pauker.at

Französisch Deutsch toucher

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
angreifen toucher réserves Verb
jmdn. telefonisch erreichen toucher qn par téléphone Verb
Dekl. Anschlag Anschläge
m
Satz
toucher ² {m}: I. Tastsinn {m}, Gefühlssinn {m}; II. {Musik} Anschlag {m};
toucher ²
m
Satz
musikSubstantiv
Dekl. Tastsinn
m
toucher
f
Substantiv
sich berühren
se toucher {verbe}: I. sich berühren; II. {terrains} aneinandergrenzen;
se toucher Verb
etw. anfassen
toucher a qc: I. etwas anfassen; {réserves} angreifen;
toucher à qc Verb
aneinandergrenzen
se toucher {verbe}: I. sich berühren; II. {terrains} aneinandergrenzen;
se toucher Verb
sich mit tausend Dingen befassen toucher à toutfig, übertr.Verb
jdn. berühren, hier:treffen toucher qn
jemanden betreffen toucher qn
jdn/etw. berühren toucher qn/qc
etwas anfassen toucher à qc
den Lohn bekommen toucher le salair
kurz mitteilen
Information
toucher un mot Verb
ein Gehalt beziehen irreg. toucher un salaire Verb
sich mit tausend Dingen befassen toucher à tout figVerb
kurz vor dem Ziel sein toucher au but Verb
seine Zielgruppe erreichen
Werbung
toucher sa cible
publicité
Verb
angrenzen an etwas toucher (à) qc, avoisiner
auf die Tränendrüse drücken ugs
Gefühle
chercher à toucher émouvoir
sentiment
umgspVerb
jmdn. telefonisch erreichen toucher qn par téléphone Verb
den Hasen treffen
Jagd
toucher un lièvre
chasse
Verb
zu Ende sein toucher à sa fin
zu Ende gehen toucher à sa fin
betreffen irreg., angehen irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden;
toucher concerner Verb
anschneiden irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an;
toucher Verb
Konjugieren treffen irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher but Verb
stoßen an Akk. irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher Verb
anrühren
toucher {m}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher Verb
einnehmen, kassieren
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher Verb
Bitte nicht berühren!
Anweisung in Läden etc.
Prière de ne pas toucher!
vereinbarter Grenzwert der zu erwartenden Berührungsspannung
m
tension limite conventionnelle de toucher
f
elektriz.Substantiv
Handbereich
m
volume d'accessibilité au toucher
f
technSubstantiv
er trifft il atteint (atteindre, toucher) (Présent)
bewegen, ergreifen irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VI. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher émouvoir Verb
Dieser Stoff fühlt sich sehr weich an.
Textilien
Cette étoffe est douce au toucher.Redewendung
sich weich anfühlen être doux m au toucher, être douce f au toucher
jemandem kein Haar krümmen ne pas toucher (à) un cheveu de qn
touchieren
toucher {verbe}: I. touchieren / (nur leicht) berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.); VIII. {Medizin} touchieren / mit dem Finger betastend untersuchen; IX. {Medizin} touchieren / mit dem Ätzstift bestreichen, abätzen;
toucher Verb
Das Gehäuse einer Batteriezelle nie direkt mit einem heißen Lötkolben berühren.www.electrochemsolutions.com Ne jamais toucher directement l’enveloppe d’une pile avec un fer à souder chaud.www.electrochemsolutions.com
Dekl. das Anfassen
n

toucher {m}: I. Tastsinn, Gefühlssinn {m}; das Anfassen; II. {Musik} Anschlag {m};
toucher ²
m
Substantiv
Dekl. Tastsinn, Gefühlssinn m -e
m

toucher ² {verbe}: I. Tastsinn {m}, Gefühlssinn {m}; II. {Musik} Anschlag {m};
toucher ²
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 5:34:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken