pauker.at

Französisch Deutsch machte einen schlechten Tausch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Tausch(handel)
m
troc
m
Substantiv
Dekl. schlechte Verbindung -en
f

Computer, Internet
mauvaise connexion
f
Substantiv
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
Ich finde, dass er einen schlechten Einfluss auf dich hat. Je trouve qu'il a une mauvaise influence sur toi.
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Tausch
m
permutation
f
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen schlechten Eindruck machen faire mauvais effet
einen schlechten Zahn haben avoir une dent cariée
einen Kater haben fig
Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Bummel machen baguenauder Verb
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
Er machte ihr einen Heiratsantrag.
Heirat
Il l’a demandée en mariage.
einen Krankenbesuch machen
Besuch
rendre visite à un maladeVerb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
zumachen fermer Verb
empfänglich machen prédisposer Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
weiß machen blanchirVerb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
fix machen se presser umgspVerb
festmachen fixer Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
durchmachen traverser crise Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
vernünftig machen assagir Verb
schnell machen se presser Verb
anfällig machen prédisposer Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 16:20:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken