| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| ein Gehalt beziehen irreg. | toucher un salaire | Verb | |||
|
anrühren toucher {m}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.); | toucher | Verb | |||
|
bewegen, ergreifen irreg. toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VI. {terrain} stoßen an (Akk.); | toucher émouvoir | Verb | |||
|
etw. anfassen toucher a qc: I. etwas anfassen; {réserves} angreifen; | toucher à qc | Verb | |||
| angreifen | toucher réserves | Verb | |||
| jmdn. telefonisch erreichen | toucher qn par téléphone | Verb | |||
|
touchieren toucher {verbe}: I. touchieren / (nur leicht) berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.); VIII. {Medizin} touchieren / mit dem Finger betastend untersuchen; IX. {Medizin} touchieren / mit dem Ätzstift bestreichen, abätzen; | toucher | Verb | |||
|
einnehmen, kassieren toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.); | toucher | Verb | |||
|
Konjugieren treffen irreg. toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.); | toucher but | Verb | |||
|
betreffen irreg., angehen irreg. toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; | toucher concerner | Verb | |||
|
anschneiden irreg. toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an; | toucher | Verb | |||
|
stoßen an Akk. irreg. toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.); | toucher | Verb | |||
|
ein Dritter m tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m}; |
un tiers m | Substantiv | |||
|
Reallohn ...löhne m |
salaire réel -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Besserverdiener - m |
haut-salaire hauts-salaires m | Substantiv | |||
|
Spitzenlohn ...löhne m |
salaire extra -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Nettolohn ...löhne m |
salaire net salaires nets m | Substantiv | |||
|
Gehalt Gehälter n salaire {m}: I. {besonders schweiz.} Salär / Honorar {n}, Gehalt {n}, Lohn {m}; |
salaire m | Substantiv | |||
|
Festlohn ...löhne m |
salaire fixe -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Nominallohn ...löhne m |
salaire nominal -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Tagelohn ...löhne m |
salaire journalier salaires journaliers m | wirts | Substantiv | ||
|
Erstlohn ...löhne m |
salaire initial salaires initials m | wirts | Substantiv | ||
|
Wochenlohn ...löhne m |
salaire hebdomadaire -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Monatslohn ...löhne m |
salaire mensuel salaires mensuels m | wirts | Substantiv | ||
|
unproduktiver Lohn Löhne m |
salaire indirect -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Anfangsgehalt ...gehälter m |
salaire initial salaires initials m | wirts | Substantiv | ||
| 101, hunderteins, hundertundeins | cent un | ||||
| eine Behinderung überwinden | surmonter un handicap | ||||
| ein Produkt adaptieren | Konjugieren adapter un produit | Verb | |||
| einen Film drehen | tourner un film | ||||
| mit einem Akzent | avec un accent | ||||
| der sehr gute Hobbykoch | un cordon-bleu | ||||
|
einen Blinden führen Behinderung | conduire un aveugle | ||||
| ein Produkt anpassen | Konjugieren adapter un produit | Verb | |||
|
verunglücken Unfall | avoir un accident | Verb | |||
| ein Attentat verüben | perpétrer un attentat | ||||
|
einen Scheck ausstellen Finanzen | faire un chèque | ||||
|
Lohnbescheinigung -en f |
attestation de salaire -s f | Substantiv | |||
|
Gehaltserhöhung -en f |
augmentation de salaire -s f | Substantiv | |||
|
Gehaltsstreifen - m |
bordereau de salaire -x m | Substantiv | |||
|
kurz mitteilen Information | toucher un mot | Verb | |||
|
Gehaltsbescheinigung -en f |
attestation de salaire -s f | Substantiv | |||
|
Gehaltsnachweis -e m |
attestation de salaire -s f | Substantiv | |||
|
Verdienstbescheinigung -en f |
attestation de salaire -s f | Substantiv | |||
|
Anreizlohn ...löhne m |
salaire d'attrait -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Sachbezug ...bezüge m |
salaire en nature -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Grundlohn ...löhne m |
salaire de base -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Stücklohn ...löhne m |
salaire aux pièces -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Lohnbescheinigung -en f Arbeit |
attestation de salaire f | Substantiv | |||
|
Drittel n tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m}; |
tiers m | math | Substantiv | ||
|
Gehaltsstufe -n f |
échelon de traitement de salaire m | Substantiv | |||
|
Lohnfortzahlung -en f |
continuation de versement du salaire f | Substantiv | |||
|
Lohnersatzleistung -en f |
indemnité pour perte de salaire f | Substantiv | |||
|
Lohnersatzleistung f |
allocation pour perte de salaire f | Substantiv | |||
|
ein Riese von einem Mann Aussehen, Personenbeschreibung | un colosse | ||||
|
1, eins Kardinalzahlen | un, une | ||||
|
ein Jahr Zeitangabe | un an | ||||
| eines Abends | un soir | ||||
| jemand | quelqu'un | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:23:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch touchait un salaire
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken