Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Spitze - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Spitze [Gipfel m ] -n f
engl.: {s} top; crop
barr m
barr [bɑ:r], Sing. Gen.: bairr /barra [bɑrə], Plural: barraí [bɑ'ri:]
Substantiv
Spitze (eines Berges z.B.) -n f fiaradh m
fiaradh [fʹiərə], Sing. Gen.: fiaraidh
Substantiv
Deklinieren Spitze f, Führung f [Pl.-en], Leitung f [Pl.-en] -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren luaidhe [Sing. Nom.: an luaidhe, Gen.: na luaidhe, Dat.: leis an luaidhe / don luaidhe] f
An Ceathrú Díochlaonadh; luaidhe [luə];
Substantiv
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß ó bharr go bunRedewendung
Deklinieren ober(st)e Ende [Nom.] oberen Enden n
engl.: {s} top
Beispiel:1. voll bis zum Rand; randvoll
2. auf dem Ende / auf dem Rand, auf der Spitze
barr [Sing.: an barr, Gen.: an bhairr /bharra, Dat.: leis an mbarr /don bharr] m
barr [bɑ:r], Sing. Gen.: bairr / barra [bɑrə], Plural: barraí [bɑ'ri:];
Beispiel:1. lán go barra
2. ar barr
Substantiv
Deklinieren Spitze [ober(st)es Ende] -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren mullach mullaí m
An Chéad Díochlaonadh; mullach [mə'lɑx], Sing. Gen.: mullaigh, mullaí [mu'li:];
Substantiv
Deklinieren Spitze f, Gipfel m, Höhepunkt m, Dach n f
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren buac buaca [Nom./Dat.], buac [Gen.] a bhuaca [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; buac [buək], Sing. Gen.: buaice, Sing. Dat.: buaic; Plural: Nom./Dat.: buaca [buəkə];
Substantiv
Deklinieren Beginn m, Anfang m, Start m m
VN im Irischen;
Beispiel:1. ein Exampel statuieren
2. die Führung übernehmen / sich an die Spitze setzen
Deklinieren tosnú m
tosnú [tos'nu:], Sing. Gen.: tosnaithe;
Beispiel:1. an tosnú a dhéanamh
2. an tosnú a dhéanamh
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2019 7:05:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon