| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||
|
große Wertschätzung -en f |
ardmheas m ardmheas [ɑ:rdʹ-vʹas], Sing. Gen. ardmheasa [ɑ:rdʹ-vʹasə] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
die große Geldsumme f Die 1. Deklination im Irischen; |
an t-airgead mór m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Mut, große Courage f m |
ardmhisneach m ardmhisneach [ɑ:rdʹ_vʹiʃ'nʹax]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Fehler großen Fehler m |
ard-dearúd m ard-dearúd [ɑ:rd-dʹa'rũ:d] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Neid m, große Missgunst f m |
ardfhormad m ardfhormad [ɑ:rd_orəməd]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Vertrauen n, große Zuversicht f n Die 2. Deklination im Irischen; |
ardiontaoibh [Sing. Nom.: an ardiontaoibh, Gen.: na hardiontaoibhe, Dat.: leis an ardiontaoibh / don ardiontaoibh] f An Dara Díochlaonadh; ardiontaoibh [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹ], Sing. Gen.: ardiontaoibhe [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹi] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
(große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural) n Die 1. Deklination im Irischen; |
ardeolas m An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Zahl, große Menge, Vielzahl f (von Menschen), Masse f f Die 4. Deklination im Irischen;
|
mórshlua mórshluaithe f An Ceathrú Díochlaonadh; mórshlua [muər-hluə], mórshluaithe [muər-hluətʹi];
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Unterscheidung f Die 3. Deklination im Irischen; |
móruaisleacht móruaisleachtaí f An Tríú Díochlaonadh; móruaisleacht [muər-'uəʃlʹəxt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Überraschung f Die 4. Deklination im Irischen; |
ardionadh [Sing.: Nom.: an ardionadh, Gen.: na hardionadh, Dat.: leis an ardionadh / don ardionadh; ardionaí f An Ceathrú Díochlaonadh; ardionadh [ɑ:rdʹ-u:nə], Sing. Gen.: ardionadh; Plural: ardionaí | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Tat f |
mórghníomh m mórghníomh [muər-jnʹi:v] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Respekt m |
urraim mhór [Sing. Nom.: an urraim mhór, Gen.: na hurrama mhór, Dat.: leis an urraim mhór / don urraim mhór] f urraim mhór, Sing. Gen.: urrama mhór | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
großer Ruhm m Die 4. Deklination im Irischen; |
ardchlú [Sing. Nom.: an ardchlú, Gen.: an ardchlú, Dat.: don ardchlú / leis an ardchlú] m An Ceathrú Díochlaonadh; ardchlú [ɑ:rd-xlu:], Sing. Gen.: ardchlú [ɑ:rd-xlu:] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Ehrfurcht, große Verehrung f engl.: veneration |
ardonóir -onóracha f ardonóir [ɑ:rd_ə'no:rʹ], Sing. Gen.: ardonóra [ɑ:rd_ə'no:rə]; Plural: -onóracha | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
(bsd. große) Schlange -n f Die 5. Deklination im Irischen; |
nathair nathracha [Nom./Dat.], nathrach [Gen.], a nathracha [Vok.] f An Cúigiú Díochlaonadh; nathair [nahirʹ], Gen. Sing.: nathrach [nɑhərəx], nathracha [nɑhərəxə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
(große) Reichtum, Luxus m Reichtümer m Die 1. Deklination im Irischen; |
ollmhaitheas [Sing. Nom.: an t-ollmhaitheas, Gen.: an ollmhaitheasa, Dat.: don ollmhaitheas / leis an ollmhaitheas; Plural: Nom.: na hollmhaitheasaí, Gen.: na n-ollmhaitheasaí, Dat.: leis na hollmhaitheasaí] ollmhaitheasaí m An Chéad Díochlaonadh; {irreg.} ollmhaitheas [oləvɑhəs], Sing. Gen.: ollmhaitheasa, ollmhaitheasaí [oləvɑhə'si:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
(bsds. große) Schlange, Riesenschlange -n f Die 2. Deklination im Irischen; Schlange, Serpentine, adj. schlangenförmig, Schlangen..., sich schlängelnd, Serpentinen...; |
ollphiast ollphiastaí [Nom./Dat.], ollphiast [Gen.], a ollphiastaí [Vok.] f An Dara Díochlaonadh; {irreg.} ollphiast [olfʹiast], Sing. Gen.: ollphéiste, Dat. ollphéist; Pl. Nom./Dat.: ollphiastaí [olfʹias'ti:], Gen.: ollphiast; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Zahl f, Menge f -- f Die 3. Deklination im Irischen; |
iomadúlacht [Sing. Nom.: an iomadúlacht, Gen.: na hiomadúlachta, Dat.: leis an iomadúlacht / don iomadúlacht;] -- f An Tríú Díochlaonadh; iomadúlacht [umə'dũ:ləxt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| Fehler machen / Fehler begehen | dearúd a dhéanamh | Verb | |||||||||||||||||||
| einen groben Fehler begehen | botún a dhéanamh | Verb | |||||||||||||||||||
|
große Wut f, große Zorn m f Er wurde sehr zornig / sehr wütend / sehr ärgerlich. = D’éirigh ardfhearg air.
|
ardfhearg f ardfhearg [ɑ:rdʹ-arəg], Sing. Gen.: feirge [fʹerʹigʹi], Dat.: feirg [fʹerʹig']
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Bärendienst m, große Hilfe f m |
ardchúnamh [Sing. Nom.: an t-ardchúnamh, Gen.: an ardchúnta, Dat.: don ardchúnamh / leis an ardchúnamh] m ardchúnamh [ɑ:rd-xũ:nəv], Sing. Gen.: ardchúnta [ɑ:rd-xũ:ntə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Freigiebigkeit f, Großzügigkeit f, große Güte f f |
mórmhaitheas f mórmhaitheas [muər-vɑhəs]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Schwächlichkeit f, Kleinheit f (in der Bedeutung, Größe, Wichtigkeit, im Belang) f Die 4. Deklination im Irischen; |
dearóile f An Ceathrú Díochlaonadh; dearóile [drʹo:lʹi], Sing. Gen.: dearóile | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Schreck m, große Entsetzen n m |
ardgheit f ardgheit [ɑ:rdʹ-jetʹ]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
großes Unrecht n, große Ungerechtigkeit f n Die 3. Deklination im Irischen; |
ardéagóir [Sing. Nom.: an ardéagóir, Gen.: na hardéagóra, Dat.: leis an ardéagóir / don ardéagóir] f An Tríú Díochlaonadh; ardéagóir [ɑ:rd-ia'go:rʹ], Sing. Gen.: ardéagóra | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Zuneigung f
|
ardchion m ardchion [ɑ:rd-xʹun], Sing. Gen.: ardcheana [ɑ:rd-hɑnə]
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Verschulden n, Fehler m [Pl.-] n Die 1. Deklination im Irischen; |
locht [Sing. Nom.: an locht, Gen.: an lochta, Dat.: don locht / leis an locht; Pl. Nom.: na lochta, Gen.: na locht, Dat.: leis na lochta] lochta [Nom./Dat.], locht [Gen.], a lochta [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; locht [loxt], lochta [loxtə] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Mangel [Fehler m, das Fehlen] Mängel m Die 2. Deklination im Irischen;
|
éaghmais [Sing. Nom.: an éaghmais, Gen.: na héaghmaise, Dat.: don éaghmais / leis an éaghmais] f An Dara Díochlaonadh; éaghmais [iamiʃ], Sing. Gen.: éaghmaise [iamiʃi]
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Fam. tüchtige Ausweinen, große Geheule n n |
ardghol m ardghol [ɑ:rd-ɣol]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Leistung, Großtat f, große Tat, große Errungenschaft, große Vollbringung f Die 5. Deklination im Irischen; |
ardobair [Sing. Nom.: an ardobair, Gen.: na hardoibre] -oibreacha f An Cúigiú Díochlaonadh; ardobair [ɑ:rd-obirʹ], Sing. Gen.: ardoibre [ɑ:rd-ebʹirʹi], Plural: -oibreacha [ebʹirʹəxə] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Defekt [Mangel, Makel, Fehler] -e m |
ainimh [Sing. Nom.: an ainimh, Gen.: hainimhe, Dat.: don ainimh; Pl.: Nom.: na hainimhe, Gen.: na n-aineamh, Dat.: leis na hainimhe] ainimhe [Nom./Dat.], aineamh [Gen.] f [hist. Nominativ: aineamh, welches den heutigen Genitiv Plural erklärt]; ainimh [anʹivʹ], ainimhe [a'nʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
große Menge f, hohe Summe f, hohe Betrag m; beachtliche Höhe f f Die 1. Deklination im Irischen; |
mór móra [Nom./Dat.], mór [Gen.], a mhóra [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; mór [muər], móra [muərə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| (einen) Fehler machen, (einen) Fehler begehen | dearúd a dhéanamh VN | Verb | |||||||||||||||||||
|
Fehler m, Irrtum m [Pl. -tümer] Fehler, Irrtümer m Die 1. Deklination im Irischen; |
iomrall [Sing. Nom.: an t-iomrall, Gen.: an iomraill, Dat.: don iomrall / leis an iomrall; Pl. Nom.: na hiomraill, Gen.: na n-iomrall, Dat.: leis na hiomraill] iomraill [Nom./Dat.], iomrall [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; iomrall [umərəl]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| ... war sensationell (große Klasse/großartig)/ brilliant. | Bhí ... ar fheabhas/thar barr. | sport | Redewendung | ||||||||||||||||||
| Es war dein eigener Fehler. / Es war deine eigene Schuld. | Tú féin fé ndeár é. | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
grober Fehler m, Schnitzer m groben Fehler, Schnitzer m Die 1. Deklination im Irischen; ursprüngliche Bedeutung im Irischen des Wortes botún: Beschneidmesser, bzw. Messer [Plural] vom Schmied; |
botún botúin [Nom./Dat.], botún [Gen.], a bhotúna [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; botún [bo'tu:n], Sing. Gen.: botúin [bo'tu:nʹ]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Beachtung [Aufmerksamkeit f ] -en f Die 1. Deklination im Irischen;
|
aireachas [Sing. Nom.: an t-aireachas, Gen.: an aireachais, Dat.: don aireachas / leis an n-aireachas; Pl. Nom.: na haireachais, Gen.: na n-aireachas, Dat.: leis na haireachais] aireachais [Nom./Dat.], aireachas [Gen.], a aireachasa m An Chéad Díochlaonadh; aireachas [i'rʹɑxəs];
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Größe -n f Die 3. Deklination (im Irischen); |
mórgacht [Sing. Nom.: an mhórgacht, Gen.: na mórgachta; Pl. Nom.: na mórgachtaí, Gen.: na mórgachtaí] mórgachtaí f An Tríú Díochlaonadh; mórgacht [muərgəxt], mórgachta [muərgəxtə]; mórgachtaí [muərgəxti:] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Kenntnis -se f Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
|
eolas [Sing. Nom. an t-eolas; Gen.: an eolais, Dat.: don eolais /leis an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: n-eolas, Dat.: leis na heolais] [h]eolais [Nom./Dat.], eolas [Gen.], a eolasa [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs];
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Konstantin Name Die 4. Deklination im irischen; männl. Name; Konstantin der Große (römischer Kaiser) |
Constaintín Constaintín [konstin'tʹi:nʹ], Sing. Gen.: an Chonstaintín [xonstin'tʹi:nʹ] | ||||||||||||||||||||
|
Fehler - m Die 2. Deklination im Irischen; |
earráid [Sing. Nom.: an earráid, Gen.: na hearráide, Dat.: don earráid /leis an earráid; Pl. Nom.: na hearráidí, Gen.: na n-earráidí, Dat.: leis na earráidí] earráidí f An Dara Díochlaonadh; earráid [ə'rɑ:dʹ], Sing. Gen.: earráide [ə'rɑ:dʹi]; Plural: earráidí [ə'rɑ:dʹi:] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Fehler - m Fehler als auch VN im Irischen: das Vergessen, nicht bedenken, das Entfallen; |
dearúd [Sing. Nom.: an dearúd, Gen.: an dhearúid, Dat.: don dhearúd / leis an ndearúd; Plural: Nom.: na dearúdtaí, Gen.: na ndearúdtaí, Dat.: leis na dearúdtaí] dearúdtaí m An Chéad Díochlaonadh; dearúd [dʹa'rũ:d], Sing. Gen.: dearúid [dʹa'rũ:dʹ], Plural: dearúdtaí [dʹa'rũ:ti:] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
anzünden ich zünde an = lasaim [Stamm im Irischen: las, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: lasta, Verbalnomen: lasadh] |
lasaim las [las]; lasta [lastə]; lasaim [lasim']; lasadh [lasə];
Präsens:
autonom: lastar;
Präteritum:
autonom: lasadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lastaí;
Futur:
autonom: lasfar;
Konditional:
autonom: lasfaí;
Imperativ:
autonom: lastar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lastar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lastaí;
Verbaladjektiv: lasta [lastə];
Verbalnomen: lasadh [lasə]
| Verb | |||||||||||||||||||
|
Pfeiler, Säule f fig. Pfeiler, Säulen m Die 4. Deklination im Irischen; [riesige oder besonders große Person oder Gegenstand] |
piarda piardaí m An Ceathrú Díochlaonadh; piarda [pʹiərdə], piardaí [pʹiər'di:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Legion lat. -en f Die 1. Deklination im Irischen; 1. hist. altrömische Heereseinheit, 2. Truppe aus freiwilligen (fremdländ.) Soldaten; Söldnerheer; die Legion: (Jargon) die franz. Fremdenlegion. 3. unbestimmte große Anzahl, Menge; etwas ist Legion: etwas in sehr großer Zahl vorhanden |
léigiún [Sing. Nom.: an léigiún, Gen.: an léigiúin, Dat.: don léigiún / leis an léigiún; Pl. Nom.: na léigiúin, Gen.: na léigiún, Dat.: leis na léigiúin] léigiúin [Nom./Dat.], léigiún [Gen.], a léigiúna [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; léigiún [lʹe'gʹu:n], léigiúin [lʹe'gʹu:nʹ]; | lat. | Substantiv | ||||||||||||||||||
|
Zoll [Längenmaß] - m a) veraltete Längeneinheit unterschiedlicher Größe [2,3 bis 3,0cm; Zeichen: "];
b) Inch; mittelhochdeutsch: zol = zylindrisches Stück, Klotz; eigentlich abgeschnittenes Holz |
orlach -igh/aí m An Chéad Díochlaonadh; orlach [o:rləx], orlaigh /orlaí [o:rl'i]; bei Längeneinheiten ist der Plural orla siehe b) (6 inches / sé horla); | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Faden [Tiefenmaß: 1,83 m] Fäden, Faden m Die 1. Deklination im Irischen; 1. Faden; 2. Ausdehnung {f}, Höhe {f}, Größe {f}, Länge {f}; 3. 2. fig. Umfang {m}, Ausmaß {n}; |
feadh feadha m An Chéad Díochlaonadh; feadh [fʹag], Sing. Gen.: feadha [fʹagə], Plural: Nom./Dat.: feadha, Gen.: feadh, Vok.: a fheadha; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 13:24:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch große Fehler
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken