Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Conjuguer legen Eier
pondre œufs
Verb
ablegen
quitter vêtement
Verb
nahe, nah
proche Adjektiv
vorlegen
présenter facture , chèque
Verb
trockenlegen
assécher Verb
Dekl. Zylinder(näh)maschine -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähmaschine
machine à coudre à bras cylindrique f
machine à coudre
techn Technik , Handw. Handwerk Substantiv
nah(e) [räumlich]
près; auprès; proche; voisin; attenant; approchant; contigu
etw. zusammenlegen
mettre qc ensemble Verb
ganz nah(e) Entfernung
tout près
darlegen
présenter idées
Verb
zeitlich festlegen
terminer Verb
Fliesen legen
poser du carrelage Verb
nah (wenige Meter)
proche
nahelegen suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
Revision einlegen
se pourvoir en cassation jur Jura Verb
eine Verschnaufpause einlegen
souffler un brin fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einen Brand legen
mettre le feu Verb
nah, in der Nähe Lokalisation
près
nah(e) bei/von
près de
ein Amt niederlegen
remettre une charge polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Verb
einen Verband anlegen an ...
faire un bandage à mediz Medizin Verb
Wert darauf legen, dass
tenir à ce que Verb
an den Tag legen
faire preuve de Verb
jmdm. Rechenschaft ablegen
rendre compte à qn Verb
den Hörer auflegen
raccrocher le combiné Verb
die Bremsklötze anlegen
appliquer les sabots de frein techn Technik Verb
eine Datei anlegen
créer un fichier Verb
ein Kabel bloßlegen
dénuder un câble Verb
in Locken legen Haare
boucler cheveux
Verb
auf die Seite legen
mettre de côté Verb
sein Veto einlegen gegen
opposer son veto à Verb
ein Datum festlegen
fixer une date Verb
mit Fliesen auslegen
carreler Verb
ein Kabel freilegen
dénuder un câble techn Technik Verb
einen Schritt zulegen
presser le pas fig figürlich , übertr. übertragen Verb
eine Datei anlegen
constituer un fichier infor Informatik Verb
Wert auf etw. legen
tenir à qc Verb
Wert auf jmdn. legen
tenir à qn Verb
sich ins Zeug legen für ...
se mettre en quatre pour ... Verb
Er legte Hut und Mantel ab. Kleidung / (ablegen)
Il a enlevé son chapeau et son manteau.
festlegen setzen , stecken , beschließen , festsetzen
fixer Verb
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen
imputer qc à qn Verb
Hand anlegen Hilfe , Handeln
mettre la main à la pâte Verb
eine neue Platte auflegen
changer de disque Verb
etw. an den Tag legen
faire preuve de qc Verb
Sie hat nah am Wasser gebaut. fig figürlich Charakter , Befinden
Elle a facilement la larme à l'œil. fig figürlich
die Hand ins Feuer legen
mettre sa main au feu Verb
Leitungen (ver-)legen
câbler Verb
Conjuguer legen rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
auf etw. (Akk.) großen Wert legen
faire grand cas de qc Verb
eine Gewohnheit ablegen Verhalten , Gewohnheiten
rompre avec une habitude Verb
Wechsel beim Bezogenen zur Zahlung vorlegen
présenter l'effet à l'encaissement chez le tiré Verb
die Hände in den Schoß legen
rester les bras croisés Verb
einen Scheck zur Zahlung vorlegen
présenter un chèque au paiement Verb
beilegen inclure {Verb}: I. beilegen; II. einschließen, einbeziehen; enthalten;
inclure Verb
die Hände in den Schoß legen
(se) croiser les bras fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Er legte am Grab des unbekannten Soldaten einen Kranz nieder.
Il déposa une couronne sur la tombe du soldat inconnu.
auflegen raccrocher {Verb}: I. wieder aufhängen; II. {téléphone} auflegen; III. {se raccrocher à} sich (an-)klammern an
raccrocher Verb
Dies hier ist ganz nah, das da ist zu weit entfernt. Entfernung
Ceci est tout près, cela est trop loin. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:55:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2