pauker.at

Irisch Deutsch n-ollphéist / don ollphéist

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gewitter
n
Dekl. spéirling Substantiv
Dekl. Hürde -n
f
cliath cliatha [Nom./Dat.], cliath [Gen.], a chliatha [Vok.]
f

cliath [klʹiəh], Sing. Gen.: cléithe [klʹe:hi], Dat.: cléith [klʹe:h]; Plural: Nom./Dat.: cliatha [klʹiəhə], Gen.: cliath, Vok.: a chliatha; [Sing. Nom.: an chliath, Gen.: na cléithe, Dat.: leis an gcléith / don chléith; Plural: Nom.: na cliatha, Gen.: na gcliath, Dat.: leis na cliatha]
Substantiv
Zwiebel -n
f
bolgánSubstantiv
Dekl. Idee -n
f
Dekl. smaoineamh smaointe
m

Sing.: Nom.: smaoineamh [smi:nʹəv], Gen.: smaoinimh [smi:nʹiv]; Plural: Nom.: smaointe [smi:ntʹi]
Substantiv
Dekl. Gedanke -n
m

Englisch: thought, idea
Dekl. smaoineamh smaointe
m

Sing.: Nom.: smaoineamh [smi:nʹəv], Gen.: smaoinimh [smi:nʹiv]; Plural: Nom.: smaointe [smi:ntʹi]
Substantiv
Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Spitze (eines Berges z.B.) -n
f
fiaradh
m

fiaradh [fʹiərə], Sing. Gen.: fiaraidh
Substantiv
Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Sehne -n
f

Die 2. Deklination im Irischen;
féith [Sing.: Nom.: an fhéith, Gen.: an féithe, Dat.: leis an bhféith / don fhéith; Plural: Nom.: na féitheacha, Gen.: na féitheacha, Dat.: leis na féitheacha] féitheacha
f

An Dara Díochlaonadh; féith [fʹe:h], Sing. Gen.: féithe, Plural: féitheacha [fʹe:həxə]
anatoSubstantiv
Dekl. Falte -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
fáirbre [Sing. Nom.: an fáirbre, Gen.: an fháirbre, Dat.: don fháirbre / leis an bhfáirbre; Plural: Nom.: na fáirbrí, Gen.: na bhfáirbrí, Dat.: leis na fáirbrí] fáirbrí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; fáirbre [fɑ:bʹirʹi], Plural: fáirbrí [fɑ:bʹi'rʹi:];
Substantiv
Dekl. Rauchwolke -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
buthaire deataigh [Sing. Nom.: an buthaire deathaigh, Gen.: an bhuthaire deathaigh, Dat.: don bhuthaire deathaigh / leis an mbuthaire deathaigh / don bhuthaire deathaigh; Plural: Nom.: na buthairí deathaigh, Gen.: na mbuthairí deathaigh, Dat.: leis na buthairí deathaigh] buthairí deathaigh
m

An Ceathrú Díochlaonadh; buthaire deathaigh [buhirʹi_dʹi'tig'], Plural: buthairí deathaigh [buhi'rʹi:_dʹi'tig'];
Substantiv
Dekl. Wolke -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
buthaire [Sing. Nom.: an buthaire, Gen.: an bhuthaire, Dat.: don bhuthaire / leis an mbuthaire; Plural: Nom.: na buthairí, Gen.: na mbuthairí, Dat.: leis na buthairí] buthairí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; buthaire [buhirʹi], Plural: buthairí [buhi'rʹi:];
Substantiv
Dekl. Honigwabe -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
criathar meala [Sing. Nom.: an criathar meala, Gen.: an chriathair meala, Dat.: don chriathar meala / leis an gcriathar meala; Plural: Nom.: na criathair meala, Gen.: na gcriathar meala, Dat.: leis na criathair meala] criathair meala [Nom./Dat.], [g]criathar meala [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; criathar meala [krʹiəhər_mʹələ], Sing. Gen.: criathair meala [krʹiəhir_mʹələ]; Plural: Nom./Dat.: criathair meala, Gen.: criathar meala, Vok.: a chriathara meala
Substantiv
Dekl. Klaue -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh, Vok.: a chrobha;
Substantiv
Dekl. Stirnfläche -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
clár éadain cláracha
m

An Chéad Díochlaonadh; clár éadain [klɑ:r_iadin], Sing. Gen.: cláir éadain;
Substantiv
Dekl. Kralle -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh, Vok.: a chrobha [xriv'ə];
Substantiv
Dekl. Talmulde -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
com [Sing.Nom.: an com, Gen.: an choim, Dat.: don chom / leis an gcom; Plural: Nom.: na comanna, Gen.: na gcom, Dat.: leis na comanna] comanna [Nom./Dat.]
m

An Chéad Díochlaonadh; com [ku:m], coim [ki:m'], comanna [ku:mənə];
Substantiv
Dekl. Seele -n
f

Seele = anim {Alt-Irisch} damaliger Genitiv: anman; {Keltisch} animon
veraltet animSubstantiv
Dekl. Fabel -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
fabhall [Sing. Nom.: an fabhall, Gen.: an fhabhaill, Dat.: don fhabhall / leis an bhfabhall; Plural: Nom.: na fabhaill, Gen.: na bhfabhall, Dat.: leis na fabhall] fabhaill [Nom./Dat.], [bh]fabhall [Gen.], a fhabhalla [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; fabhall [faul], Sing. Gen.: fabhaill; Plural: Nom./Dat.: fabhaill [faulʹ], Gen.: fabhall, Vok.: a fhabhalla
Substantiv
Dekl. Kuhhirte -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aoire [Sing. Nom.: an t-aoire bó, Gen.: an aoire bó, Dat.: don aoire / leis an aoire bó; Plural: Nom.: na haoirí bó, Gen.: na n-aoirí bó, Dat.: leis na haoirí bó] aoirí bó
m

An Ceathrú Díochlaonadh; aoire bó [e:rʹi_bo:], Sing. Gen.: aoire bó; Plural: aoirí bó [e:'rʹi:_bo:];
Substantiv
Dekl. Schlehe (Baum) -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. airne [Sing. Nom.: an airne, Gen.: na hairne, Dat.: leis an airne / don airne; Plural: Nom.: na hairní, Gen.: na n-airní, Dat.: leis na hairní] airní
f

An Ceathrú Díochlaonadh; airne [ɑ:rnʹi], Plural: airní [ɑ:r'nʹi:];
botanSubstantiv
unser Vater (unserer Vater) ár n-athair
euer Vater (eurer Vater) bhur n-athair
Dekl. Schläfe -n
f
Dekl. uise uiseanna
f

uise [iʃi], Sing. Gen.: uisinne [iʃini]; Plural: uiseanna [iʃənə];
anatoSubstantiv
Dekl. Hochschule -n
f
Dekl. ardscoil ardscoileanna
f

ardscoil [ɑ:rd_skolʹ]; Sing. Gen.: ardscoile, Plural: ardscoileanna [ɑ:rd_skol ʹənə];
Substantiv
Dekl. Luftröhre anat. -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. deochán [Sing. Nom.: an deochán, Gen.: an dheocháin, Dat.: leis an ndeochán / don dheochán; Plural: Nom.: na deocháin, Gen.: na ndeochán, Dat.: leis na deocháin] deocháin [Nom./Dat.], deochán [Gen.], a dheochána [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; deochán [dʹo:'xɑ:n], Sing. Gen.: deocháin; Plural: Nom./Dat.: deocháin [dʹo:'xɑ:nʹ], Gen.: deochán; Vok.: a dheochána;
Substantiv
Dekl. Rand [Seite f, Kante f, Grenze f ] Ränder
m

Die 2. Deklination im Irischen; auch als Bestimmung neben der Tür z.B. neben, nahe daran, seitlich

nicht zu verwechseln mit {f} ais [Zustimmung, Einwilligung, Einverständnis; denn hierbei Deklinierung nach der 4. Deklination]
Dekl. ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na haise, Dat. don ais / leis an n-ais;] --
f

An Dara Díochlaonadh; ais [aʃ], aise [aʃi];
Substantiv
Dekl. Röhre -n
f

Die 1. Deklination im Irischen; 1. Luftröhre {anat.}, 2. Röhre im Allgemeinen

engl.: windpipe; 2. tube or straw of some kind
Dekl. deochán [Sing. Nom.: an deochán, Gen.: an dheocháin, Dat.: don dheochán / leis an ndeochán; Plural: Nom.: na deocháin, Gen.: na ndeochán, Dat.: leis na deocháin] deocháin [Nom./Dat.], [n]deochán [Gen.], a dheochána [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; deochán [dʹo:'xɑ:n], Sing. Gen.: deocháin; Plural: Nom./Dat.: deocháin [dʹo:'xɑ:nʹ], Gen.: deochán, Vok.: a dheochána
Substantiv
Dekl. Anker -
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. den Anker (aus)werfen {Verb}
Dekl. ancaire [Sing. Nom.: an t-ancaire, Gen.: an ancaire, Dat.: don ancaire; Pl.Nom.: na hancairí, Gen.: n-naincairí] ancairí / ancaireacha
m

An Ceathrú Díochlaonadh; ancaire [auŋkirʹi], ancaireacha [auŋkirʹəxə] {alt, Nom. Plural}, ancairí [auŋkirʹi:]
Beispiel:1. an t-ancaire a chur amach
Substantiv
Der Teufel holt mich! Don deamhan mé!
Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
Dekl. Genüge -- (n/f)
Genüge, die: Genüge tun, leisten; zur Genüge
Dekl. dóthain [Sing.: Nom.: an dóthain, Gen.: an dhóthana, Dat.: don dhóthain / leis ndóthain]
m

dóthain [do:hinʹ], Sing. Gen.: dóthana [do:hənʹə]
Substantiv
Dekl. Prostituierte -n
f

Die 2. Deklination im Irischen;

engl.: harlot, prostitute;
Dekl. meirdreach [Sing. Nom.: an mheirdreach, Gen.: na meirdrí, Dat.: leis an meirdreach / don mheirdreach; Plural: Nom.: na meirdreacha, Gen.: na meirdreach, Dat.: leis na meirdreacha] meirdreacha [Nom./Dat.], meirdreach [Gen.], a mheirdreacha [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; meirdreach [mʹe:rʹdrʹəx], Sing. Gen.: meirdrí [mʹe:rʹdrʹi:], Plural: Nom./Dat.: meirdreacha [mʹe:rʹdrʹəxə], Gen.: meirdreach, Vok.: a mheirdreacha;
Substantiv
Hure -n
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. meirdreach [Sing. Nom.: an mheirdreach, Gen.: na meirdrí, Dat.: leis an meirdreach / don mheirdreach; Plural: Nom.: na meirdreacha, Gen.: na meirdreach, Dat.: leis na meirdreacha] meirdreacha [Nom./Dat.], meirdreach [Gen.], a mheirdreacha [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; meirdreach [mʹe:rʹdrʹəx], Sing. Gen.: meirdrí [mʹe:rʹdrʹi:], Plural: Nom./Dat.: meirdreacha [mʹe:rʹdrʹəxə], Gen.: meirdreach, Vok.: a mheirdreacha;
Substantiv
Dekl. Wille -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na hais, Dat.: leis an ais / don ais] --
f

An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ];
Substantiv
Dekl. Misshandlung -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:jmdn misshandeln
Dekl. íde [Sing. Nom.: an íde, Gen.: na híde, Dat.: don íde / leis an n-íde; Pl. Nom.: na hídí, Gen.: na n-ídí, Dat.: leis na hídí] ídí
f

An Ceathrú Díchlaonadh; íde [i:d'i], Plural: ídí [i:d'i:];
Beispiel:íde a thabhairt ar dhuine
Substantiv
Dekl. (einen) kleine(n) Tropfen m
m

sei es als Getränk, sei es figürlich
braon braonacha
m

Sing. Nom.: braon dí [bre:n_di:], Sing. Gen.: braoin dí; Plural: braonacha [bre:nəxə];
Substantiv
Dekl. Singschwan -schwäne
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. eala ghlórach [h]ealaí ghlórach [Nom./Dat.], [n-]ealaí ghlórach [Gen.]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; eala ghlórach [alə_]; Plural: ealaí ghlórach
Substantiv
Dekl. Wirrwarr m/f/n
Die 1. Deklination im Irischen;
eirleach [Sing. Nom.: an t-eirleach, Gen.: an eirligh, Dat.: don eirleach / leis an eirleach]
m

An Chéad Díochlaonadh; eirleach [e:rlʹəx], Sing. Gen.: eirligh [e:rlʹig'];
Substantiv
Dekl. Falke -n
m

Die 1. Deklination (im Irischen)
Synonym:Turmfalke
Dekl. seabhac [Sing. Nom.: an seabhac, Gen.: an tseabhaic, Dat.: leis an seabhac / don seabhac; Pl. Nom.: na seabhaic, Gen.: na seabhac, Dat.: leis na seabhaic] seabhaic [Nom./Dat.], seabhac [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh
Synonym:seabhac gaoite
Substantiv
Dekl. Vögel
m, pl

Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel:1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.]
f

éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel:1. éanlaithe an aeir
Substantiv
Dekl. Auge -n
n
Beispiel:Er hat blaue Augen.
Sie hat schwarze Augen. [abstrah. ganz dunkle Augen, tiefbraun würde man vlt. als Farbe sagen]
Du hast grüne Augen.
Nele hat graue Augen.
Chiara hat braune Augen.
Synonym:Hoffnung {f}, Erwarten {n}
Dekl. súil [Sing. Nom.: an tsúil, Gen. na súile, Dat.: don tsúil; Pl. Nom.: na súile, Gen.: na súl] súile
f
Beispiel:Tá súile gorma aige.
Tá súile dubha aici.
Tá súile uaine agat.
Tá súile liatha ag Nele.
Tá súile donna ag Chiara.
Synonym:súil [Sing. Nom.: an tsúil, Gen. na súile, Dat.: don tsúil; Pl. Nom.: na súile, Gen.: na súl]
Substantiv
Dekl. Jahrbücher
pl

im Irischen wird meist nur der Plural annála verwendet
Dekl. annáil [láid.] [Sing. Nom.: an annáil, Gen.: na hannáile, Dat.: leis an annáil / don annáil; Plural: Nom.: na hannála] annála
f

annáil [ə'nɑ:lʹ], Sing. Gen.: annáile; Plural: annála [ə'nɑ:lə];
Substantiv
Dekl. Besorgnis f [Sorge f Pl.-n] -se
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. imní [Sing. Nom.: an t-imní, Gen.: an imní, Dat.: don imní / leis an imní]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; imní [imʹi'nʹi:];
Substantiv
im letzten Jahr [wortwörtlich]
Irisch: i n-uraidh [althochdeutsch: ûr, ûre = gezählte Stunde / Zeit, Uhr, lat.: hora]
i n-uraidh
gegen uns ’nár n-aghaidhRedewendung
Dekl. (Toten)Bahre, Trage f -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
cróchar [Sing. Nom.: an cróchar, Gen.: an chróchair, Dat.: don chróchar / leis an gcróchar; Plural: Nom.: na cróchair, Gen.: na gcróchar, Dat.: leis na cróchair] cróchair [Nom./Dat.], [g]cróchar [Gen.], a chróchara [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; cróchar [kro:xər], Sing. Gen.: cróchair [kro:xirʹ]; Plural: Nom./Dat.: cróchair, Gen.: cróchar, Vok.: a chróchara [ə_kro:xər'ə];
Substantiv
Dekl. Wille -n
m

Plural: Willen selten, Gen.: des Willens
Beispiel:1. gewillt; beim eigenen / freien Willen
Dekl. deoin [Sing. Nom.: an dheoin, Gen.: na deona, Dat.: leis an ndeoin / don dheoin; Plural: Nom.: na deonta, Gen.: na ndeonta, Dat.: leis na deonta] deonta
f

deoin [dʹo:nʹ], Sing. Gen.: deona [dʹo:ntə], Plural: deonta [dʹo:ntə];
Beispiel:1. ded dhéoin féin
Substantiv
Dekl. Knie Knie
n
Dekl. glúin [Sing. Nom.: an ghlúin, Gen.: na glúine, Dat.: don ghlúin; Pl. Nom.: na glúine, Gen.: na nglún] glúine [Nom./Dat.], glún [Gen.], a ghlúine [Vok.];
f

glúine [glu:ni'][Sing.Genitiv/Plural]; glúin [glu:n] [Nom./Dat.];
Substantiv
Dekl. Talent -e
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. éirim [Sing. Nom.: an éirim, Gen.: na héirime, Dat.: leis an éirim / don éirim; Plural: Nom.: na héirimí, Gen.: na n-éirimí, Dat.: leis na héirimí] éirimí
f

An Dara Díochlaonadh; éirim [e:rʹimʹ], Sing. Gen. éirime, Plural: éirimí [e:rʹimʹi:];
Substantiv
Dekl. Aptitude [lat.-engl.] -s
f

Die 2. Deklination im Irischen; die Aptitude [lat.-engl.: anlagebedingte Begabung, die die Voraussetzung für eine bestimmte Höhe der Leistungsfähigkeit ist]
Dekl. éirim [Sing. Nom.: an éirim, Gen.: na héirime, Dat.: leis an éirim / don éirim; Plural: Nom.: na héirimí, Gen.: na n-éirimí, Dat.: leis na héirimí] éirimí
f

An Dara Díochlaonadh; éirim [e:rʹimʹ], Sing. Gen. éirime, Plural: éirimí [e:rʹimʹi:];
Substantiv
Dekl. Satire -n
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. die Bissigkeit in ihren Satiren / messerscharf in ihren Satiren
Dekl. aoir [Sing. Nom.: an aoir, Gen.: na haoire, Dat.: don aoir / leis an aoir; Pl. Nom.: na haoirthe, Gen.: na n-aoirthe, Dat.: leis an haoirthe] aoirthe
f

An Triú Díochlaonadh, aoir [i:rʹ], aoirthe [i:rʹhi];
Beispiel:1. faobhar ar a n-aoirthibh
Substantiv
Dekl. Tat -en
f

Die 3. Deklination (im Irischen);
Synonym:Errungenschaft {f}
Dekl. éacht [Sing. Nom. an éacht, Gen.: na héachta, Dat.: leis an éacht / don éacht; Pl. Nom.: na héachtaí, Gen.: na n-éachtaí, Dat.: leis na héachtaí] éachtaíaí
f

An Tríú Díochlaonadh; éacht [iaxt], Sing. Gen.: éachta, Plural: éachtaí [iax'ti:];
Synonym:éacht {f}
Substantiv
Dekl. Fluch Flüche
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. mit einem Fluch etwas /jmdn. versehen; etwas / jmdn verfluchen
2. auf jmdn fluchen / schwören
3. jmdn mit Schande bedecken / verfluchen
Dekl. eascaine [Sing. Nom.: an eascaine, Gen.: na heascaine, Dat.: don eascaine /leis an eascaine; Pl. Nom.: na heascainí, Gen.: na n-eascainí, Dat.: leis na heascainí] eascainí
f

An Ceathrú Díochlaonadh; eascaine [ɑskinʹi,], Plural: eascainí [ɑski'nʹi:];
Beispiel:1. eascaine a chur ar rud / dhuine;
2. eascaine a dhéanamh ar dhuine
3. duine ar chur fé eascaine
Substantiv
Dekl. Blechkanne -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. canna stáin cannaí stáin
m

An Ceathrú Díochlaonadh; canna [kɑnə_stɑ:n], cannaí [kɑ'ni:_stɑ:n]
Substantiv
so bald sie alt genug dafür (dazu) wären chómh luath agus bhíodar i n-aois chuigeRedewendung
Dekl. Hütte [Pferch m [Pl.-e], Hürde f [Pl.-n] (Schafe), Verschlag m [Pl. Verschläge](Hühner)] -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. lias [Sing. Nom.: an lias, Gen.: an léis, Dat.: don lias / leis an lias; Pl. Nom.: na léis, Gen.: na lias, Dat.: leis na léis] léis [Nom./Dat.], lias [Gen.], a liasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; lias [lʹiəs],
Substantiv
Dekl. Fieber -
n

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Beispiel:Das Fieber raffte ihn hinweg. (hinfortragen hier hinwegraffen/davon scheiden {für Sterben}
Dekl. éagruas [Sing. Nom.: an t-éagruas, Gen.: an éagruais, Dat.: don éagruas / leis an éagruas; Pl. Nom.: na héagruais, Gen.: n-éagruas, Dat.: leis na héagruais] [h]éagruais [Nom./Dat.], [n-]éagruas [Gen.], a éagruasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; éagruas [iagruəs], Sing. Gen.: éagruais [iagruiʃ], Plural: Nom./Dat.: éagruais, Gen.: éagruas, Vok.: a éagruasa;
Beispiel:Rug an t-éagruas chun siúbhail é.
Substantiv
Dekl. Freude -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. in (Glück)Seligkeit {Religion}
Dekl. aoibhneas [Sing. Nom.: an t-aoibhneas, Gen.: an aoibhnis, Dat.: don aoibhneas / leis an aoibhneas; Pl. Nom.: na haoibhneasaí, Gen.: na n-aoibhneasaí, Dat.: leis na haoibhneasaí] [h]aoibhneasaí [Nom./Dat.], [n-]aoibhneasaí [Gen.], a aoibhneasaí [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; aoibhneas [i:vʹinʹəs], Sing. Gen.: aoibhnis; Plural: aoibhneasaí [i:vʹinʹəsi:];
Beispiel:1. in aoibhneas
Substantiv
Dekl. Stress, Terror m fig.
m

Die 4. Deklination im Irischen; 1. starker (heftiger) Sturm 2. fig. Stress, Terror, Bestürzung
Dekl. anaithe [Sing. Nom.: an t-anaithe, Gen.: an anaithe, Dat.: don anaithe / leis an anaithe]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; anaithe [ɑnihi], Sing. Gen.: anaithe;
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 5:57:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken