Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch löschte/machte aus/schaltete aus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f, Rückwirkung f -en f répercussion fSubstantiv
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
aus à prép [provenance]
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
aus provenant de
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
aus deEO
aus en prép [composition]
aus en
eine Wanderung machen
machte eine Wanderung(hat) eine Wanderung gemacht
faire de la randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
seinen Durst löschen
löschte seinen Durst(hat) seinen Durst gelöscht

Trinken
étancher sa soifVerb
aus Senegal sénéglais
aus Frankreich français(e)
aus Versehen n par erreurSubstantiv
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Solidarität par solidarité
aus Nachlässigkeit par négligence
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rebut
mis(e) au rebut
Verb
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
piller
pillaitpillé(e)
Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Höflichkeit par politesse
aus Jade en (/ de) jade
aus Italien italien(ne)
aus, von dans
Dekl. Hydromeduse -n f
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse fSubstantiv
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
Konjugieren pillager
pillagaitpillagé(e)
Verb
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
austeilen
teilte aus(hat) ausgeteilt
vitupèrer
vitupèré(e)
Verb
stammen aus dater de
entnommen aus tiré de
aus Frankreich de France
aus Verzweiflung par désespoir
Ende n, Aus n sortie fSubstantiv
aus Kanada canadien
(Aus)sortieren tri m.
aus Quebec québécqois/e
ausdrucken
druckte aus(hat) ausgedruckt
lister statistique
listerlistaitlisté(e)

lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
von / aus de
aus Quebec québécois/e
aus Martinique martiniquais(e) adj
(aus) packen (dé)faire sa valise
aus Feigheit par lâcheté
aus Plastik en plastique
aus Samt de velours
bestehend aus composé de
gebildet aus formé,e à partir de
aus Trotz par dépit
(stammend) aus originaire de
bestehen aus se composer de
Dekl. Madagasse -n m
malgache {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. madagassisch; II. Madagasse {m}, aus Madagaskar stammend;
Malgache mSubstantiv
(aus-)helfen
half (aus)(hat) (aus)geholfent

seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
Konjugieren seconder
secondaitsecondé(e)
Verb
scharf machen Hund
scharf machenmachte scharf(hat) scharf gemacht
rendre méchant(e) chien
rendre méchant(e)
Verb
lächerlich machen
machte lächerlich(hat) lächerlich gemacht
Konjugieren ridiculiser
ridiculisaitridiculisé(e)
abw.Verb
fleckig machen
machte fleckig(hat) fleckig gemacht
Konjugieren tacher
tachaittaché(e)
Verb
hungrig machen
machte hungrig(hat) hungrig gemacht
creuser l'estomac
creuser l'estomaccreusait l'estomaccreusé(e) l'estomac
Verb
vernünftig machen
machte vernünftig(hat) vernünftig gemacht
assagir
assagissaitassagi(e)
Verb
geschmeidig machen
machte geschmeidig(hat) geschmeidig gemacht
assouplir
assouplissaitassoupli(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2021 21:52:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken