pauker.at

Französisch Deutsch sagte seine Meinung, packte aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Meinung
f
point de vueSubstantiv
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Meinungsaustausch
m

Meinung
échange d'opinion
m
Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
seine Meinung sagen; auspacken ugs vider son sac fig figVerb
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
seine Frau sa femme
aus-zerschneiden découperVerb
Dekl. Meinung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
übertr.Substantiv
wie seine Frau comme sa femme
gebildet aus formé,e à partir de
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus en
packen faire ses bagages Verb
aus en
composition
Präposition
seine sesPronomen
aus à prép [provenance]
aus provenant de
aus de
ausstechen crever Verb
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
seine Augen überall haben avoir des yeux derrière la têteRedewendung
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
seine Familie einpacken faire ses bagages umgsp, scherzh.Verb
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
etw. aus Bequemlichkeit sagen dire qc par facilité Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
als Belastungszeuge aussagen déposer comme témoin à charge recht, jurVerb
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
(aus)plündern pillager Verb
ausflippen péter un fusible fig, umgspVerb
austeilen vitupèrer Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 8:19:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken