pauker.at

Französisch Deutsch löschte/machte aus/schaltete aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
etw. ausschalten mettre qc à l'arrêt Verb
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
etw. löschen
Hypothek
purger qc
hypothèque
jurVerb
gebildet aus formé,e à partir de
aus de
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
ausstechen crever Verb
aus en
aus en
composition
Präposition
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
ausschalten, ausmachen
Licht, Lampe
éteindre
Verbe irrégulier
Verb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Leute aus dem Norden gens du Nord
sich wenig machen aus faire peu de cas de Verb
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
seinen Durst löschen
Trinken
étancher sa soifVerb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
aus Martinique martiniquais(e) adj
ausborgen prêter Verb
aus Quebec québécqois/e
ausdrucken lister statistique
lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
bestehen aus se composer de
aus Solidarität par solidarité
aus Nachlässigkeit par négligence
(stammend) aus originaire de
bestehend aus composé de
aus Trotz par dépit
aus Italien italien(ne)
aus Feigheit par lâcheté
aus Frankreich français(e)
aus Frankreich de France
aus Plastik en plastique
aus Holz
Materialien
en bois
(aus) packen (dé)faire sa valise
aus Quebec québécois/e
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:29:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken