auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch etw. bei jmdm. in Auftrag geben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Erholzeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erholzeit
die
Erholzeiten
Genitiv
der
Erholzeit
der
Erholzeiten
Dativ
der
Erholzeit
den
Erholzeiten
Akkusativ
die
Erholzeit
die
Erholzeiten
bei Sperrröhren
durée
de
désionisation
f
tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
Dekl.
Verstärker
in
Emettierschaltung
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verstärker in Emettierschaltung
die
Verstärker in Emettierschaltung
Genitiv
des
Verstärkers in Emettierschaltung
der
Verstärker in Emettierschaltung
Dativ
dem
Verstärker in Emettierschaltung
den
Verstärkern in Emettierschaltung
Akkusativ
den
Verstärker in Emettierschaltung
die
Verstärker in Emettierschaltung
amplificateur
à
émetteur
commun
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Verstärker
in
Basisschaltung
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verstärker in Basisschaltung
die
Verstärker in Basisschaltung
Genitiv
des
Verstärkers in Basisschaltung
der
Verstärker in Basisschaltung
Dativ
dem
Verstärker in Basisschaltung
den
Verstärkern in Basisschaltung
Akkusativ
den
Verstärker in Basisschaltung
die
Verstärker in Basisschaltung
amplificateur
à
base
commune
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Auftrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Auftrag
die
Aufträge
Genitiv
des
Auftrag[e]s
der
Aufträge
Dativ
dem
Auftrag[e]
den
Aufträgen
Akkusativ
den
Auftrag
die
Aufträge
ordre
m
Substantiv
Dekl.
Auftrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Auftrag
die
Aufträge
Genitiv
des
Auftrag[e]s
der
Aufträge
Dativ
dem
Auftrag[e]
den
Aufträgen
Akkusativ
den
Auftrag
die
Aufträge
charge
f
commission
Substantiv
Dekl.
Logik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Logik
die
Logiken / Pl.nur in Mathem.
Genitiv
der
Logik
der
Logiken
Dativ
der
Logik
den
Logiken
Akkusativ
die
Logik
die
Logiken
Philosophie
logique
f
Substantiv
Dekl.
Note
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
(Musik-)Note
die
(Musik-)Noten
Genitiv
der
(Musik-)Note
der
(Musik-)Noten
Dativ
der
(Musik-)Note
den
(Musik-)Noten
Akkusativ
die
(Musik-)Note
die
(Musik-)Noten
die Note(n) in der Musik
note
f
musik
Musik
Substantiv
Dekl.
Bestellung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bestellung
die
Bestellungen
Genitiv
der
Bestellung
der
Bestellungen
Dativ
der
Bestellung
den
Bestellungen
Akkusativ
die
Bestellung
die
Bestellungen
commande {f}: I. Auftrag {m}, Order {f}, Bestellung {f};
commande
f
Substantiv
in
jemandes
Auftrag
pour
le
compte
de
qn
bei
etw
durchfallen
rater
qc
jmdm.
etw.
geben
irreg.
jmdm. etw. geben
gab jmdm. etw.
(hat) jmdm. etw. gegeben
donner
qc.
à
qn.
donner
donnait
donné(e)
Verb
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Handel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Handel
die
Händel (Pl.nur bei Streit...)
Genitiv
des
Handels
der
Händel
Dativ
dem
Handel
den
Händeln
Akkusativ
den
Handel
die
Händel
négoce
m
Substantiv
Dekl.
Handel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Handel
die
Händel (Pl.nur bei Streit...)
Genitiv
des
Handels
der
Händel
Dativ
dem
Handel
den
Händeln
Akkusativ
den
Handel
die
Händel
traite
f
Substantiv
Dekl.
durchschnittliche
Verteilung
in
Zeit
und
Raum
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
die
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
Genitiv
der
durchschnittlichen Verteilung in Zeit und Raum
der
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
Dativ
der
durchschnittlichen Verteilung in Zeit und Raum
den
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
Akkusativ
die
durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
die
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
répartition
moyenne
dans
le
temps
et
dans
l'espace
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Prozess
in
der
Leittechnik
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Prozess in der Leittechnik
die
Prozesse in der Leittechnik
Genitiv
des
Prozesses in der Leittechnik
der
Prozesse in der Leittechnik
Dativ
dem
Prozess in der Leittechnik
den
Prozessen in der Leittechnik
Akkusativ
den
Prozess in der Leittechnik
die
Prozesse in der Leittechnik
processus
dans
le
technologies
de
commande
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
eine
in
Scheiben
geschnittene
Gurke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
Genitiv
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
der
in Scheiben geschnittenen Gurken
Dativ
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
den
in Scheiben geschnittenen Gurken
Akkusativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
un
concombre
coupé
en
rondelles
m
Substantiv
Dekl.
Bohnen
in
der
Dose
f, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
die
Bohnen in der Dose
Genitiv
der
der
Bohnen in der Dose
Dativ
der
den
Bohnen in der Dose
Akkusativ
die
die
Bohnen in der Dose
des
haricots
en
conserve
m, pl
Substantiv
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
etw.
bei
jmdm.
in
Auftrag
geben
irreg.
etw. bei jmdm. in Auftrag geben
gab etw. bei jmdm. in Auftrag
(hat) ... in Auftrag gegeben
commander
qc
à
qn
commander
commandait
commandé(e)
Verb
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
mettre
des
tartes
à
qn
etw.
machen
faire
qc
wohnen
in
habiter
à
in
Originalfassung
en
version
originale
Adverb
in
Anbetracht
vu
Präposition
in
Kürze
rapidement
Adverb
etw.
verwaltung
administrer
qc
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
in
Österreich
en
Autriche
etw.
verkürzen
raccourcir
münden
in
déboucher
dans
etw.
besprechen
discuter
de
qc
in
diesem
Augenblick
à
ce
moment-là
in...,
heute
in...,
bis
...
d'ici
le/la
zahlbar
in
Raten
payable
à
tempérament
[ou
par
mensualités]
wieder
in
etw.
acc.
verfallen
irreg.
wieder in etw. verfallen
verfiel wieder in etw.
(ist) wieder in etw. verfallen
retomber
dans
qc
retomber
retombait
retombé(e)
Verb
jmdm.
jemandem
etw.
verleihen
irreg.
jmdm. etw. verleihen
verlieh jmdm. etw.
(hat) jmdm. etw. verliehen
revêtir
qn
de
qc
revêtir qn de qc
revêtu(e) qn de qc
Verb
etw.
bekannt
geben
tat etw. bekannt
(hat) etw. bekannt gegeben
faire
connaître
qc
faire connaître
Verb
in
Zukunft,
künftig
à
l'avenir
in
alle
Himmelsrichtungen
dans
toutes
les
directions
in
den
Tropen
sous
les
tropiques
jmdm.
etw.
abpressen
presste jmdm. etw. ab
(hat) jmdm. etw. abgepresst
Konjugieren
extorquer
qc
à
qn
extorquer
extorquait
extorqué(e)
Verb
Artischocken
in
Essigsoße
Speisen
artichauts
à
vinaigrette
m
Substantiv
Dekl.
Film
in
Originalfassung
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Film in Originalfassung
die
Filme in Originalfassung
Genitiv
des
Film[e]s in Originalfassung
der
Filme in Originalfassung
Dativ
dem
Film in Originalfassung
den
Filmen in Originalfassung
Akkusativ
den
Film in Originalfassung
die
Filme in Originalfassung
film
en
version
originale
m
Substantiv
in
Mode
sein
être
à
la
mode
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
(in
der)
Luftlinie
à
vol
d'oiseau
Redewendung
in
aller
Ruhe
en
toute
tranquillité
in
zweifacher
Ausfertigung
en
deux
exemplaires
im
Auftrag
von
pour
le
compte
de
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
jmdm.
Kredit
geben
... geben
gab ...
(hat) ... gegeben
faire
crédit
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
bewandert
in,
versiert
in
versé,-e
dans
in
jeder
Hinsicht
sous
tous
les
rapports
Redewendung
Karneval
in
Nizza
m
carneval
de
Nice
m
Substantiv
jmdm
etw
verbieten
défendre
qc
à
qn
in
Lachen
ausbrechen
éclater
de
rire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 12:27:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
58
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X