pauker.at

Französisch Deutsch sei gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
sei soit
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
schnell gehen irreg. aller bon train Verb
gut gehen irreg. prospèrer Verb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
segeln gehen aller faire de la voileVerb
gegangen Partizip parti, -eAdjektiv
sei still tais toi
spazieren gehen irreg. aller se promenerVerb
Sei still! Sois tranquille!
Sei unbesorgt!
Beruhigung
N'aie (aucune) crainte ! / Sois sans crainte(s) !
sei still! tais-toi!
Sei still! / Schweig! Tais-toi!
Sei kein Dickkopf!
konflikt
Ne fais pas ta tête de mule ! ugs
es sei denn en supposant ou à supposer que +subj.
es sei denn à moins que +subj.
So sei es!
Gebet
Ainsi soit-il.
geradeaus gehen irreg.
Bewegung
aller tout droit Verb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
Schlittschuhlaufen gehen patiner sport, Freizeitgest.Verb
ich bin gegangen je suis allé (e)
Ich bin gegangen. Je suis allé(e).
Er ist als Pirat verkleidet zum Karneval gegangen. Il est allé au carnaval déguisé en pirate.
Verachtet sei der, wer Arges dabei denkt. Beschämt sei, der Schlechtes dabei denkt.
altfranz. Redensart Spruch des Hosenbandordens, des höchsten englischen Ordens, der seine Stiftung *angeblich einem Zwischenzufall verdankt, neuzeitlich: Nur ein Mensch, der etwas Schlechtes dabei denkt, wird hierbei etwas Anstößiges finden;
Honi soit qui mal y pense.Redewendung
gut gehen
Beispiel:1, Geht's gut?
Konjugieren bicher [fam.][obs.]
fam.
Beispiel:1. Ça biche?
umgspVerb
auf Wallfahrtreise gehen aller en pèlerinage Verb
eigene Wege gehen faire bande à part Verb
in Scherben gehen irreg. se briser übertr.Verb
im Wald spazieren se promener dans le bois Verb
ins Kloster gehen entrer au couvent, dans les ordres Verb
einkaufen gehen, ugs. bummeln faire les coursesVerb
etwas trinken gehen prendre un pot, prendre un verre Verb
gegangen werden (entlassen werden) UMG être prié de partir
vier Kilometer gehen faire quatre kilomètres pied) Verb
Wie dem auch sei!
Diskussion
Quoi qu'il en soit !
Nicht anfassen, sei brav!
Erziehung
N'y touche pas, sois gentil(le) !
So sei es denn!
Entschluss, Zustimmung
Qu'il en soit donc ainsi !
Sei ein Mann!
Aufforderung
Sois un homme !
Sei vorsichtig!
Ratschlag, Warnung
Sois prudent(e) !
Sei vernünftig!
Überlegung, Ratschlag
Sois raisonnable !
sei es nur um ne serait-ce que pour + inf.
auf Patrouille gehen patrouiller Verb
in (den) Ruhestand gehen irreg. partir à la retraiteVerb
jmdn. ans Leder gehen irreg. voler dans les plumes de ou à qn Verb
in die Disko auch Disco gehen sortir ou aller en boîte Verb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
auf dem Leim gehen irreg. tomber dans le panneau fig, umgspVerb
sei es.. oder soit.. soit
Sei nicht böse! Ne sois pas méchant(e) !Redewendung
sei es ... oder ... aussi bien .. que ...
irgendwo ein und aus gehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgspVerb
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
in Pension gehen irreg.
Arbeit
prendre sa retraite Verb
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
auf die Post gehen aller à la poste Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:53:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken