Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch große Fehler - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. große Fehler großen Fehler m Dekl. ard-dearúd m
ard-dearúd [ɑ:rd-dʹa'rũ:d]
Substantiv
Dekl. große Tat f mórghníomh m
mórghníomh [muər-jnʹi:v]
Substantiv
Dekl. große Respekt m Dekl. urraim mhór [Sing. Nom.: an urraim mhór, Gen.: na hurrama mhór, Dat.: leis an urraim mhór / don urraim mhór] f
urraim mhór, Sing. Gen.: urrama mhór
Substantiv
Dekl. Freigiebigkeit f, Großzügigkeit f, große Güte f f Dekl. mórmhaitheas f
mórmhaitheas [muər-vɑhəs];
Substantiv
Dekl. große Wertschätzung -en f Dekl. ardmheas m
ardmheas [ɑ:rdʹ-vʹas], Sing. Gen. ardmheasa [ɑ:rdʹ-vʹasə]
Substantiv
Dekl. Runken (Brot) m; großes Stück Brot, Kloben m - m Dekl. canta aráin cantaí aráin m
canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
Dekl. Ehrfurcht, große Verehrung f
engl.: veneration
Dekl. ardonóir -onóracha f
ardonóir [ɑ:rd_ə'no:rʹ], Sing. Gen.: ardonóra [ɑ:rd_ə'no:rə]; Plural: -onóracha
Substantiv
Dekl. große Überraschung f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ardionadh [Sing.: Nom.: an ardionadh, Gen.: na hardionadh, Dat.: leis an ardionadh / don ardionadh; ardionaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; ardionadh [ɑ:rdʹ-u:nə], Sing. Gen.: ardionadh; Plural: ardionaí
Substantiv
Dekl. große Unterscheidung f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. móruaisleacht móruaisleachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; móruaisleacht [muər-'uəʃlʹəxt];
Substantiv
Dekl. Defekt [Mangel, Makel, Fehler] -e m Dekl. ainimh [Sing. Nom.: an ainimh, Gen.: hainimhe, Dat.: don ainimh; Pl.: Nom.: na hainimhe, Gen.: na n-aineamh, Dat.: leis na hainimhe] ainimhe [Nom./Dat.], aineamh [Gen.] f
[hist. Nominativ: aineamh, welches den heutigen Genitiv Plural erklärt]; ainimh [anʹivʹ], ainimhe [a'nʹi:];
Substantiv
Dekl. Fehler - m
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. earráid [Sing. Nom.: an earráid, Gen.: na hearráide, Dat.: don earráid /leis an earráid; Pl. Nom.: na hearráidí, Gen.: na n-earráidí, Dat.: leis na earráidí] earráidí f
An Dara Díochlaonadh; earráid [ə'rɑ:dʹ], Sing. Gen.: earráide [ə'rɑ:dʹi]; Plural: earráidí [ə'rɑ:dʹi:]
Substantiv
Dekl. Größe -n f
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. mórgacht [Sing. Nom.: an mhórgacht, Gen.: na mórgachta; Pl. Nom.: na mórgachtaí, Gen.: na mórgachtaí] mórgachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; mórgacht [muərgəxt], mórgachta [muərgəxtə]; mórgachtaí [muərgəxti:]
Substantiv
Dekl. die große Geldsumme f
Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. große Zuneigung f
Beispiel:1. große Zuneigung gegenüber jemanden entwickeln
ardchion m
ardchion [ɑ:rd-xʹun], Sing. Gen.: ardcheana [ɑ:rd-hɑnə]
Beispiel:1. ardchion a theacht ag duine ar dhuine eile
Substantiv
Dekl. große Vertrauen n, große Zuversicht f n
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ardiontaoibh [Sing. Nom.: an ardiontaoibh, Gen.: na hardiontaoibhe, Dat.: leis an ardiontaoibh / don ardiontaoibh] f
An Dara Díochlaonadh; ardiontaoibh [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹ], Sing. Gen.: ardiontaoibhe [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹi]
Substantiv
Dekl. Bärendienst m, große Hilfe f m Dekl. ardchúnamh [Sing. Nom.: an t-ardchúnamh, Gen.: an ardchúnta, Dat.: don ardchúnamh / leis an ardchúnamh] m
ardchúnamh [ɑ:rd-xũ:nəv], Sing. Gen.: ardchúnta [ɑ:rd-xũ:ntə];
Substantiv
Dekl. (großer) Kessel - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. coire [Sing.: Nom.: an coire, Gen.: an choire, Dat.: don choire / leis an gcoire; Plural: Nom.: na coirí, Gen.: na gcoirí, Dat.: leis na coirí] coirí m
An Ceathrú Díochlaonadh; Coire [kirʹi], Plural: coirí [ki'rʹi:];
Substantiv
Dekl. (bsd. große) Schlange -n f
Die 5. Deklination im Irischen;
Dekl. nathair nathracha [Nom./Dat.], nathrach [Gen.], a nathracha [Vok.] f
An Cúigiú Díochlaonadh; nathair [nahirʹ], Gen. Sing.: nathrach [nɑhərəx], nathracha [nɑhərəxə];
Substantiv
Dekl. große Neid m, große Missgunst f m ardfhormad m
ardfhormad [ɑ:rd_orəməd];
Substantiv
Dekl. große Mut, große Courage f m ardmhisneach m
ardmhisneach [ɑ:rdʹ_vʹiʃ'nʹax];
Substantiv
Dekl. (große) Reichtum, Luxus m Reichtümer m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ollmhaitheas [Sing. Nom.: an t-ollmhaitheas, Gen.: an ollmhaitheasa, Dat.: don ollmhaitheas / leis an ollmhaitheas; Plural: Nom.: na hollmhaitheasaí, Gen.: na n-ollmhaitheasaí, Dat.: leis na hollmhaitheasaí] ollmhaitheasaí m
An Chéad Díochlaonadh; {irreg.} ollmhaitheas [oləvɑhəs], Sing. Gen.: ollmhaitheasa, ollmhaitheasaí [oləvɑhə'si:];
Substantiv
Dekl. große Zahl f, Menge f -- f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. iomadúlacht [Sing. Nom.: an iomadúlacht, Gen.: na hiomadúlachta, Dat.: leis an iomadúlacht / don iomadúlacht;] -- f
An Tríú Díochlaonadh; iomadúlacht [umə'dũ:ləxt];
Substantiv
Dekl. Mangel [Fehler m, das Fehlen] Mängel m
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ohne mich / in meiner Abwesenheit
Dekl. éaghmais [Sing. Nom.: an éaghmais, Gen.: na héaghmaise, Dat.: don éaghmais / leis an éaghmais] f
An Dara Díochlaonadh; éaghmais [iamiʃ], Sing. Gen.: éaghmaise [iamiʃi]
Beispiel:1. im éaghmais
Substantiv
... war sensationell (große Klasse/großartig)/ brilliant. Bhí ... ar fheabhas/thar barr.sportRedewendung
Dekl. große Schreck m, große Entsetzen n m ardgheit f
ardgheit [ɑ:rdʹ-jetʹ];
Substantiv
Dekl. Ortschaft -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:{der} große Ort [Nom.] {m}
{die} großen Orte [Nom.] {Pl.}
{der} kleine Ort [Nom.] {m}
{die} kleinen Orte [Nom.] {Pl.}
Dekl. baile [Sing. Nom. an baile, Gen.: an bhaile, Dat.: don bhaile /leis an mbaile; Pl. Nom.: na bailte; Gen.: na mbailte, Dat.: leis na bailte] bailte [Nom.-Dat.] m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Synonym:{an}baile mór {m}
{na} bailte móra {Pl.}
{an} baile beag {m}
{na} bailte beaga {Pl.}
Substantiv
Dekl. Fam. tüchtige Ausweinen, große Geheule n n ardghol m
ardghol [ɑ:rd-ɣol];
Substantiv
Dekl. großer Ruhm m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ardchlú [Sing. Nom.: an ardchlú, Gen.: an ardchlú, Dat.: don ardchlú / leis an ardchlú] m
An Ceathrú Díochlaonadh; ardchlú [ɑ:rd-xlu:], Sing. Gen.: ardchlú [ɑ:rd-xlu:]
Substantiv
einen groben Fehler begehen botún a dhéanamhVerb
Dekl. (große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural) n
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ardeolas m
An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais
Substantiv
Dekl. großes Unrecht n, große Ungerechtigkeit f n
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. ardéagóir [Sing. Nom.: an ardéagóir, Gen.: na hardéagóra, Dat.: leis an ardéagóir / don ardéagóir] f
An Tríú Díochlaonadh; ardéagóir [ɑ:rd-ia'go:rʹ], Sing. Gen.: ardéagóra
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se f
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Beispiel:1. ich weiß etwas
2. große Erfahrung
Dekl. eolas [Sing. Nom. an t-eolas; Gen.: an eolais, Dat.: don eolais /leis an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: n-eolas, Dat.: leis na heolais] [h]eolais [Nom./Dat.], eolas [Gen.], a eolasa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs];
Beispiel:1. tá an rud atá ar eólas agam
2. ardeolas {m} [ɑ:rd-o:ləs]
Substantiv
Fehler machen / Fehler begehen
Fehler machen machte Fehler hat Fehler gemacht
dearúd a dhéanamh
dearúd a dhéanamh {VN}
Verb
Dekl. Pfeiler, Säule f fig. Pfeiler, Säulen m
Die 4. Deklination im Irischen; [riesige oder besonders große Person oder Gegenstand]
Dekl. piarda piardaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; piarda [pʹiərdə], piardaí [pʹiər'di:];
Substantiv
Dekl. große Wut f, große Zorn m f
Er wurde sehr zornig / sehr wütend / sehr ärgerlich. = D’éirigh ardfhearg air.
Beispiel:1. Er wurde sehr wütend / zornig.
ardfhearg f
ardfhearg [ɑ:rdʹ-arəg], Sing. Gen.: feirge [fʹerʹigʹi], Dat.: feirg [fʹerʹig']
Beispiel:1. D’éirigh ardfhearg air.
Substantiv
Dekl. große Zahl, große Menge, Vielzahl f (von Menschen), Masse f f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:eine Vielzahl (von) Kinder(n)
Dekl. mórshlua mórshluaithe f
An Ceathrú Díochlaonadh; mórshlua [muər-hluə], mórshluaithe [muər-hluətʹi];
Beispiel:mórshlua leanbh
Substantiv
Dekl. (bsds. große) Schlange, Riesenschlange -n f
Die 2. Deklination im Irischen; Schlange, Serpentine, adj. schlangenförmig, Schlangen..., sich schlängelnd, Serpentinen...;
Dekl. ollphiast ollphiastaí [Nom./Dat.], ollphiast [Gen.], a ollphiastaí [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; {irreg.} ollphiast [olfʹiast], Sing. Gen.: ollphéiste, Dat. ollphéist; Pl. Nom./Dat.: ollphiastaí [olfʹias'ti:], Gen.: ollphiast;
Substantiv
große Leistung, Großtat f, große Tat, große Errungenschaft, große Vollbringung f
Die 5. Deklination im Irischen;
ardobair [Sing. Nom.: an ardobair, Gen.: na hardoibre] -oibreacha f
An Cúigiú Díochlaonadh; ardobair [ɑ:rd-obirʹ], Sing. Gen.: ardoibre [ɑ:rd-ebʹirʹi], Plural: -oibreacha [ebʹirʹəxə]
Substantiv
Dekl. Fehler - m
Fehler als auch VN im Irischen: das Vergessen, nicht bedenken, das Entfallen;
Dekl. dearúd [Sing. Nom.: an dearúd, Gen.: an dhearúid, Dat.: don dhearúd / leis an ndearúd; Plural: Nom.: na dearúdtaí, Gen.: na ndearúdtaí, Dat.: leis na dearúdtaí] dearúdtaí m
An Chéad Díochlaonadh; dearúd [dʹa'rũ:d], Sing. Gen.: dearúid [dʹa'rũ:dʹ], Plural: dearúdtaí [dʹa'rũ:ti:]
Substantiv
Konstantin Name
Die 4. Deklination im irischen; männl. Name; Konstantin der Große (römischer Kaiser)
Constaintín
Constaintín [konstin'tʹi:nʹ], Sing. Gen.: an Chonstaintín [xonstin'tʹi:nʹ]
Dekl. Geld -er n
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. zu Geld kommen / Geld machen
2. große Geldbeträge / große Geldsummen
3. silber {Adj.}
Synonym:Silbergeld
Dekl. airgead [Sing. Nom.: an t-airgead, Gen.: an airgid, Dat.: don airgead / leis an airgead] -- m
An Chéad Díochlaonadh; wenn man im Plural von Geld spricht airgead [εrg'əd]; Singular airgead [arg'əd] als Silbergeld /Münze /Silber;
Beispiel:1. airgead a dh’fháil
2. an t-airgead mór
3. airgid {Adj.}
Synonym:airgead geal
Substantiv
Dekl. Fehler m, Irrtum m [Pl. -tümer] Fehler, Irrtümer m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. iomrall [Sing. Nom.: an t-iomrall, Gen.: an iomraill, Dat.: don iomrall / leis an iomrall; Pl. Nom.: na hiomraill, Gen.: na n-iomrall, Dat.: leis na hiomraill] iomraill [Nom./Dat.], iomrall [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; iomrall [umərəl];
Substantiv
(einen) Fehler machen, (einen) Fehler begehen
Fehler machen, Fehler begehenmachte / beging (einen) Fehlerhat (einen) Fehler gemacht, (einen) Fehl
dearúd a dhéanamh VNVerb
Dekl. Verschulden n, Fehler m [Pl.-] n
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. locht [Sing. Nom.: an locht, Gen.: an lochta, Dat.: don locht / leis an locht; Pl. Nom.: na lochta, Gen.: na locht, Dat.: leis na lochta] lochta [Nom./Dat.], locht [Gen.], a lochta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; locht [loxt], lochta [loxtə]
Substantiv
Dekl. Klumpen, großes Stück (z. B. Fleisch) - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. canta cantaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
Es war dein eigener Fehler. / Es war deine eigene Schuld. féin ndeár é.Redewendung
Dekl. große Menge f, hohe Summe f, hohe Betrag m; beachtliche Höhe f f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. mór móra [Nom./Dat.], mór [Gen.], a mhóra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; mór [muər], móra [muərə];
Substantiv
Dekl. Schwächlichkeit f, Kleinheit f (in der Bedeutung, Größe, Wichtigkeit, im Belang) f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. dearóile f
An Ceathrú Díochlaonadh; dearóile [drʹo:lʹi], Sing. Gen.: dearóile
Substantiv
Dekl. Zoll [Längenmaß] - m
a) veraltete Längeneinheit unterschiedlicher Größe [2,3 bis 3,0cm; Zeichen: "]; b) Inch;
mittelhochdeutsch: zol = zylindrisches Stück, Klotz; eigentlich  abgeschnittenes Holz
Dekl. orlach -igh/aí m
An Chéad Díochlaonadh; orlach [o:rləx], orlaigh /orlaí [o:rl'i]; bei Längeneinheiten ist der Plural orla siehe b) (6 inches / sé horla);
Substantiv
Dekl. Unrecht [Ungerechtigkeit f Pl.-en] n
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:2. es ist für ihn ein großes Unrecht / es ist eine große Ungerechtigkeit für ihn
3. Unrecht haben
4. unrechtmäßig , ungerecht, im Unrecht sein
jmdn. ein Unrecht zufügen
Dekl. éagóir [Sing. Nom.: an éagóir, Gen.: na héagóra, Dat.: don éagóir / leis an éagóir; Pl. Nom.: na héagórtha, Gen.: na n-éagórtha, Dat.: leis na héagórtha alt éagóraibh ] [h]éagórtha [Nom.-Dat.]; alt éagóraibh [Dat.] f
An Tríú Díochlaonadh; éagóir [ia'go:rʹ], Sing. Gen.: éagóra, Plural: éagórtha [iia'go:rhə];
Beispiel:2. is éagóir ana-throm air é
3. éagóir a dhéanamh
4. san éagóir
éagóir a dhéanamh ar dhuine
Substantiv
Mäßigen, Vermindern, Nachlassen n
VN im Irischen;
Beispiel:1. da ist mir ein großer Stein vom Herzen gefallen (Redewendung) / da ist mir eine große Last vom Herzen gefallen
éadromú [Sing. Nom.: an t-éadromú, Gen.: an éadromaithe, Dat.: don éadromú / leis an éadromú] m
éadromú [iadərəmu:], Sing. Gen.: éadromaithe;
Beispiel:1. is mór an t-éadtromughadh ar mo chroídhe an méid sin
Substantiv
Dekl. Beachtung [Aufmerksamkeit f ] -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. etwas (gegenüber) Beachtung odere Aufmerksamkeit geben / schenken / widmen / Ich schenke (gegenüber) etwas Beachtung / Aufmerksamkeit
2. etwas gegenüber aufmerksam sein
3. aufmerksam bleiben / im Auge behalten
4. große Vorsicht / Sorgsamkeit
Dekl. aireachas [Sing. Nom.: an t-aireachas, Gen.: an aireachais, Dat.: don aireachas / leis an n-aireachas; Pl. Nom.: na haireachais, Gen.: na n-aireachas, Dat.: leis na haireachais] aireachais [Nom./Dat.], aireachas [Gen.], a aireachasa m
An Chéad Díochlaonadh; aireachas [i'rʹɑxəs];
Beispiel:1. tugaim d’aireachas do
2. tugaim d'aireachas do
3. aireachas a dhéanamh ar
4. togha an aireachais
Substantiv
Dekl. Faden [Tiefenmaß: 1,83 m] Fäden, Faden m
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Faden; 2. Ausdehnung {f}, Höhe {f}, Größe {f}, Länge {f}; 3. 2. fig. Umfang {m}, Ausmaß {n};
Dekl. feadh feadha m
An Chéad Díochlaonadh; feadh [fʹag], Sing. Gen.: feadha [fʹagə], Plural: Nom./Dat.: feadha, Gen.: feadh, Vok.: a fheadha;
Substantiv
Dekl. Legion lat. -en f
Die 1. Deklination im Irischen; 1. hist. altrömische Heereseinheit, 2. Truppe aus freiwilligen (fremdländ.) Soldaten; Söldnerheer; die Legion: (Jargon) die franz. Fremdenlegion. 3. unbestimmte große Anzahl, Menge; etwas ist Legion: etwas in sehr großer Zahl vorhanden
Dekl. léigiún [Sing. Nom.: an léigiún, Gen.: an léigiúin, Dat.: don léigiún / leis an léigiún; Pl. Nom.: na léigiúin, Gen.: na léigiún, Dat.: leis na léigiúin] léigiúin [Nom./Dat.], léigiún [Gen.], a léigiúna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; léigiún [lʹe'gʹu:n], léigiúin [lʹe'gʹu:nʹ];
lat.Substantiv
Dekl. grober Fehler m, Schnitzer m groben Fehler, Schnitzer m
Die 1. Deklination im Irischen; ursprüngliche Bedeutung im Irischen des Wortes botún: Beschneidmesser, bzw. Messer [Plural] vom Schmied;
Dekl. botún botúin [Nom./Dat.], botún [Gen.], a bhotúna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; botún [bo'tu:n], Sing. Gen.: botúin [bo'tu:nʹ];
Substantiv
Dekl. Straße -n f
Wenn ein fem. Nomen mit s beginnt und der darauf folgende Buchstabe r,n oder l wäre dann würde im Nominativ bei der Deklinierung das t vorangestellt werden; also an tsr... an tsn... an tsl...; das gilt aber nicht für die folgende Kombination sc, sp, st, sm!;
Beispiel:1. eine große lange Straße
2. die große lange Straße
3. manchmal hat das Wort sráid eine allgemeinere Bedeutung: die kleine Stadt (exakte durchnummerierte Straßen in einem Dorf z. B.)
4. schließlich verließ er die Stadt gänzlich, und ließ uns alleine zurück
Dekl. sráid sráideanna f
sráid [srɑ:dʹ], sráideanna [srɑ:dʹənə]; Sing. Nom.: an tsráid; Sing. Gen.: sráide, Dat.: sraid, Plural: sráideanna
Beispiel:1. sráid mhór fhada
2. an tsráid mhór fhada
3. an tsráid bheag
4. fé dheire d'imthigh sé as an sráid ar fad, agus d'fhág sé ansan sinn
Substantiv
anzünden
zündete anhat angezündet

ich zünde an = lasaim [Stamm im Irischen: las, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: lasta, Verbalnomen: lasadh]
Beispiel:ein Licht anzünden
Er errötete vor Verlegenheit, als er bemerkte, dass ein grober Fehler/Schnitzer ihn bloßstellte.
lasaim
lasadh {VN}las [mé,tú,sé/sí,lasamar,sibh,siad]lasta

las [las]; lasta [lastə]; lasaim [lasim']; lasadh [lasə]; Präsens: autonom: lastar; Präteritum: autonom: lasadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lastaí; Futur: autonom: lasfar; Konditional: autonom: lasfaí; Imperativ: autonom: lastar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lastar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lastaí; Verbaladjektiv: lasta [lastə]; Verbalnomen: lasadh [lasə]
Beispiel:solas a lasadh
Dá/Do las sé go bun na gcluas nuair a thuig sé an tuathal a bhí déanta aige.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.08.2020 14:23:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken