Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Mängeln [Fehlern {m}] - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Mangel Mängel m
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren díth [dʹi:h] [gs. díthe] [Sing. Nom.: an dhíth, Gen.: na díthe, Dat.: leis an ndíth / don dhíth; Plural: Nom.: na díotha, Gen.: na ndíoth, Dat.: leis na díotha] díotha [Nom./Dat./Vok.], díoth [Gen.] f
An Dara Díochlaonadh; díth [dʹi:h], Sing. Gen.. díthe, Plural: Nom./Dat.: díotha [dʹi:hə], Gen.: díoth, Vok.: a dhíotha;
Substantiv
Deklinieren Fehler - m
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren earráid [Sing. Nom.: an earráid, Gen.: na hearráide, Dat.: don earráid /leis an earráid; Pl. Nom.: na hearráidí, Gen.: na n-earráidí, Dat.: leis na earráidí] earráidí f
An Dara Díochlaonadh; earráid [ə'rɑ:dʹ], Sing. Gen.: earráide [ə'rɑ:dʹi]; Plural: earráidí [ə'rɑ:dʹi:]
Substantiv
Deklinieren Fehler - m
Fehler als auch VN im Irischen: das Vergessen, nicht bedenken, das Entfallen;
Deklinieren dearúd [Sing. Nom.: an dearúd, Gen.: an dhearúid, Dat.: don dhearúd / leis an ndearúd; Plural: Nom.: na dearúdtaí, Gen.: na ndearúdtaí, Dat.: leis na dearúdtaí] dearúdtaí m
An Chéad Díochlaonadh; dearúd [dʹa'rũ:d], Sing. Gen.: dearúid [dʹa'rũ:dʹ], Plural: dearúdtaí [dʹa'rũ:ti:]
Substantiv
Deklinieren Fehler m, Irrtum m [Pl. -tümer] Fehler, Irrtümer m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren iomrall [Sing. Nom.: an t-iomrall, Gen.: an iomraill, Dat.: don iomrall / leis an iomrall; Pl. Nom.: na hiomraill, Gen.: na n-iomrall, Dat.: leis na hiomraill] iomraill [Nom./Dat.], iomrall [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; iomrall [umərəl];
Substantiv
Deklinieren Verschulden n, Fehler m [Pl.-] n
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren locht [Sing. Nom.: an locht, Gen.: an lochta, Dat.: don locht / leis an locht; Pl. Nom.: na lochta, Gen.: na locht, Dat.: leis na lochta] lochta [Nom./Dat.], locht [Gen.], a lochta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; locht [loxt], lochta [loxtə]
Substantiv
Deklinieren Mangel an (Dat.) [Fehlen n von] Mängel m
Die 4. Deklination im Irischen; auch Knappheit, wenig von/an
Beispiel:
Deklinieren easpa [Sing. Nom.: an easpa, Gen.: na heaspa, Dat.: leis an easpa / don easpa; Pl. Nom.: na heaspaí, Gen.: na n-easpaí, Dat.: leis na heaspaí] easpaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; easpa [ɑspə], Plural: easpaí [ɑs'pi:];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren grober Fehler m, Schnitzer m groben Fehler, Schnitzer m
Die 1. Deklination im Irischen; ursprüngliche Bedeutung im Irischen des Wortes botún: Beschneidmesser, bzw. Messer [Plural] vom Schmied;
Deklinieren botún botúin [Nom./Dat.], botún [Gen.], a bhotúna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; botún [bo'tu:n], Sing. Gen.: botúin [bo'tu:nʹ];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2019 16:10:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon