pauker.at

Französisch Deutsch machte einen Bogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Bogen Bögen
m
arc
m
Substantiv
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Zahnbogen ...bögen
m
secteur denté
m
masch, technSubstantiv
Strebebogen ...bögen
m
arc-boutant arcs-boutant
m
archiSubstantiv
Geigenbogen ...bögen
m
archet
m
musikSubstantiv
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
einen Kater haben fig
Alkohol
Conjuguer avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen schlechten Charakter haben Conjuguer avoir un mauvais caractère Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Conjuguer avoir une bonne cave Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Conjuguer avoir une carrure athlétique Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Conjuguer avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Bummel machen baguenauder Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen Abstecher machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
einen Bogen machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
einen Krankenbesuch machen
Besuch
rendre visite à un maladeVerb
Er machte ihr einen Heiratsantrag.
Heirat
Il l’a demandée en mariage.
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
durchmachen traverser crise Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
fix machen se presser umgspVerb
zumachen fermer Verb
festmachen fixer Verb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
weiß machen blanchirVerb
geschmeidig machen assouplir Verb
vernünftig machen assagir Verb
Dekl. Bogen Papier
m
feuille de papier
f
Substantiv
empfänglich machen prédisposer Verb
schnell machen se presser Verb
anfällig machen prédisposer Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
einen Spaziergang machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 8:42:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken