auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch nahm seinen Mut zusammen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zusammenwirken
wirkte zusammen
(hat) zusammengewirkt
se
conjuguer
se conjuguer
Verb
seinen
ganzen
Mut
zusammennehmen
irreg.
... zusammennehmen
nahm ... zusammen
(hat) ... zusammengenommen
prendre
son
courage
à
deux
mains
prendre
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
zusammenpressen
presste zusammen
(hat) zusammengepresst
Konjugieren
comprimer
comprimait
comprimé(e)
substance
Verb
zusammenleben
lebte zusammen
(hat) zusammengelebt
vivre
ensemble
vivre
Verb
zusammen
zahlen
zusammen gezahlt
régler
ensemble
régler
réglé(e)
addition
Verb
zusammenziehen
zog zusammen
zusammengezogen
emménager
ensemble
emménager
emménagé(e)
Verb
zusammenstehen
irreg.
zusammenstehen
stand zusammen
zusammengestanden
être
ensemble
Verb
zusammenstoßen
stieß zusammen
zusammengestoßen
se
télescoper
se télescopait
se télescopé(e)
Verb
seinen
Lauf
nehmen
nahm seinen Lauf
(hat) seinen Lauf genommen
suivre
son
cours
suivre
Verb
mit
jemandem
zusammen
wohnen
habiter
avec
quelqu'un
seinen
gewohnten
Gang
nehmen
nahm seinen gewohnten Gang
(hat) seinen gewohnten Gang genommen
suivre
son
cours
suivre
Verb
mit
dem
Mut
der
Verzweiflung
Gefühle
avec
l'ardeur
du
désespoir
Jeder
Topf
findet
seinen
Deckel.
Sprichwort
,
Beziehung
Chacun
trouve
chaussure
à
son
pied.
[zusammen]strömen
affluer
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
-
Genitiv
des
Mut[e]s
der
-
Dativ
dem
Mut[e]
den
-
Akkusativ
den
Mut
die
-
cran {m}: I. Einschnitt {m}, Kerbe {f}; II. {fig.} Schneid {m}, Mut {m}; {ugs.} Mumm {m};
cran
m
fig
figürlich
Substantiv
Nur
Mut!
Ermutigung
Bon
courage
!
abnehmen
irreg.
abnehmen
nahm ab
(hat) abgenommen
perdre
du
poids
perdre
Verb
zusammenrücken
rückte zusammen
(ist) zusammengerückt
se
serrer
les
uns
contre
les
autres
ser serrer
se serrait
se serré(e)
Verb
zusammenpressen
presste zusammen
(hat) zusammengepresst
pincer
pincait
pincé(e)
übertr.
übertragen
Verb
zusammenstoßen
stieß zusammen
(ist) zusammengestoßen
entrer
en
collision
entrer
entré(e)
Verb
zusammenprallen
prallte zusammen
(ist) zusammengeprallt
caramboler
carambolait
carambolé(e)
Verb
zusammen
wohnen
cohabiter
zusammen
sein
war zusammen
(ist) zusammen gewesen
être
ensemble
Verb
zusammen
mit
conjuguée
a
Alle
zusammen!
Tous
ensemble!
Redewendung
ernst
nehmen
nahm ernst
(hat) ernst genommen
prendre
au
sérieux
Verb
zusammensitzen
irreg.
zusammensitzen
saß zusammen
(hat) zusammengesessen
être
assis
ensemble
être ensemble
Verb
zusammenpassen
passte zusammen
(hat) zusammengepasst
aller
ensemble
aller
allé(e)
Verb
einnehmen
irreg.
einnehmen
nahm an
(hat) eingenommen
percevoir
argent
Verb
annehmen
irreg.
annehmen
nahm an
(hat) angenommen
présumer
présumait
présumé(e)
Verb
zusammengehören
gehörte zusammen
(hat) zusammengehört
aller
ensemble
aller
allé(e)
Verb
zusammen,
miteinander
en
commun
Adverb
zusammen
genommen
im Sinne von insgesamt]
pris
ensemble
Adjektiv, Adverb
zusammenfassen
fasste zusammen
(hat) zusammengefasst
bloquer
bloqué(e)
regrouper
Verb
(zusammen)falten
falten
faltete
(hat) gefaltet
plier
pliait
plié(e)
papier
,
journal
Verb
zusammenkneifen
irreg.
zusammenkneifen
kniff zusammen
(hat) zusammengekniffen
plisser
plissait
plissé(e)
yeux
Verb
zusammenhalten
irreg.
zusammenhalten
hielt zusammen
(hat) zusammengehalten
serrer
les
rangs
serrait les rangs
serré(e) les rangs
fig
figürlich
Verb
zusammenbleiben
irreg.
zusammenbleiben
blieb zusammen
(ist) zusammengeblieben
rester
ensemble
rester
restait
resté(e)
Verb
zusammen
mit
en
compagnie
de
zusammenhocken
hockte zusammen
(hat) zusammengehockt
être
assis
ensemble
être ensemble
umgsp
Umgangssprache
Verb
zusammenfließen
floss zusammen
(ist) zusammengeflossen
confluer
confluait
conflué(e)
Verb
zusammenhalten
hielt zusammen
(hat) zusammengehalten
tenir
ensemble
tenir
Verb
zusammenbrechen
irreg.
zusammenbrechen
brach zusammen
(ist) zusammengebrochen
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
alle
zusammen
tous
ensemble
zusammenrechnen
rechnete zusammen
(hat) zusammengerechnet
faire
le
total
fait le total
übertr.
übertragen
Verb
Er
geht
seinen
Weg.
/
Sie
geht
ihren
Weg.
Lebenssituation
Il
(/
Elle)
vit
sa
vie.
Er
trinkt
seinen
Tee
aus
einer
Tasse.
Il
boit
son
thé
dans
une
tasse.
seinen
Eltern
auf
der
Tasche
liegen
ugs
umgangssprachlich
Familie
,
Geld
vivre
aux
crochets
de
ses
parents
seinen
Beruf
ausüben
fair
son
métier
bewusstlos
zusammenbrechen
... zusammenbrechen
brach ... zusammen
(ist) ... zusammengebrochen
s'effondrer
en
perdant
connaissance
s'effonderer
s'effonderé(e)
Verb
seinen
Eltern
gehorchen
Familie
,
Erziehung
obéir
à
ses
parents
(seinen)
Urlaub
verbringen
passer
ses
vacances
seinen
Ärger
herunterschlucken
ravaler
son
dépit
Redewendung
seinen
Freund
verraten
irreg.
seinen Freund verraten
verriet seinen Freund
(hat) seinen Freund verraten
trahir
son
ami
trahir
Verb
seinen
Verletzungen
erliegen
succomber
à
ses
blessures
sich
zusammenrotten
reflexiv
rottete sich zusammen
(hat) sich zusammengerottet
s'attouper
s'attrouper
s'attroupait
s'attroupé(e)
Verb
seinen
Anteil
verlangen
réclamer
sa
part
etw.
zusammenstellen
stellte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengestellt
placer
qc
ensemble
placer
placé(e)
Verb
etw.
zusammenmischen
mischte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengemischt
mélanger
qc
ensemble
mélanger
mélangeait
mélangé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:58:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X