pauker.at

Italienisch Deutsch gab genau an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
genau angeben irreg. precisé
Piemontèis
Verb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
angeben irreg. indiché
Piemontèis
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
genau per l'appunto
genau pròpi
Piemontèis
Adverb
genau esat
Piemontèis
Adjektiv
genau giusta
Piemontèis
Adverb
genau di preciso
genau precisoAdjektiv
genau appunto
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
genau esattamenteAdverb
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
Wo genau seid ihr? Dove siete di preciso?
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Was meinst du genau mit .... ? Che cosa intendi di preciso con... ?
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 16:41:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken