Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch (hohe) Wirksamkeit - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren (hohe) Wirksamkeit (hohen) Wirksamkeiten f
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren mórluacht mórluachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; mórluacht [muər-luəxt];
Substantiv
Deklinieren Höhe -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
engl. height
Deklinieren airdeach m [Sing. Nom.: an t-airdeach, Gen.: an airdigh, Pl.: Nom.: na hairdigh, Gen.: na n-airdeach], airde f [Sing. Nom.: an airde, Gen.: na hairde, Dat.: leis an airde/don airde; Pl. Nom.: na hairdí, Gen.: na n-airdí; Dat.: leis na hairdí] airdigh [Nom.,Dat.], airdeach [Gen.]; m
An Chéad Díochlaonadh; airdeach [örʤax] / [Erʤax], Sing. Gen.: airdigh; Plural: Nom./Dat.: airdigh; Gen.: airdeach;
Substantiv
Deklinieren Effizienz (hier: "hohe" Wirksamkeit) -en f
Die 3. Deklination im Irischen; Effizienz (wirksam; wirtschaftlich)
Deklinieren mórluacht mórluachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; mórluacht [muər-luəxt];
Substantiv
Deklinieren Betrag (Summe f, Höhe f ) Beträge m
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren méad [Sing. Nom.: an méad, Gen.: an mhéad, Dat.: don mhéad / leis an méad] m
An Ceathrú Díochlaonadh; méad [mʹe:d]
Substantiv
Deklinieren Level -s n
Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:Höhe {f}
Lautstärke{f}[Volume engl. {s}]
Deklinieren airde [Sing. Nom.: an airde, Gen.: na hairde, Dat.: leis an airde / don airde; Plural: Nom.: na hairdí, Gen.: na n-airdí, Dat.: leis na hairdí] [h]airdí f
An Ceathrú Díochlaonadh; airde [ɛrʤə];
Synonym:airde {f}, airdeach
airde {f}
Substantiv
Deklinieren hohe Geschwindigkeit f
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren ardchoisíocht [Sing. Nom.: an ardchoisíocht, Gen.: na hardchoisíochta, Dat.: leis an ardchoisíocht / don ardchoisíocht] f
An Tríú Díochlaonadh; ardchoisíocht [ɑ:rd-xo'ʃi:xt], Sing. Gen.: ardchoisíochta [ɑ:rd-xo'ʃi:xti]
Substantiv
aufgehangen, in der Höhe fig., schwebend gehalten crochta
crochta [kroxt]
Hohepriester, Hohe Priester m
Die 1. Deklination im Irischen;
ardshagart [Sing. Gen.: an ardshagairt] m
An Chéad Díochlaonadh; ardshagart [ɑ:rd-hɑgərt], Sing.: Gen.: ardshagairt [ɑ:rd-hɑgirtʹ];
Substantiv
Deklinieren (Aus)Höhlung -en f
Die 1. Deklination im Irischen; 1. schwache Person, geschwächte Person; 2. Hohlraum, Höhe, Aushöhlung;
Deklinieren lag [Sing. Nom.: an lag, Gen.: an laig, Dat.: don lag / leis an lag; Pl. Nom.: na laga, Gen.: na laig, Dat.: leis na laga] laga [Nom./Dat.], laig [Gen.], a laga [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; lag [lɑg], laig [ligʹ], laga [lɑgə];
Substantiv
hohe Meinung (als auch Enthusiasmus) f
Die 4. Deklination im Irischen;
ardaigne f
An Ceathrú Díochlaonadh; ardaigne [ɑ:rd-agʹinʹi];
Substantiv
Deklinieren Faden [Tiefenmaß: 1,83 m] Fäden, Faden m
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Faden; 2. Ausdehnung {f}, Höhe {f}, Größe {f}, Länge {f}; 3. 2. fig. Umfang {m}, Ausmaß {n};
Deklinieren feadh feadha m
An Chéad Díochlaonadh; feadh [fʹag], Sing. Gen.: feadha [fʹagə], Plural: Nom./Dat.: feadha, Gen.: feadh, Vok.: a fheadha;
Substantiv
Deklinieren Aptitude [lat.-engl.] -s f
Die 2. Deklination im Irischen; die Aptitude [lat.-engl.: anlagebedingte Begabung, die die Voraussetzung für eine bestimmte Höhe der Leistungsfähigkeit ist]
Deklinieren éirim [Sing. Nom.: an éirim, Gen.: na héirime, Dat.: leis an éirim / don éirim; Plural: Nom.: na héirimí, Gen.: na n-éirimí, Dat.: leis na héirimí] éirimí f
An Dara Díochlaonadh; éirim [e:rʹimʹ], Sing. Gen. éirime, Plural: éirimí [e:rʹimʹi:];
Substantiv
Deklinieren große Menge f, hohe Summe f, hohe Betrag m; beachtliche Höhe f f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren mór móra [Nom./Dat.], mór [Gen.], a mhóra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; mór [muər], móra [muərə];
Substantiv
Deklinieren Messe -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
engl.: mass² (s.); {alt}Irisch: oifrend [lat. offerenda]
Beispiel:1. (die) Messe lesen
2. Messbuch
3. die Hohe Messe / die Hochmesse
4. Messgewand
5. Versammlung bei der Messe (von der Kirchengemeinde)
6. Messgang (zur Messe gehen, die Messe hören)
Deklinieren aifreann mf [Sing. Nom.: an t-aifreann, Gen.: an aifrinn, Dat.: don aifreann; Pl. Nom.: na haifreannaí, Gen.: na n-aifreannaí, Dat.: leis na haifreannaí ] m
An Chéad Díochlaonadh; aifreann [afʹirʹən], Sing. Gen.: aifrinn [afʹirʹin], Plural: aifreannaí [afʹirʹəni:];
Beispiel:1. Aifreann do rá
2. Leabhar Aifrinn
3. Aifreann Árd
4. Éide Aifrinn
5. Pobal Aifrinn
6. Aifreann d’éisteacht
Substantiv
Deklinieren Höhe -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. wenn auch noch so hoch
2. über sechs Fuß in der Höhe
3. an Höhe zunehmen, höher werden, an Höhe erreichen
4. in der Höhe
5. an Höhe (ohne "o" im Irischen)
Deklinieren aoirde [Sing. Nom.: an aoirde, Gen.: na haoirde, Dat.: don aoirde / leis an aoirde; Pl. Nom.: na haoirdí, Gen.: na n-aoirdí, Dat.: leis na haoirdí] aoirdí f
An Ceathrú Díochlaonadh; aoirde [i:rdʹi]; aoirdí [i:rdʹi:];
Beispiel:1. dá aoirde
2. do bhí sé os cionn sé troighthe ar aoirde
3. ag dul in aoirde
4. in aoirde
5. in airde
Substantiv
Deklinieren Ausdehnung [Breite, Höhe, Länge, Weite] -en f
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Faden [Tiefenmaß: 1,83 m], 2. Ausdehnung, Breite, Höhe, Länge, Weite; 3. fig. Ausmaß, Umfang;
Beispiel:1. überall in der ganzen Welt
2. Wir waren in England für 6 Monate.
3. für eine lange Zeit
4. während {Adv.}
Deklinieren feadh feadha m
An Chéad Díochlaonadh; feadh [fʹag], Sing. Gen.: feadha [fʹagə], Plural: Nom./Dat.: feadha, Gen.: feadh, Vok.: a fheadha]
Beispiel:1. ar feadh críocha an domhain uile
2. Bhíomair i Sasana ar feadh sé mhí.
3. ar feadh i bhfad
4. ar feadh [erʹ_fʹag]
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.11.2019 16:24:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon