pauker.at

Irisch Deutsch großen Zahl, großen Menge, Vielzahl, Masse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. große Zahl, große Menge, Vielzahl f (von Menschen), Masse f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:eine Vielzahl (von) Kinder(n)
Dekl. mórshlua mórshluaithe
f

An Ceathrú Díochlaonadh; mórshlua [muər-hluə], mórshluaithe [muər-hluətʹi];
Beispiel:mórshlua leanbh
Substantiv
Dekl. große Wertschätzung -en
f
Dekl. ardmheas
m

ardmheas [ɑ:rdʹ-vʹas], Sing. Gen. ardmheasa [ɑ:rdʹ-vʹasə]
Substantiv
Menge -n
f
plódSubstantiv
Dekl. (große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ardeolas
m

An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais
Substantiv
Dekl. große Zahl f, Menge f --
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. iomadúlacht [Sing. Nom.: an iomadúlacht, Gen.: na hiomadúlachta, Dat.: leis an iomadúlacht / don iomadúlacht;] --
f

An Tríú Díochlaonadh; iomadúlacht [umə'dũ:ləxt];
Substantiv
Dekl. großer Ruhm
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ardchlú [Sing. Nom.: an ardchlú, Gen.: an ardchlú, Dat.: don ardchlú / leis an ardchlú]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; ardchlú [ɑ:rd-xlu:], Sing. Gen.: ardchlú [ɑ:rd-xlu:]
Substantiv
Dekl. Substanz [Masse f ] -en
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. éifeacht [Sing. Nom.: an éifeacht, Gen.: na héifeachta, Dat.: don éifeacht / leis an éifeacht]
f

An Tríú Díochlaonadh; éifeacht [e:fʹəxt], Sing. Gen.: éifeachta [e:fʹəxti];
Substantiv
Dekl. Überzahl f, Vielzahl f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. iolra [Sing. Nom.: an t-iolra, Gen.: an iolra, Dat.: don iolra / leis an iolra; Pl. Nom.: na hiolraí, Gen.: na n-iolraí, Dat.: leis na hiolraí] iolraí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; iolra [ulərə], Plural: iolraí [ulər'i:];
Substantiv
Dekl. Menge f [Masse f, das Viele n ]
f

Die 1. Deklination im iri
Dekl. iomad [Sing. Nom.: an t-iomad, Gen.: an iomaid, Dat.: don iomad / leis an iomad;]
m

An Chéad Díochlaonadh; iomad [uməd], Sing. Gen.: iomaid [umid];
Substantiv
Dekl. Anteil [Stück, Teil, Menge] -e
m

ausgesprochen im Irischen [kʎdʒ]; Die 3. Deklination im Irischen;

engl. part {s}, deal {s}
Dekl. cuid [Sing. Nom.: an chuid, Gen.: na coda, Dat.: leis an gcuid / don chuid; Plural: Nom.: na coda, Dat.: leis na coda] coda [Nom./Dat.]
f

[kʎdʒ]; An Tríu Díochlaonadh; cuid [kʎdʒ], Sing. Gen.: coda; Plural: codanna;
Substantiv
Dekl. große Menge f, hohe Summe f, hohe Betrag m; beachtliche Höhe f
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. mór móra [Nom./Dat.], mór [Gen.], a mhóra [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; mór [muər], móra [muərə];
Substantiv
Dekl. Masse -n
f
ailpSubstantiv
Dekl. Respekt
m
Beispiel:1. ich entwickelte großen Respekt vor ihm / ich bekam großen Respekt vor ihm
Dekl. urraim [Sing. Nom.: an urraim, Gen.: na hurrama, Dat.: leis an urraim / don urraim]
f

urraim [urimʹ], Sing. Gen.: urrama;
Beispiel:1. tháinig urraim mhór agam dó
Substantiv
Dekl. Menge -n
f
Dekl. dream m/f [draum] [Pl. dreamanna [dramənə]] dreamanna Substantiv
Dekl. Masse allg als auch phys -n
f
Beispiel:1. Es war kein Mond oder Stern am Himmel, dieser bestand nur aus einer schwarzen Masse.
bró brónna [Nom./Dat.], brón [Gen.], a bhrónna [Vok.]
f

irreg.: bró [bro:], Sing. Gen.: brón [bro:n], Sing. Dat.: bróin [bro:in]; Plural: Nom./Dat.: brónna [bro:nə], Gen.: brón [bro:n]
Beispiel:1. Ní raibh gealach ná réiltín ar an spéir, ach í ina bróin chíordhubh. {old PUL 1904}
phys, allgSubstantiv
Dekl. Menge -n
f

Die 2. Deklination im Irischen [starker Plural];
Synonym:Hauptwort: Summe [Syn. Menge {f}, Betrag {m}]
Dekl. suim [si:mʹ] suimeanna
f

An Dara Díochlaonadh; suim [si:mʹ], suime [simʹi], suimeanna [simʹənə];
Synonym:suim
Substantiv
Dekl. Menge [bestimmter Teil eines Ganzen, kann auch ein Teil der Gesellschaft, einer bestimmten Menge, einer Gruppe, etc. sein] -n
f

Die 3. Deklination im Irischen; ausgesprochen [kʎdʒ][kɪd'] [kud'] = cuid;

engl.: deal {s}, part {s} [Teil, Menge, Stück, Anteil]
Dekl. cuid codanna
f

An Tríú Diochlaonadh; cuid [kʎdʒ] [kɪd'] [kud'];
Substantiv
Dekl. große Fehler großen Fehler
m
Dekl. ard-dearúd
m

ard-dearúd [ɑ:rd-dʹa'rũ:d]
Substantiv
Dekl. Größe -n
f

Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. mórgacht [Sing. Nom.: an mhórgacht, Gen.: na mórgachta; Pl. Nom.: na mórgachtaí, Gen.: na mórgachtaí] mórgachtaí
f

An Tríú Díochlaonadh; mórgacht [muərgəxt], mórgachta [muərgəxtə]; mórgachtaí [muərgəxti:]
Substantiv
Dekl. Maß(einheit) f ) -n
n

Die 1. Deklination (im Irischen);

engl.: {s} measure, wheigh
Dekl. tomhas [tõ:s] -ais [Nom./Dat.], -as [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; tomhas [tõ:s];
Substantiv
Dekl. Legion lat. -en
f

Die 1. Deklination im Irischen; 1. hist. altrömische Heereseinheit, 2. Truppe aus freiwilligen (fremdländ.) Soldaten; Söldnerheer; die Legion: (Jargon) die franz. Fremdenlegion. 3. unbestimmte große Anzahl, Menge; etwas ist Legion: etwas in sehr großer Zahl vorhanden
Dekl. léigiún [Sing. Nom.: an léigiún, Gen.: an léigiúin, Dat.: don léigiún / leis an léigiún; Pl. Nom.: na léigiúin, Gen.: na léigiún, Dat.: leis na léigiúin] léigiúin [Nom./Dat.], léigiún [Gen.], a léigiúna [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; léigiún [lʹe'gʹu:n], léigiúin [lʹe'gʹu:nʹ];
lat.Substantiv
Dekl. Hering -e
m

Die 1. Deklination (im Irischen); 1. [in großen Schwärmen besonders in den nördlichen Meeren auftretender] Fisch mit grünlich blauem Rücken und silberglänzenden, leicht gewölbten Körperseiten, der u. a. auch als Speisefisch verwendet wird

mittelhochdeutsch hærinc, althochdeutsch hārinc; engl.: {s} herring;
Dekl. scadán [Sing. Nom.: an scadán, Gen.: an scadáin; Pl. Nom.: na scadaín, Gen. na scadán] -áin [Nom.], -án [Gen.]
An Chéad Díochlaonadh; scadán [skadan];
Substantiv
Dekl. Anis [Gewürz- und Heilpflanze]
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Wehe Euch Schriftgelehrte, Pharisäer und Hypokriten: weil Ihr vom Quell stammt (Zahl 10 hier für Leviten, Angeh. des jüd. Stammes Levi, Tempeldiener im A.T., kath. Kirche früher Helfer des Priesters beim Hochamt), and Anis und Kümmel prägtet, so habt I
Synonym:Anis(samen)
1. Wehe Euch Schriftgelehrte, Pharisäer und Hypokriten, weil Ihr die Minze, Anis und Kümmel prägtet, so habt Ihr den gewichtigeren Teil des Gesetzes weggelassen.
Kümmel
Dekl. ainise [anʹiʃi] [Sing. Nom.: an ainise, Gen.: na hainise, Dat.: don ainise;]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; ainise [anʹiʃi];
Beispiel:Is mairg daoibh- se, a Sgríbhneóirí agus a Fhairisíneacha, a chluanaidhthe: óir tugann sibh deachmhadh as an miontais agus asan ainise agus as an gcuimin, agus d’fhágabhair gan cómhlíonadh na neithe is truime sa dlígh.
Synonym:ainise
1. Is mairg daoibh- se, a Sgríbhneóirí agus a Fhairisíneacha, a chluanaidhthe: óir tugann sibh deachmhadh as an miontais agus asan ainise agus as an gcuimin, agus d’fhágabhair gan cómhlíonadh na neithe is truime sa dlígh.
ainise
botanSubstantiv
Dekl. Betrag Beträge
m

Die 2. Deklination im Irischen [starker Plural];
Synonym:Summe {f}, [Menge {f}]
Dekl. suim [Sing. Nom.: an suim, Gen.: na suime, Dat.: don tsuime; Pl. Nom.: na suimeanna, Gen.: na suimeanna, Dat.: leis na suimeanna]] suimeanna
f

An Dara Díochlaonadh;
Synonym:suim
Substantiv
Dekl. Summe -n
f

Die 2. Deklination im Irischen [starker Plural];
Synonym:Menge {f}, Betrag {m}
Dekl. suim f [Sing. Nom.: an tsuim, Gen.: na suime, Dat.: don tsuim / leis an tsuim; Pl. Nom.: na suimeanna, Gen.: na suimeana, Dat.: leis na suimeanna] suimeanna
f

An Dara Díochlaonadh;
Synonym:suim
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 19:33:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken