pauker.at

Schwedisch Deutsch ließ zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
lies mit läs med
Reise hin und zurück resa tur och retur
Lies! läs!
lies ein gutes Buch läs en bra bok
die Truppen vorrücken lassen skjuta fram trupperna militVerb
den Mut m verlieren, den Mut m sinken lassen tappa modet, tappa humöret Verb
zurück tillbaka
zurückstellen
die Uhr um eine Stunde ~
ställa tillbaka
~ klockan en timme
Verb
zurücksehen se tillbaka Verb
zurück åter
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
zurückkommen komma tillbaka Verb
in großen Mengen ablassen
Abwasser
vräka ut
smutsvatten
Verb
ein Produkt zurückrufen
aufgrund von Fabrikationsfehlern
återkalla en produkt
pga produktfel
Verb
willkommen zurück Välkommen tillbaka
etwas zurücklassen lämna kvar ngt Verb
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) återlämna -r -de -tVerb
(von einem Posten) zurücktreten avgå (lämna en post) Verb
zurückweichen rygga tillbaka, vika undanVerb
zurück-, aufhalten hejda
zurück (Bewegung) tillbaks
jemandem die Wahl lassen lämna ngn valet fritt Verb
lies die dialoge läs dialogerna
hin und zurück fram och tillbaka
noch, übrig, zurück kvar
hin und zurück tur och retur
bitte, schreib zurück snälla, skriv tillbaka
zurück zu den Wurzeln tillbaks till rötterna
(zurück)bleiben, noch da bleiben stanna kvar Verb
lies den Text über läs texten om
nicht lange auf sich warten lassen
Bsp.: Die Proteste ließen nicht lange auf sich warten
inte låta vänta sig länge
Ex: Protesterna lät inte vänta på sig länge
Verb
er nimmt das Versprechen zurück han tar tillbaka löftet
ließ das Fenster offen lät fönstret stå öppet
Danke, und hier sind ... Kronen zurück Tack och här är ... kronor tillbaka
Lies den Text über Göteborg läs texten om Göteborg
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
nachlassen, abflauen, sich legen
in Bezug auf Wind
bedarra
om vind
Verb
zurückbekommen, wiedergewinnen, wiedererlangen
die Fahrerlaubnis wiedererlangen/wiederbekommen / Bilder wiederbekommen / die Freiheit wiedergewinnen
återfå
~ körkortet / ~ bilder / ~ friheten
Verb
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
zurückbleiben: das Ergebnis bleibt hinter dem des Vorjahres zurück inte upp: resultatet når inte upp till förra årets nivå Verb
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel, er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
hinter den Erwartungen zurückbleiben
Bsp.: Die Auslastung der Mensen an den Schulen in Schleswig-Holstein bleibt deutlich hinter den Erwartungen zurück.
inte motsvara förväntningarna Verb
Weltspartag
m

Der Weltspartag findet alljährlich in der letzten Oktoberwoche statt. Die Idee für diesen Tag geht auf den 1. Internationalen Sparkassenkongress (First International Thrift Congress) im Oktober 1924 zurück.
Världsspardagen (best. Form!)
Världsspardagen infaller 31 oktober och utropades 1924 av den första internationella sparbankskongressen.
Substantiv
etwas überspringen, auslassen skippa -r ngt
hoppa över ngt
Verb
Geißler m, Flagellant
m

Die Flagellanten oder Geißler waren eine christliche Laienbewegung im 13. und 14. Jahrhundert. Ihr Name geht auf das lateinische Wort flagellum (Geißel oder Peitsche) zurück. Zu den religiösen Praktiken ihrer Anhänger gehörte die öffentliche Selbstgeißelung, um auf diese Weise Buße zu tun und sich von begangenen Sünden zu reinigen.
gisslare en, flagellant
u

Flagellanter (av latinets flagellare, gissla), gisslare eller korsbröder (efter korset på deras kåpor) kallades medlemmarna av vissa medeltida brödraskap som trodde sig genom kroppens gisslande kunna förvärva syndaförlåtelse.
religSubstantiv
zurückschieben skjuta tillbaka
ej om skott!
Verb
zurücktreiben tillbakamota, tvinga tillbakaVerb
zurückgehen (ist zurückgegangen) tillbaka (har gått tillbaka) Verb
zurückzahlen återgälda
återbetala
figVerb
zurückgehen (Ware bei Reklamation) i retur Verb
zurückerobern återerövra Verb
zurücklegen
z.B. eine Ware ~
lägga, -er undan (lade, lagt)
t.ex. ~ en vara
Verb
jemandem den Vortritt m lassen lämna ngn företräde -et, låta ngn före Verb
zurückbringen lämna tillbaka Verb
zurückgeben, herausgeben ge tillbaka Verb
sich zurücklehnen
z.B. im Stuhl
luta sig tillbaka Verb
zurückschlagen slå tillbaka Verb
jemanden nicht aus den Augen lassen inte släppa ngn med blicken Verb
sich nach hinten beugen, zurückbeugen, zurückneigen luta sig bakåt Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 22:31:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken