pauker.at

Französisch Deutsch machte einen Bummel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
einen Bummel machen baguenauder Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
einen Kater haben fig
Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
Er machte ihr einen Heiratsantrag.
Heirat
Il l’a demandée en mariage.
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
einen Krankenbesuch machen
Besuch
rendre visite à un maladeVerb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
zumachen fermer Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
festmachen fixer Verb
fix machen se presser umgspVerb
durchmachen traverser crise Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
weiß machen blanchirVerb
vernünftig machen assagir Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
empfänglich machen prédisposer Verb
schnell machen se presser Verb
anfällig machen prédisposer Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Spaziergang machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen Termin / Date ausmachen fixer un rendez-vous Verb
aus einer Mücke einen Elefanten machen fig
übertreiben
faire d'une mouche un éléphant figVerb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.07.2025 22:15:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken