auf Deutsch
in english
en français
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch war äußerst gereizt
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
äußerst
gereizt
sein
war äußerst gereizt
(ist) äußerst gereizt gewesen
Stimmung
être
à
cran
ugs
umgangssprachlich
être à cran
Verb
äußerst
êxtremement
Adverb
äußerst
énormément
Adverb
Dekl.
Orkan
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Orkan
die
Orkane
Genitiv
des
Orkans
der
Orkane
Dativ
dem
Orkan
den
Orkanen
Akkusativ
den
Orkan
die
Orkane
ouragan {m}: I. Orkan {m} / äußerst starker Sturm {m};
ouragan
m
Substantiv
äußerst
adj
Adjektiv
énorme
gereizt
sein
war gereizt
(ist) gereizt gewesen
être
en
rogne
Verb
war
était
Verb
ein
äußerst
benzinsparendes
Auto
Umwelt
une
voiture
extrêmement
économique
höchst,
äußerst,
letzt-,
Hoch-,
Ober-
suprême
Dies
war
nicht
der
Fall.
www.admin.ch
En
l’occurrence,
cela
n’était
pas
le
cas.
www.admin.ch
er
war
il
était
es
war
il
faisait
es
war
c'était
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
▶
▶
ich
war
j'étais
stinkfaul
sein
war stinkfaul
(ist) stinkfaul gewesen
ne
rien
foutre
ugs.
Verb
angesehen
sein
war angesehen
(ist) angesehen gewesen
avoir
la
cote
fig
figürlich
Verb
taufeucht
sein
war taufeucht
(ist) taufeucht gewesen
être
humide
de
rosée
Verb
höflich
sein
war höflich
(ist) höflich gewesen
être
poli,-e
Verb
fleckig
sein
war fleckig
(ist) fleckig gewesen
être
taché(e)
Verb
gutwillig
sein
war gutwillig
(ist) gutwillig gewesen
avoir
de
la
bonne
volonté
Verb
schlagfertig
sein
war schlagfertig
(ist) schlagfertig gewesen
avoir
la
repartie
facile
Verb
plemplem
sein
war plemplem
(ist) plemplem gewesen
être
zinzin
Verb
rutschig
sein
war rutschig
(ist) rutschig gewesen
être
glissant
être glissant
Verb
herzkrank
sein
war herzkrank
(ist) herzkrank gewesen
être
malade
cœur
Verb
bevollmächtigt
sein
war bevollmächtigt
(ist) bevollmächtigt gewesen
être
mandaté(e)
Verb
billig
sein
war billig
(ist) billig gewesen
prendre
marché
prenait marché
pris(e) marché
Verb
behilflich
sein
war behilflich
(ist) behilflich gewesen
donner
un
coup
de
main
donnait un coup de main
donné(e) un coup de main
Verb
erschöpft
sein
intransitiv
war erschöpft
(ist) erschöpft gewesen
être
fatigué(e)
Verb
wertvoll
sein
war wertvoll
(ist) wertvoll gewesen
avoir
de
la
valeur
Verb
kurzatmig
sein
war kurzatmig
(ist) kurzatmig gewesen
avoir
le
souffle
court
avait le souffle court
eu le souffle court
Verb
anschaulich
sein
war anschaulich
(ist) anschaulich gewesen
avoir
du
relief
avait du relief
eu(e) du relief
Verb
baff
sein
war baff
(ist) baff gewesen
être
soufflé
fig
figürlich
Verb
atemlos
sein
war atemlos
(ist) atemlos gewesen
manquer
de
souffle
manqué(e) de souffle
Verb
zurückgekehrt
sein
war zurückgekehrt
(ist) zurückgekehrt gewesen
être
de
retour
Verb
schlagfertig
sein
war schlagfertig
(ist) schlagfertig gewesen
répondre
du
tac
au
tac
Verb
zerstreut
sein
war zerstreut
(ist) zerstreut gewesen
être
dans
les
nuages
Verb
Es
war
der Beginn
einer
neuen
Epoche!
www.hymer.com
Ce
fut
le
début
d’une
nouvelle
époque
!
www.hymer.com
Dekl.
Vivacissimo
-s und ...mi
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vivacissimo
die
Vivacissimos, Vivacissimi
Genitiv
des
Vivacissimos
der
Vivacissimos, Vivacissimi
Dativ
dem
Vivacissimo
den
Vivacissimos, Vivacissimi
Akkusativ
das
Vivacissimo
die
Vivacissimos, Vivacissimi
vivacissimo {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Musik} vivacissimo / sehr lebhaft; II. {Musik} Vivacissimo {n} / äußerst lebhaftes Zeitmaß;
vivacissimo
m
Substantiv
untergewichtig
sein
war untergewichtig
(ist) untergewichtig gewesen
Gewicht
avoir
un
poids
insuffisant
Verb
gereizt,
bissig
Verhalten
avec
hargne
zufrieden
sein
mit
war zufrieden mit
(ist) zufrieden gewesen mit
être
satisfait
de
Verb
kritisch
sein
war kritisch
(ist) kritsch gewesen
avoir
l'esprit
critique
avoir l'esprit critique
avoit l'esprit critique
eu(e) l'esprit critique
Verb
er/es
war
il
fut
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
zu
sehen
sein
war zu sehen
(ist) zu sehen gewesen
être
visible
Verb
angeblich
krank
sein
war angeblich
(ist) angeblich krank gewesen
se
dire
malade
Verb
kaltblütig
sein
war kaltblütig
(ist) kaltblütig gewesen
Charakter
avoir
du
sang-froid
avait du sang-froid
eu du sang-froid
Verb
sechzigjährig
sein
war sechzigjährig
(ist) sechzigjährig gewesen
Alter
être
sexagénaire
Verb
übergewichtig
sein
war übergewichtig
(ist) übergewichtig gewesen
Gewicht
avoir
un
excédent
de
poids
Verb
warm
angezogen
sein
war warm angezogen
(ist) warm angezogen gewesen
être
bien
couvert
Verb
überempfindlich
sein
war überempfindlich
(ist) überempfindlich gewesen
Gefühle
être
en
sucre
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
schläfrig
/
müde
sein
war schläfrig / müde
(ist) schläfrig / müde gewesen
avoir
sommeil
Verb
voll
sein
von
war voll von
(ist) voll gewesen
régner
de
régner de
règnait de
régné(e) de
Verb
ich
war
gekommen
j'étais
venu(e)
Er
war
hässlich
Il
était
laid
hohlwangig
sein
war hohlwangig
(ist) hohlwangig gewesen
Aussehen
avoir
des
joues
creuses
avait des joues creuses
eu(e) des joues creuses
Verb
er
war
verhindert
il
a
eu
un
empêchement
miteinander
verbunden
sein
war miteinander verbunden
(ist) miteinander verbunden gewesen
être
conforme
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2021 16:11:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Wiktionary
Verbformen
Wörter nur einzeln abrufbar
war
äußerst
gereizt
Wiki
google
bilder
Duden
Wörter nur einzeln abrufbar
war
äußerst
gereizt
Wissen.de
Wörter nur einzeln abrufbar
war
äußerst
gereizt
GÜ
LEO
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X