FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
zurückgeben irreg. rende
Piemontèis (restituì)
Verb
zurückbehalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückberufen ritivé
Piemontèis (arciamé)
Verb
zurückdrängen respinge
Piemontèis
Verb
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
zurückdrängen arpossé
Piemontèis
Verb
zurückfallen ricade
Piemontèis (colpa për tera)
Verb
zurückziehen irreg. ritrae
Piemontèis (tiré andaré)
Verb
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
zurückhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückkehren torné
Piemontèis
Verb
Ich halte mich zurück. Mi trattengo.
zurückhalten, zurückgeben
(zurücksagen)
contracambié
Piemontèis
Verb
wir kommen zurück ritorniamo indietro
Der vergangene Moment kehrt nicht zurück. Il momento sfuggito più non torna.Spr
Komm zurück zu mir! Torna da me!
seit ihr schon zurück siete gia tornati
nachhallen, zurückhallen resonare Verb
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück. Ti amo fino alla luna e ritorno.
es gibt kein zurück mehr non si puo piu tornare indietro
mario ist plötzlich zurück gekommen mario è tornato all'improvviso
zugeben irreg. riconòsse e arconòsse
Piemontèis
Verb
ausgeben irreg. sborsé
Piemontèis
Verb
abgeben irreg. consegné
Piemontèis
Verb
aufgeben irreg. abandoné Piemontèis
armunsié
übertr.Verb
bekannt geben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
kundgeben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
angeben irreg. indiché
Piemontèis
Verb
ausgeben irreg. emëtte
Piemontèis (sòld, tìtoj për es.)
Verb
es gab c'era
ausgeben irreg. spende
Piemontèis
Verb
gab's c'era
sich zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
sieh mal es gab ein Problem vedi c'è stato un problema
zurück indietro
Zurück! Indietro!
ich war dumm zurück zu kehren sono stato un stupido a tornare
zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
schreib zurück rispondi
Bitte melde dich bis allerspätestens Sonntag zurück. Fatti sentire entro domenica, al più tardi.
genau angeben irreg. precisé
Piemontèis
Verb
Anstoß geben irreg. scandalisé
Piemontèis
Verb
Ich fahre zurück torno
vor und zurück avanti e indietro
hin und zurück di andata e ritorno
wir kommen zurück torniamo
hin und zurück andato e ritorno
ruf mich zurück richiamami
Auf der Autobahn gab es viel Verkehr. Sull'autostrada c'era molto traffico.
abtreten, (zurück)weichen, nachgeben cedere
geh zum Anfang zurück torna indietro all'inizio
Ich muss leider zurück. Purtroppo devo ritornare.
zurückschicken
armandé: I. zurückschicken; II. (ant ël temp) verschieben
armandé
Piemontèis
Verb
Ich komme gleich zurück. Vado e torno.
einen Gang zurück schalten scalare una marciaRedewendung
umstürzen, zurück-, umklappen, kippen ribaltare
Wann kommen wir zurück? A che ora ritorniamo?
Ich rufe dich zurück. Ti richiamo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 3:44:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit