pauker.at

Italienisch Deutsch ließ zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
lassen lassé
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
zurückberufen ritivé
Piemontèis (arciamé)
Verb
zurückdrängen respinge
Piemontèis
Verb
zurückbehalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. përmëtte
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
zurückkehren torné
Piemontèis
Verb
zurückhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
zurückziehen irreg. ritrae
Piemontèis (tiré andaré)
Verb
zurückfallen ricade
Piemontèis (colpa për tera)
Verb
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
zurückdrängen arpossé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. omologhé
Piemontèis
Verb
weglassen irreg. omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. imatricolé
Piemontèis (veìcoj)
Verb
zurückgeben irreg. rende
Piemontèis (restituì)
Verb
Ich halte mich zurück. Mi trattengo.
wir kommen zurück ritorniamo indietro
Ich ließ mir die Haare schneiden. Mi feci tagliare i capelli.
Der vergangene Moment kehrt nicht zurück. Il momento sfuggito più non torna.Spr
seit ihr schon zurück siete gia tornati
Komm zurück zu mir! Torna da me!
das Türschloss einrasten lassen saré la pòrta ca crica
Piemontèis
Verb
zu Glas werden lassen vetrifiché
Piemontèis
Verb
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück. Ti amo fino alla luna e ritorno.
mario ist plötzlich zurück gekommen mario è tornato all'improvviso
es gibt kein zurück mehr non si puo piu tornare indietro
lies hier leggi qui
hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire
Zurück! Indietro!
sich zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
ich war dumm zurück zu kehren sono stato un stupido a tornare
zurück indietro
zurückhalten, zurückgeben
(zurücksagen)
contracambié
Piemontèis
Verb
Bitte melde dich bis allerspätestens Sonntag zurück. Fatti sentire entro domenica, al più tardi.
schreib zurück rispondi
ruf mich zurück richiamami
zulassen irreg.
amëtte: I. annehmen, zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte
Piemontèis
Verb
vor und zurück avanti e indietro
wir kommen zurück torniamo
Ich fahre zurück torno
hin und zurück andato e ritorno
alt aussehen lassen
anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen
anvejé
Piemontèis
Verb
hin und zurück di andata e ritorno
zurückschicken
armandé: I. zurückschicken; II. (ant ël temp) verschieben
armandé
Piemontèis
Verb
Ich muss leider zurück. Purtroppo devo ritornare.
einen Gang zurück schalten scalare una marciaRedewendung
Ich rufe dich zurück. Ti richiamo.
Ich komme gleich zurück. Vado e torno.
Wann kommen wir zurück? A che ora ritorniamo?
abtreten, (zurück)weichen, nachgeben cedere
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:19:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken