| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| Ich bin sehr wütend / Ich bin sehr sauer. | Tá fearg mhór orm. | Redewendung | |||||||
| in jedem Teil der Stadt | in aon bhall sa bhaile mhór | Redewendung | |||||||
|
Respekt m
|
urraim [Sing. Nom.: an urraim, Gen.: na hurrama, Dat.: leis an urraim / don urraim] f urraim [urimʹ], Sing. Gen.: urrama;
| Substantiv | |||||||
|
große Respekt m |
urraim mhór [Sing. Nom.: an urraim mhór, Gen.: na hurrama mhór, Dat.: leis an urraim mhór / don urraim mhór] f urraim mhór, Sing. Gen.: urrama mhór | Substantiv | |||||||
|
sehr im Irischen ana- + Adjektiv
|
ana- Präfix ana [ɑnə, ɑn]
| Adjektiv | |||||||
|
Es war sehr schade! It is a great pity [Es ist sehr schade/Redewendung im Englischen] | Ba mhór an trua é! | ||||||||
| im jeden Teil der Stadt / in jedem Teil der Stadt | in aon bhall sa bhaile mhór | Redewendung | |||||||
|
(lob)preisen transitiv ich (lob)preise = móraim [Stamm im Irischen: mór; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: móradh; Verbaladjektiv: mórtha] |
móraim móraim [muərimʹ], móradh [muərə];
Präsens:
autonom: mórtar;
Präteritum:
autonom: móradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhórtaí;
Futur:
autonom: mórfar;
Konditional:
autonom: mhórfaí;
Imperativ:
autonom: mórtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mórtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mórtaí;
Verbalnomen: móradh;
Verbaladjektiv: mórtha; | Verb | |||||||
|
verherrlichen transitiv ich verherrliche = móraim [Stamm im Irischen: mór; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: móradh; Verbaladjektiv: mórtha] |
móraim móraim [muərimʹ], móradh [muərə];
Präsens:
autonom: mórtar;
Präteritum:
autonom: móradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhórtaí;
Futur:
autonom: mórfar;
Konditional:
autonom: mhórfaí;
Imperativ:
autonom: mórtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mórtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mórtaí;
Verbalnomen: móradh;
Verbaladjektiv: mórtha; | Verb | |||||||
|
vergrößern fig opt transitiv ich vergrößer = móraim [Stamm im Irischen: mór; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: móradh; Verbaladjektiv: mórtha] |
móraim móraim [muərimʹ], móradh [muərə];
Präsens:
autonom: mórtar;
Präteritum:
autonom: móradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhórtaí;
Futur:
autonom: mórfar;
Konditional:
autonom: mhórfaí;
Imperativ:
autonom: mórtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mórtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mórtaí;
Verbalnomen: móradh;
Verbaladjektiv: mórtha; | fig | Verb | ||||||
|
verstärken auch fig transitiv ich verstärke = móraim [Stamm im Irischen: mór; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: móradh; Verbaladjektiv: mórtha] |
móraim móraim [muərimʹ], móradh [muərə];
Präsens:
autonom: mórtar;
Präteritum:
autonom: móradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhórtaí;
Futur:
autonom: mórfar;
Konditional:
autonom: mhórfaí;
Imperativ:
autonom: mórtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mórtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mórtaí;
Verbalnomen: móradh;
Verbaladjektiv: mórtha; | fig | Verb | ||||||
|
Färse [junge Kuh] -n f Die 1. Deklination im Irischen; junge Kuh, die noch nicht gekalbt hat; aber im Plural auch die Bedeutung "the standing Stone"/Cloch na Bioraighe" [at Lag an Bhriste Mhór] engl.: heifer {s} |
biorach [Sing. Nom.: an bhiorach, Gen.: na bioraigh; Pl. Nom.: na bioraigh, Gen.: na mbiorach] bioraigh f An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 0:04:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Irisch Deutsch hurrama mhór
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken