pauker.at

Französisch Deutsch legte dar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
darlegen présenter
idées
Verb
trockenlegen assécher Verb
darstellen retracer Verb
darstellen présenter
idées
Verb
anlegen Bank Konjugieren investir banque Verb
vorlegen présenter
facture, chèque
Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
zeitlich festlegen terminer Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
Fliesen legen poser du carrelage Verb
jmdn. darstellen prêter ses traits à qn
TV, cine, théâtre
Theat., TVVerb
etw. darbieten irreg. présenter qc Verb
sich jmdm. darbieten irreg. se présenter à qn Verb
einen Brand legen mettre le feu Verb
eine Verschnaufpause einlegen souffler un brin fig, übertr.Verb
Revision einlegen se pourvoir en cassationjurVerb
den Hörer auflegen raccrocher le combiné Verb
beschreiben, darstellen retracer Verb
sein Veto einlegen gegen opposer son veto à Verb
auf die Seite legen mettre de côtéVerb
in Locken legen
Haare
boucler
cheveux
Verb
jmdm. Rechenschaft ablegen rendre compte à qn Verb
Wert darauf legen, dass tenir à ce que Verb
ein Datum festlegen fixer une date Verb
ein Amt niederlegen remettre une charge polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOVerb
an den Tag legen faire preuve de Verb
mit Fliesen auslegen carreler Verb
eine Datei anlegen constituer un fichier inforVerb
einen Verband anlegen an ... faire un bandage à medizVerb
einen Schritt zulegen presser le pas fig, übertr.Verb
eine Datei anlegen créer un fichier Verb
ein Kabel bloßlegen dénuder un câble Verb
ein Kabel freilegen dénuder un câble technVerb
Wert auf etw. legen tenir à qc Verb
die Bremsklötze anlegen appliquer les sabots de frein technVerb
Wert auf jmdn. legen tenir à qn Verb
etw. in günstigem Licht darstellen présenter qc sous un jour favorable Verb
etw. in günstigem Licht darstellen présenter qc sous un beau jour Verb
sinnbildlich darstellen
symboliser {Verb}: I. symbolisieren / sinnbildlich darstellen;
symboliser Verb
Er legte Hut und Mantel ab.
Kleidung / (ablegen)
Il a enlevé son chapeau et son manteau.
eine neue Platte auflegen changer de disque Verb
etw. an den Tag legen faire preuve de qc Verb
sich ins Zeug legen für ... se mettre en quatre pour ... Verb
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen imputer qc à qn Verb
Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte Verb
festlegen
setzen, stecken, beschließen, festsetzen
fixer Verb
Sie stellen zudem eine technische Insellösung der Schweiz dar, die andere europäische Länder nicht kennen.www.admin.ch Ils représentent en outre une solution technique isolée, propre à la Suisse, que ne connaissent pas les autres pays européens.www.admin.ch
etw. in groben Zügen darstellen présenter qc dans les grandes lignes Verb
Leitungen (ver-)legen câbler Verb
Konjugieren legen
rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
etw. in großen Zügen darstellen présenter qc dans les grandes lignes Verb
auf etw. (Akk.) großen Wert legen faire grand cas de qc Verb
eine Gewohnheit ablegen
Verhalten, Gewohnheiten
rompre avec une habitude Verb
Wechsel beim Bezogenen zur Zahlung vorlegen présenter l'effet à l'encaissement chez le tiré Verb
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu Verb
als Karikatur darstellen / abbilden caricaturer Verb
beilegen
inclure {Verb}: I. beilegen; II. einschließen, einbeziehen; enthalten;
inclure Verb
die Hände in den Schoß legen (se) croiser les bras fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:05:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken