| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||
|
große Menge f, hohe Summe f, hohe Betrag m; beachtliche Höhe f f Die 1. Deklination im Irischen; |
mór móra [Nom./Dat.], mór [Gen.], a mhóra [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; mór [muər], móra [muərə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Wertschätzung -en f |
ardmheas m ardmheas [ɑ:rdʹ-vʹas], Sing. Gen. ardmheasa [ɑ:rdʹ-vʹasə] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Zahl, große Menge, Vielzahl f (von Menschen), Masse f f Die 4. Deklination im Irischen;
|
mórshlua mórshluaithe f An Ceathrú Díochlaonadh; mórshlua [muər-hluə], mórshluaithe [muər-hluətʹi];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Höhe -n f Die 4. Deklination im Irischen;
|
aoirde [Sing. Nom.: an aoirde, Gen.: na haoirde, Dat.: don aoirde / leis an aoirde; Pl. Nom.: na haoirdí, Gen.: na n-aoirdí, Dat.: leis na haoirdí] aoirdí f An Ceathrú Díochlaonadh; aoirde [i:rdʹi]; aoirdí [i:rdʹi:];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Ausdehnung [Breite, Höhe, Länge, Weite] -en f Die 1. Deklination im Irischen; 1. Faden [Tiefenmaß: 1,83 m], 2. Ausdehnung, Breite, Höhe, Länge, Weite; 3. fig. Ausmaß, Umfang;
|
feadh feadha m An Chéad Díochlaonadh; feadh [fʹag], Sing. Gen.: feadha [fʹagə], Plural: Nom./Dat.: feadha, Gen.: feadh, Vok.: a fheadha]
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
die große Geldsumme f Die 1. Deklination im Irischen; |
an t-airgead mór m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
(hohe) Wirksamkeit (hohen) Wirksamkeiten f Die 3. Deklination im Irischen; |
mórluacht mórluachtaí f An Tríú Díochlaonadh; mórluacht [muər-luəxt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
hohe Geschwindigkeit f Die 3. Deklination im Irischen; |
ardchoisíocht [Sing. Nom.: an ardchoisíocht, Gen.: na hardchoisíochta, Dat.: leis an ardchoisíocht / don ardchoisíocht] f An Tríú Díochlaonadh; ardchoisíocht [ɑ:rd-xo'ʃi:xt], Sing. Gen.: ardchoisíochta [ɑ:rd-xo'ʃi:xti] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Mut, große Courage f m |
ardmhisneach m ardmhisneach [ɑ:rdʹ_vʹiʃ'nʹax]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Vertrauen n, große Zuversicht f n Die 2. Deklination im Irischen; |
ardiontaoibh [Sing. Nom.: an ardiontaoibh, Gen.: na hardiontaoibhe, Dat.: leis an ardiontaoibh / don ardiontaoibh] f An Dara Díochlaonadh; ardiontaoibh [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹ], Sing. Gen.: ardiontaoibhe [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹi] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Neid m, große Missgunst f m |
ardfhormad m ardfhormad [ɑ:rd_orəməd]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Schwächlichkeit f, Kleinheit f (in der Bedeutung, Größe, Wichtigkeit, im Belang) f Die 4. Deklination im Irischen; |
dearóile f An Ceathrú Díochlaonadh; dearóile [drʹo:lʹi], Sing. Gen.: dearóile | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Einbruch der Nacht m
|
ar thitim na hoíche f
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| der andere Tag | an lá eile úd | ||||||||||||||||||||||||
|
Hohepriester, Hohe Priester m Die 1. Deklination im Irischen; |
ardshagart [Sing. Gen.: an ardshagairt] m An Chéad Díochlaonadh; ardshagart [ɑ:rd-hɑgərt], Sing.: Gen.: ardshagairt [ɑ:rd-hɑgirtʹ]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
der nächste Monat m | an mhí seo chugainn | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| in der Kneipe | sa teach tábhairne | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
| der Grund dafür | ina bhun | ||||||||||||||||||||||||
| aufgehangen, in der Höhe fig., schwebend gehalten |
crochta crochta [kroxt] | ||||||||||||||||||||||||
|
Menge -n f | plód | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Betrag (Summe f, Höhe f ) Beträge m Die 4. Deklination im Irischen; |
méad [Sing. Nom.: an méad, Gen.: an mhéad, Dat.: don mhéad / leis an méad] m An Ceathrú Díochlaonadh; méad [mʹe:d] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Zahl f, Menge f -- f Die 3. Deklination im Irischen; |
iomadúlacht [Sing. Nom.: an iomadúlacht, Gen.: na hiomadúlachta, Dat.: leis an iomadúlacht / don iomadúlacht;] -- f An Tríú Díochlaonadh; iomadúlacht [umə'dũ:ləxt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
(große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural) n Die 1. Deklination im Irischen; |
ardeolas m An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Effizienz (hier: "hohe" Wirksamkeit) -en f Die 3. Deklination im Irischen; Effizienz (wirksam; wirtschaftlich) |
mórluacht mórluachtaí f An Tríú Díochlaonadh; mórluacht [muər-luəxt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| in der Bücherei, in der Bibliothek | sa leabharlann | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
| der Norden von England | cúige Uladh Sasana | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
| bei der Wahrheit bleiben | i mbun na fírinne | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
| Der Teufel holt mich! |
Don deamhan mé! Don deamhan mé [ən dʹãun mi] | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
Aptitude [lat.-engl.] -s f Die 2. Deklination im Irischen; die Aptitude [lat.-engl.: anlagebedingte Begabung, die die Voraussetzung für eine bestimmte Höhe der Leistungsfähigkeit ist] |
éirim [Sing. Nom.: an éirim, Gen.: na héirime, Dat.: leis an éirim / don éirim; Plural: Nom.: na héirimí, Gen.: na n-éirimí, Dat.: leis na héirimí] éirimí f An Dara Díochlaonadh; éirim [e:rʹimʹ], Sing. Gen. éirime, Plural: éirimí [e:rʹimʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
der Gute Hirte Religion m der Gute Hirte (Christus) {Bibel} |
dea-aoire, aoire fónta m dea-aoire [dʹa-e:rʹi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| im Türrahmen, in der Türöffnung | idir dhá laí an dorais | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
Restgeld (der Rest des Geldes) n Die 1. Deklination im Irischen; |
fuílleach an airgid m An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| in jedem Teil der Stadt | in aon bhall sa bhaile mhór | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
der Mann, der (welcher) Musik mag (indirekt, rel. Partikel: ar) | an fear ar maith leis an | ||||||||||||||||||||||||
| in der Hitze des Gefechts | i spéirling catha | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
hohe Meinung (als auch Enthusiasmus) f Die 4. Deklination im Irischen; |
ardaigne f An Ceathrú Díochlaonadh; ardaigne [ɑ:rd-agʹinʹi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| grün (in der Natur) | glas | ||||||||||||||||||||||||
|
der wahre (wirkliche, eigentliche) Feind m |
namhaid bhunaidh m | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| mit der Kraft des Windes |
le fuinneamh gaoithe le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi] | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
| der Favorit | rogha na coiteantachta | sport | Redewendung | ||||||||||||||||||||||
| der Donnerstag | an Déardaoin | ||||||||||||||||||||||||
| der Sonntag | an Domhnach | ||||||||||||||||||||||||
| der Mittwoch | an Céadaoin | ||||||||||||||||||||||||
|
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst n hier: das offenbare Haupt der Kirche |
Ceann Sofheicse an Chreidimh m | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit | mbun na hoibre | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
der Mann, der (welcher) es tun konnte (Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt; | an fear arbh fhéidir leis é a | ||||||||||||||||||||||||
|
Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins) f | locáiste /lacáiste sa chíos | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
der unterste Teil m, Boden m, Unterteil n m Die 1. Deklination im Irischen; |
bun bunanna m An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Respekt m |
urraim mhór [Sing. Nom.: an urraim mhór, Gen.: na hurrama mhór, Dat.: leis an urraim mhór / don urraim mhór] f urraim mhór, Sing. Gen.: urrama mhór | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Unterscheidung f Die 3. Deklination im Irischen; |
móruaisleacht móruaisleachtaí f An Tríú Díochlaonadh; móruaisleacht [muər-'uəʃlʹəxt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Überraschung f Die 4. Deklination im Irischen; |
ardionadh [Sing.: Nom.: an ardionadh, Gen.: na hardionadh, Dat.: leis an ardionadh / don ardionadh; ardionaí f An Ceathrú Díochlaonadh; ardionadh [ɑ:rdʹ-u:nə], Sing. Gen.: ardionadh; Plural: ardionaí | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Tat f |
mórghníomh m mórghníomh [muər-jnʹi:v] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
großer Ruhm m Die 4. Deklination im Irischen; |
ardchlú [Sing. Nom.: an ardchlú, Gen.: an ardchlú, Dat.: don ardchlú / leis an ardchlú] m An Ceathrú Díochlaonadh; ardchlú [ɑ:rd-xlu:], Sing. Gen.: ardchlú [ɑ:rd-xlu:] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Fehler großen Fehler m |
ard-dearúd m ard-dearúd [ɑ:rd-dʹa'rũ:d] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht. | Níl an madadh ag ithe. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
Mobelisieren n, Aufgebot (der Kräfte) n, Mobilmachung f n Die 1. Deklination im Irischen; |
slóghadh m An Chéad Díochlaonadh; slóghadh [slo:], Sing. Gen.: slóghaidh; | milit | Substantiv | ||||||||||||||||||||||
|
Fluss [der Rede etc.], fig Schliff m Flüsse, Schliffe m Die 3. Deklination im Irischen; |
líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;] f An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt]; | fig | Substantiv | ||||||||||||||||||||||
|
mit, durch, per, damit Begriff der Zuweisung | leis | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
|
der schöpferische Gedanke schöpferischen Gedanken m | smaointe móra maithe | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 9:47:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch große Menge, hohe Summe, beachtliche Höhe; der hohe Betrag
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken