Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
treffen frapperVerb
Treffen n rendez-vous mSubstantiv
Treffen n rencontre fSubstantiv
Freunde treffen rencontrer des amis
sich treffen se réunir
(be)treffen frapper
jdn. treffen rencontrer qn
Vorkehrungen treffen prendre des mesures
sich treffen se rencontrer
sich treffen se croiser [personnes]
Treffen n, Begegnung f rencontre fSubstantiv
sich treffen se retrouver
jdn. treffen retrouver qn
Treffen, Sitzung réunion fSubstantiv
Tagung f, Treffen n, Versammlung f parterre mSubstantiv
ins Leere treffen rencontrer le vide
das Treffen die Treffen f l´accueil mSubstantiv
niederschmettern; (tödlich) treffen foudroyer
zusammenkommen, sich treffen se rencontrer
Vorkehrungen f, pl treffen
Handeln
prendre ses dispositions
jdn wieder treffen retrouver qn
ins Schwarze treffen faire mouche
jdn. berühren, hier:treffen toucher qn
auf etwas stoßen (/ treffen) rencontrer qc
eine Entscheidung treffen
Entschluss
prendre une décision
treffen [Zielscheibe], erreichen [Niveau] atteindre
Verb irrégulier
den Hasen treffen
Jagd
toucher un lièvre
das Tor nicht treffen
Fußball
ne trouver pas le cadre football
wieder zurückkehren zu, einholen, treffen rejoindre
Wann treffen wir uns?
Verabredung
On se retrouve à quelle heure ?
ins gegnerische Netz treffen
Fußball
trouver le chemin des filets adverses sport footballsport
wissentlich eine Entscheidung treffen
Entschluss
prendre sciemment une décision
kurzfristig ein Treffen arrangieren
Verabredung
convenir d'une rencontre à court terme
Vorbereitungen treffen um etw. zu tun s'apprêter à faire qc.
Man muss gewisse Sicherheitsmaßnahmen treffen.
Notwendigkeit, Sicherheit
Il faut qu'on prenne certaines mesures de sécurité.
Wir treffen uns um acht Uhr am Bahnhof.
Verabredung
Rendez-vous à huit heures à la gare.
Wir treffen uns um acht Uhr am Bahnhof.
Verabredung
Rendez-vous à huit heures à la gare.
Wir treffen uns regelmäßig, um alles zu bereden.
Diskussion
On se rencontre régulièrement pour discuter de tout.
Treffen wir uns auf halbem Weg zwischen meiner und deiner Wohnung!
Verabredung
Rencontrons-nous à mi-chemin entre ta maison et la mienne.
Wir haben vereinbart, uns in den nächsten Tagen zu treffen.
Verabredung, Vereinbarung
Nous avons convenu de nous rencontrer un de ces jours.
Wir könnten uns auf dem Platz Pigalle treffen und dann ins Kino gehen.
Verabredung, Unternehmung
Nous pourrions nous rencontrer place Pigalle et ensuite, aller au cinéma.
Wenn Sie zufällig wieder nach Paris kommen sollten, würden wir uns gerne mit Ihnen treffen.
Bekanntschaft, Einladung
Si par hasard vous revieniez à Paris, nous aimerions vous rencontrer.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.06.2017 19:33:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi