pauker.at

Französisch Deutsch trank aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
austrinken boire (bois, bois, boit, bouvons, buvez, boivent) Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
gebildet aus formé,e à partir de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus provenant de
Konjugieren trinken boireVerb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
ich suche etw aus je choisis
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
aus der Flasche trinken irreg. boire au goulot Verb
aus einem Glas trinken irreg. boire dans un verre Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
aus der Flasche trinken boire à la bouteille Verb
ausrangieren mettre au rebut Verb
aus Prinzip par principeAdverb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
austeilen vitupèrer Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
(aus)plündern pillager Verb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
aus Kernen à pépinsAdverb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auslaufen irreg. quitter le port Verb
ausbringen porter
toast
Verb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
aus Stahl en acierAdjektiv, Adverb
ausrufen proclamer Verb
ausbaggern curer Verb
ausrangieren mettre au rancart Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 13:49:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken