pauker.at

Französisch Deutsch ein Gehalt beziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
ein Gehalt beziehen irreg. toucher un salaire Verb
Gehalt
n

suc {m}: I. Saft {m}; II. {poet.} Gehalt, Substanz {f};
suc -s
m
poetSubstantiv
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
sich beziehen auf se concerner
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
beziehen
Gehalt, Rente; etw.[akk.]
bénéficier
salaire, pension; de qc
Verb
einführen inaugurer Verb
einreden faire croire Verb
einschieben intercaler Verb
einseifen savonner Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einstufen qualifer Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n
Satz
Speisen
un plat typique
m
Satz
Substantiv
ein bisschen
Quantität
un tantinet
einschalten mettre en marcheVerb
ein paar quelques
sich beziehen se rapporter Verb
einordnen situer Verb
einfassen border
garnir
Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
eindämmen juguler Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
eingehen Geld rentrer argent Verb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einquartieren cantonner militVerb
einfangen capturer Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Konjugieren einladen convier Verb
einsetzen commencer musikVerb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 15:56:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken