| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| vergrämt | zur | Adverb | |||||||||||
| zur Welt bringen transitiv |
kaus welidandin kausatives Verb | Verb | |||||||||||
|
Welt f | Cîhan | Substantiv | |||||||||||
|
Welt f | جيهان | Substantiv | |||||||||||
| betrübt, dunkel, finster, traurig | zur | Adjektiv | |||||||||||
|
Lauf der Welt -- m ~ (m) [ohne Pl.], Treiben der Welt (n) |
gerîna dinê f | Substantiv | |||||||||||
| vorwärts bringen transitiv | şênkirin [trans.] | Verb | |||||||||||
| zur Hölle | bicehme | Redewendung | |||||||||||
| küssen zur Begrüßung | çûn rûyê | Verb | |||||||||||
| vorwärts bringen transitiv | pêşve birin [trans.] | Verb | |||||||||||
| zur Seite | li nik | ||||||||||||
| zur Seite nehmen transitiv |
xewle kirin xewle kirin vtr | Verb | |||||||||||
| in Ordnung bringen transitiv | durist kirin | Verb | |||||||||||
| durcheinander bringen lassen transitiv |
kaus heyirandin [trans.] kausatives Verb von Inf. heyirîn | Verb | |||||||||||
| in Wut bringen | hatin xezebê | Verb | |||||||||||
| entwickeln (voran bringen) transitiv | pêşdedan [trans.] | Verb | |||||||||||
| durcheinander bringen, durcheinander machen transitiv | tevlihev kirin | Verb | |||||||||||
|
Treiben der Welt Treiben der Welt n |
gerîna dinê f | Substantiv | |||||||||||
| zur selben Zeit | di eynê demê | Redewendung | |||||||||||
| zur gleichen Zeit | di eynê demê | Adverb | |||||||||||
| beglückwünschen (zur, zum, ...) transitiv | pîrozbahî lêkirin [trans.] | Verb | |||||||||||
| niederkommen [zur Geburt niederkommen] intransitiv |
welidîn Präsensstamm: welid
| Verb | |||||||||||
| ans Licht bringen transitiv | xwanê kirin | Verb | |||||||||||
| zum Schweigen bringen transitiv | huskirin dan [trans.] | Verb | |||||||||||
| zum Lachen bringen transitiv |
kaus kenandin [trans.] kausatives Verb
normales Verb Präteritum - Infinitiv: kenîn (lachen; intransitiv) | Verb | |||||||||||
| ans Licht bringen fig. transitiv | xuya kirin | Verb | |||||||||||
| zustande bringen transitiv |
li dar xistin Partizip Perfekt mit Akkusativobjekt:
li dar xisti... zugefügte Personenendungen
1.Pers. li dar xistime
2.Pers. li dar xistiyî
3.Pers. li dar xistiye
1.Pers.PL. li dar xistine
2.Pers.PL. li dar xistine
3.Pers.PL. li dar xistine
Präsens
1.Pers. li dar xim
2.Pers. li dar xî
3.Pers. li dar xe
1.Pers.PL. li dar xin
2.Pers.PL. li dar xin
3.Pers.PL. li dar xin
| Verb | |||||||||||
| ein Opfer bringen transitiv | qurban kirin | Verb | |||||||||||
| ans Licht bringen transitiv | kifş kirin | Verb | |||||||||||
| zur Audienz kommen intransitiv | hizura kesekî hatin | Verb | |||||||||||
| ich gehe zur Schule | mn dazma maktabe/medresse | ||||||||||||
|
Einheit zur Befreiung Kurdistans f |
Hezen Rizgariya Kurdistan (HRK) | Substantiv | |||||||||||
| ans Licht bringen fig. transitiv |
kivş kirin an jî kifş kirin kivş kirin {an jî} kifş kirin: Diyar kirin, xûya kirin, zelal kirin, nîşan kirin. | Verb | |||||||||||
| aufzeigen (etwas z. B. zur Kenntnis bringen, dieses jmd. aufzeigen) transitiv |
kaus nişandin Präsens: di + nişîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dinişînim;
2. Pers. Sing. tu dinişînî;
3. Pers. Sing. ew dinişîne;
1. Pers. Pl. em dinişînin;
2. Pers. Pl. hûn dinîşinin;
3. Pers. Pl. ew dinîşinin; | Verb | |||||||||||
| Als ich zur Schule ging | Wexta ez çûme mektebê | ||||||||||||
| stramm stehen intransitiv | zûr bûn [intrans.] | Verb | |||||||||||
| in seine Gewalt bringen transitiv | kirin dest | Verb | |||||||||||
|
verabschieden transitiv sich ~; auf den Weg bringen | verêkirin | Verb | |||||||||||
|
durcheinander bringen transitiv (alte Schreibweise: durcheinanderbringen |
herimandin kaus. Stamm: herimîn | Verb | |||||||||||
| bedingen [sich zur Bedingung machen] transitiv | şert lê kirin | Verb | |||||||||||
|
Niederschlagsmesser - n Gerät zur Messung der Niederschlagsmenge |
baranpîv - f | meteo | Substantiv | ||||||||||
| Als ich zur Schule ging | Dema ez çûme dibistanê | ||||||||||||
| jmdn auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv | kaus bi rê kesekî (h)anîn [trans.] | Verb | |||||||||||
| ein Kamel dazu bringen sich niederzuhocken intransitiv | ix kirin | Verb | |||||||||||
| unter die Leute bringen ugs intransitiv | hatin der | Verb | |||||||||||
| auslassen [Butter auslassen, zum Schmelzen bringen] transitiv | kaus helandin | Verb | |||||||||||
|
gedenken transitiv bîr(h)anîn (zur Trennung bei Silbeneinfügung) | kaus bîr(h)anîn | Verb | |||||||||||
| zur [vollen] Reife kommen/gelangen lassen transitiv |
kaus kemilandin kausatives Verb
Präsens: kemilîn;
Präsensbildung: di + kemilîn + Personalendungen;
ez dikemilînim;
tu dikemilînî;
ew dikemilîne;
em dikemilînin;
hûn dikemilînin;
ew dikemilînin; | Verb | |||||||||||
| Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.) | Hingivê min! | ||||||||||||
|
blaue Perle zur Abwehr des bösen Blicks f ~, blaue Perle zur Abwendung des bösen Blicks |
kespik f | Substantiv | |||||||||||
|
der Weltliche, die Welt (kurd. m-Vorname) m |
Cihan m | Substantiv | |||||||||||
|
einziehen transitiv Militär: Personen zur Wehrpflicht einziehen (lassen) |
ber nîzam kirin Militär | Verb | |||||||||||
opfern transitiv
|
qurban kirin
| Verb | |||||||||||
| in Gefahr bringen, gefährden transitiv |
kaus cijandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||||||||||
|
fertig machen transitiv eine Sache fertig machen, zu ende bringen |
tewaw kirdin (Soranî): tauwaukrdn ca. ausgesprochen (Kurmançî) kuta tiştekî kirin | Verb | |||||||||||
|
abberufen [zur Arbeit rufen] transitiv zum Dienst abberufen, etc. | ji kar havitin | Verb | |||||||||||
|
verrufen, in Verruf bringen transitiv jmdn in allgemeinen Verruf bringen |
riswa kirin kesekî riswa kirin | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren füttern transitiv Tiere füttern aber auch Kindern füttern , wortwörtliche... Essen, Futter, Fressen geben/darreichen (geh.)/bringen | xwardin pêdan (Soranî): xwardn pedan ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
entfernt, weggeschickt, weggestellt (zur Seite gestellt) [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | dûrxistî | Adjektiv | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 11:36:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Kurdisch Deutsch zur Welt bringen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken