pauker.at

Irisch Deutsch Gelehrtheit [Wissen {n}]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gelehrtheit [Wissen n ]
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:ich bin gebildet [ich bin eine gebildete Person]
Dekl. léann [Sing. Nom.: an léann, Gen.: an léinn, Dat.: don léann / leis an léann;]
m

An Chéad Díochlaonadh; léann [lʹe:n], Sing. Gen.: léinn;
Beispiel:tá léann orm
Substantiv
Dekl. Wissen --
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ich weiß das
2. wie du weißt ... (ebenso weißt du)
3. ich weiß nicht
Dekl. eol
m

An Chéad Díochlaonadh; eol [o:l], Sing. Gen.: eoil
Beispiel:1. is eol dom go
2. mar is eol duit ...
3. ní h-eol dom
Substantiv
Dekl. (große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ardeolas
m

An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais
Substantiv
wer weiß wann, wer weiß wie lange / nicht wissen wie lange / nicht wissen wann fios cathainRedewendung
Wissen aufnehmen léann a thógaint Verb
unser Wissen über uns (selbst) ár n-aithe féinRedewendung
Dekl. Wissen --
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. das Wissen / die Erfahrung bei jemanden anwenden
2. Aufschluss (Erkenntnis) über jemanden erhalten
3. den Weg nach Hause wissen
4. Intellektuelle {Plur}
5. Wissen durch praktische Erfahrung
6. Wissen erwerben, erfahren(er) werden
7. ein Wunsch auf (nach) Lernen und Wissen
Synonym:Kenntnis {f}
Dekl. eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas] [h]eolais
m

An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs];
Beispiel:1. eolas a dh’imirt ar dhuine
2. eolas a choimeád ó dhuine
3. eolas a dh’fháil abhaile
4. lucht eolais
5. eolas as an obair
6. eolas a chruinniú
7. dúil i léann agus in eolas
Synonym:eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais, Dat.: don eolas; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas]
Substantiv
Konjugieren wissen
Beispiel:1. ich weiß nicht
2. Keine Ahnung! Ich habe keine Ahnung!
3. Du weißt die Hälfte davon /von dem nicht.
4. Er wusste nicht. {Präteritum}
5. Er weiß nicht {Präsens}.
feadar
feadar [defektes Verb] [fʹadər];
Beispiel:1. ní fheadar
2. Ní fheadar den domhan!
3. Ní fheadraís a leath. [nʹi:_adəri:ʃ_ʃe:]
4. Ní fheidir sé. [nʹi:_edʹirʹ_ʃe:]
5. Ní fheadair sé. [nʹi:_adərir_ʃe:]
Verb
Dekl. Wissen --
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aithne --
f

Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi];
Substantiv
wissen [allgem.] transitiv
ich weiß /aithním [Verbalnomen: aithint; im Irischen: Stamm aithin (2. Pers. Sing. Imperativ) aithneachadh {alt}, Verbalnomen: aithint; Verbaladjektiv /Partizip II: aitheanta;]

engl. to know
Synonym:Bedeutungen: 1. (wieder)erkennen (to recognize), 2. wissen (to know)
aithním
aithním [anʹ'hi:m'], aithint [ahint']; Präsens: autonom: aithnítear; Präteritum: autonom: aithníodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aithnítí; Futur: autonom: aithneofar; Konditional: autonom: d'aithneofaí; Imperativ: autonom: aithnítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-aithnítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aithnítí; Verbaladjektiv: aitheanta; Verbalnomen: aithniú / aithint;
Synonym:aithnigh
Verb
Ich kenne Kat[h]rin.
3 verschiedene Bezeichnungen von Wissen [1. Tatsachen, 2. Personen, 3. Plätze]; hier Beispiel mit Personen;
aithne agam ar Chaitrín.Redewendung
halb (fast) erdrosseln
ich erdrossel halb (fast) = folathachtaim [Stamm im Irischen: folathacht; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta] heutzutage nur noch halb oder fast, beinah(e) im alltäglichen Sprachgebrauch ein Begriff, der angewandt wird, um den eigenen Emotionen zu einem Geschehen Nachdruck zu verleihen; ob es nun zu dem Zeitpunkt Spaß oder doch bissl ernster war, bleibt dem Anwender selbst überlassen; wichtig wäre zu wissen, das man es zwar sagen kann aber die Handlung als solches sollte nie und auch nicht nur halb, fast oder beinah erfolgen bzw. erfolgt sein und wenn man davon spricht oder dieses sagt, sollten Emotionen hierzu positiv sein bzw. die negativen Emotionen sollten abgeklungen sein; ein Begriff der in beiden Sprachen eigentlich noch im Alltag verwendet wird that's all!
folathachtaim
folathachtaim [folə-hɑxtimʹ], folathachtadh [folə-hɑxtə]; Präsens: autonom: folathachtar; Präteritum: autonom: folathachtadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fholathachtaí; Futur: autonom: folathachtfar; Konditional: autonom: d'fholathachtfaí; Imperativ: autonom: folathachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfolathachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfolathachtaí; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:55:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken