Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch legte fest - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Fest n fête fSubstantiv
Der Fahrstuhl steckt im zweiten Stock fest.
(feststecken)
L'ascenseur reste en panne au deuxième étage.
trockenlegen
legte trocken(hat) trockengelegt
assécher
asséché(e)
Verb
fest, bestimmt fixe
fest werden lassen
ließ fest werden(hat) fest werden lassen
figerVerb
fest verzinslich à revenu fixefinanAdverb
ausrichten (Fest) arranger
kräftig, fest, stark fort(e)Adjektiv
fest raideAdjektiv
fest angestellt
Arbeit
titulaire
fest solideAdjektiv
fest fermeAdjektiv
fest durAdjektiv
das größte Fest la plus grande fête
ein Fest geben
(feiern)
faire un fête
hart, fest; streng, gefühllos dur m, dure fAdjektiv
Eines steht fest: ...
Feststellung, Diskussion
Une chose est certaine, ...
sicher, fest; selbstsicher assuré m, assurée fAdjektiv
fest im Sattel sitzen
saß fest im Sattel(hat) fest im Sattel gesessen
être bien en selleVerb
Halt dich gut fest!
(festhalten)
Maintiens bien la prise !
fest klopfen, zusammenpressen, fest stampfen, zusammendrücken tasser
Fest(gelage) n
convivium {m}: I. Konvivium {n} / Fest(gelage);
convivium mSubstantiv
sein Veto einlegen gegen
sein Veto einlegenlegte sein Veto ein(hat) sein Veto eingelegt
opposer son veto à
opposer son vetoopposait son vetoopposé(e) son veto
Verb
auf die Seite legen
legte auf die Seite(hat) auf die Seite gelegt
mettre de côtéVerb
Sie stellt zudem fest, dass der Handlungsspielraum häufig nicht ausgeschöpft wird.www.admin.ch Il constate en outre que la marge de manœuvre à ce niveau n'est souvent pas pleinement exploitée.www.admin.ch
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen
... zur Last legenlegte ... zur Last(hat) ... zur Last gelegt
imputer qc à qn
imputait qc à qnimputé(e) qc à qn
Verb
Dekl. Retabel - n
retable {m}: I. Retabel {n} / Altaraufsatz {m} mit dem Altar fest verbundene, künstlerisch gestaltete Rückwand;
retable mreligSubstantiv
fest zu seiner Meinung stehen
stand fest zu seiner Meinung(hat) fest zu seiner Meinung gestanden
avoir le courage de ses opinionsVerb
Fest n der Heiligen Drei Könige
Feiern
fête f des Rois mages fSubstantiv
das wird ein Fest(essen) / lecker lecker ugs. on va se régalerRedewendung
Bei Stefan gibt es ein Fest. Il y a une fête chez Stefan.
Konvivium ...ien n
convivium {m}: I. Konvivium {n} / Fest(gelage) {n};
convivium mSubstantiv
fest werden
wurde fest(ist) fest geworden

se figer: I. {fig.} fest werden; {auch fig.} erstarren;
se figerVerb
die Zügel fest in der Hand halten fig tenir fermement les rênes figfig
Swissnoso stellte fest, dass 35–55 Prozent der Spitalinfektionen je nach Typ vermieden werden könnten.www.admin.ch Swissnoso a pu déterminer que, selon leur type, 35% à 55% des infections nosocomiales pourraient être évitées.www.admin.ch
nahelegen
legte nah(hat) nahegelegt

suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer
suggéré(e)
Verb
die Hände in den Schoß legen
legte die Hände in den Schoß(hat) die Hände in den Schoß gelegt
(se) croiser les bras
se croiser les brasse croisait les brasse croisé(e) les bras
fig, übertr.Verb
Er legte Hut und Mantel ab.
Kleidung / (ablegen)
Il a enlevé son chapeau et son manteau.
Weko stellt Missbrauch von Marktbeherrschung fest.www.admin.ch La Comco condamne un abus de position dominante.www.admin.ch
Dekl. Altaraufsatz -...sätze m
retable {m}: I. Retabel {n} / Altaraufsatz {m} mit dem Altar fest verbundene, künstlerisch gestaltete Rückwand;
retable mreligSubstantiv
erstarren
erstarrte(ist) erstarrt

se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
beilegen
legte bei(hat) beigelegt

inclure {Verb}: I. beilegen; II. einschließen, einbeziehen; enthalten;
inclure
inclu(e)
Verb
Dies hält er in einem am 18. Oktober 2017 gutgeheissenen Bericht fest, den er in Erfüllung parlamentarischer Vorstösse verfasst hat.www.admin.ch C’est ce qui ressort d’un rapport adopté le 18 octobre 2017, en exécution des interventions parlementaires déposées sur ce sujet.www.admin.ch
feststellen, dass
stellte fest, dass(hat) festgestellt, dass

constater {Verb}: I. konstatieren / (eine Tatsache) feststellen, bemerken;
constater que
constatait queconstaté(e) que
Verb
Er legte am Grab des unbekannten Soldaten einen Kranz nieder. Il déposa une couronne sur la tombe du soldat inconnu.
hereinlegen düpieren
hereinlegenlegte herein(hat) hereingelegt

attraper {Verb}: I. attrappieren / erwischen, ertappen, fangen; II. {duper} hereinlegen; III. {maladie} bekommen, {ugs.} erwischen;
attraper duper
attraperattrapaitattrapé(e)
Verb
Traditionen und Brauchtüme sind im Schweizer Alltag fest eingebunden.www.eda.admin.ch Les traditions et coutumes sont fortement ancrées dans le quotidien de nombreux Suisses.www.eda.admin.ch
Der Bund legt die Kriterien für diese Eingriffe fest.www.admin.ch Elle fixe toutefois les critères auxquels ces interventions doivent répondre.www.admin.ch
Bundesrat Ueli Maurer hielt fest, die Umsetzung der Standards auf nationaler Ebene erfolge mit Augenmass. Handlungsspielräume sollten in Zukunft noch konsequenter ausgeschöpft werden.www.admin.ch M. Maurer a relevé qu'au niveau national, les standards sont mis en oeuvre avec réalisme et qu'à l'avenir les marges de manœuvre disponibles devront être exploitées encore plus résolument.www.admin.ch
Zu Studiumsbeginn legen die Master-Studierenden mit ihrem Advisor meist ein in der Forschung aktiver Dozent die zu besuchenden Theorie- und Kontextmodule fest.www.spirit.bfh.ch Au début des études, les étudiant-e-s de master fixent avec leur Advisor généralement un enseignant impliqué dans la recherche les modules théoriques et de savoirs contextuels.www.spirit.bfh.ch
festhalten irreg. transitiv
festhaltenhielt fest(hat) festgehalten

rétener {Verb} transitiv: I. retinieren / zurückhalten, beibehalten, festhalten II. {Medizin} retinieren / eine Retention aufweisen;
rétener
rétenaitrétené(e)
Verb
anlegen
legte an(hat) angelegt

construire {Verb}: I. konstruieren / gestalten; entwickeln; herstellen; bauen; II. konstruieren / aufbauen, bilden, anlegen;
construire
construisaitconstruit(e)
Verb
Andere halten am Vorsorgegedanken fest. Der Umgang mit diesen neuen Technologien im Umweltbereich sei ebenso wesentlich von Unsicherheit und Wissenslücken geprägt wie die herkömmlichen Biotechnologien.www.admin.ch D’autres prônent l’idée de précaution, considérant que l’utilisation de ces nouvelles technologies dans le domaine de l’environnement est tout autant empreinte d’incertitudes et repose sur des connaissances tout aussi lacunaires que les biotechnologies traditionnelles.www.admin.ch
pragmatisieren
pragmatisierte(hat) pragmatisiert

pragmatiser {Verb trans.}: I. {allg.} pragmatisieren; II. {österr.} pragmatisieren / (auf Lebenszeit) fest anstellen;
Konjugieren pragmatiser
pragmatisaitpragmatisé(e)
allg, österr.Verb
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch Les participants à la table ronde précitée souhaitent s'en tenir au calendrier prévu pour la nouvelle numérotation.www.admin.ch
sich (zum Schlafen) hinlegen
sich hinlegenlegte sich hin(hat) sich hingelegt

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
aneinanderlegen
legte aneinander(hat) aneinandergelegt

joindre {Verb}: I. aneinanderreihen, aneinanderlegen, aneinanderfügen; zusammenfügen; II. hinzufügen; III. {Personen} erreichen, treffen; IV. {Hände} falten;
joindre
joingnaitjoint(e)
Verb
Demgegenüber hält der Kanton Uri an seiner Forderung nach Realisierung der Bergvariante fest.www.admin.ch En revanche, le canton d'Uri tient à ce que la variante "montagne" soit réalisée.www.admin.ch
einen Eid auferlegen
legte einen Eid auf(hat) einen Eid auferlegt

déférer {Verb trans.}: I. deferieren / jmdn. einen Eid vor einem Richter auferlegen; II. deferieren / einem Antrag stattgeben {irreg.};
déférer
déféré(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2020 21:36:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken