FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
anmachen condì
Piemontèis (salata)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
anmachen visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis
Verb
von Januar an a partire da gennaio
an etwas teilnehmen partecipare a qc
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an fin da gennaio
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
jede Menge an un sacco di
an etwas glauben crederci
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
steigen; (an)wachsen lievitare
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Spitze stehen essere a capo
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
der Motor springt nicht an il motore non parte
das Licht anmachen visché la luce
Piemontèis
Verb
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
anstecken taché
Piemontèis (contagé)
Verb
kopf an kopf testa a testa
fang an! comincia!
an-, aufhalten arrestare
(An-) Zeichen indizio
Schulter an Schulter spalla a spalla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 21:44:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit