pauker.at

Französisch Deutsch kalt gelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
nachlässig, gelassen
nonchalant {m}, nonchalante {f} {Adj.}: I. nonchalant / bei attributivem Gebrauch: nachlässig, formlos ungezwungen, lässig;
nonchalant, -eAdjektiv
gelassen
ruhig, still
calmeAdjektiv
gelassen sérein, séreine
gelassen avec calmeAdjektiv
kaltblütig, gelassen de sang-froidAdverb
beiseite lassen laisser de côté Verb
wachsen lassen faire pousserVerb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
gelassen, mit Ruhe sereinementAdverb
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. kaltstellen mettre qn sur la touchefig, umgspVerb
kalt froid(e)Adjektiv
gelassen, sanft(mütig)
placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placideAdjektiv
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
kalt werden refroidir
Dekl. kalter Braten
m
viande froide
f
Substantiv
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
im Stich lassen faire faux bond Verb
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
jmdn zur Ader lassen irreg. faire une saignée à qnVerb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
jmdn. in Stich lassen irreg. plaquer qn Verb
jmdn. im Stich lassen abandonner qn Verb
mir ist kalt j'ai froid
Es ist kalt.
Wetter
Il fait froid.
Das lässt ihn kalt.
Reaktion, Gefühle
C'est la moindre de ses inquiétudes.
jemandem freie Hand lassen laisser du champ libre à quelqu'un Verb
Du hast dir aber Zeit gelassen!
Kritik, Verspätung
Tu as mis le temps !
Es ist winterlich kalt.
Wetter
Il fait un froid hivernal.
Das lässt mich kalt.
Reaktion
Cela me laisse froid.
Der Tee wird kalt. Le thé refroidit.
einer Sache freien Lauf lassen donner libre cours à qc Verb
jmdn im Stich lassen
Verhalten, Zwischenmenschliches
laisser qn en plan Verb
Wo hab' ich (bloß) den Schlüssel gelassen?
Lebenssituation
Mais ai-je mis la clé ?
die Kirche im Dorf lassen garder tout son bon sens, ne pas exagérer fig, übertr.Verb
kalt über den Rücken laufen faire froid dans le dos
kalt/warm essen prendre un repas froid/chaud
Am Morgen ist es noch kalt.
Wetter
Le matin il fait encore froid.
Zieh einen Mantel an, es ist kalt.
Aufforderung
Mets un manteau, il fait froid.
Rache ist ein Gericht, das kalt serviert wird.
Spruch, Sprichwort
La vengeance est un plat qui se mange froid.
kalt
stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -neAdjektiv
Zieh dich warm an, es ist kalt.
Kleidung
Couvre-toi, il fait froid.
Im Stich lassen irreg.
délaisser {Verb}: I. im Stich lassen; II. {Arbeit, Beschäftigung} aufgeben; III. {Beziehungen} vernachlässigen;
délaisser Verb
platzen lassen
crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever Verb
ruhig, gelassen
serein {m}, sereine {f} {Adj.}: I. ruhig, gelassen; II. {Wetter} heiter;
serein, -eAdjektiv
Dreh die Heizung ein bisschen höher. Mir ist kalt. Monte un peu le chauffage, j’ai froid.
gelten lassen irreg.
respecter {Verb}: I. respektieren / achten; II. respektieren / anerkennen, gelten lassen; III. {Wirtschaft} respektieren / einen Wechsel zahlen; IV. respektieren / beachten;
respecter Verb
placido
placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placidemusikAdjektiv
ruhig, still
placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placideAdjektiv
gleichmütig, gelassen
stoïque {Adj.}: I. stoisch / die Stoa oder den Stoizismus betreffend; II. {fig.} stoisch / unerschütterlich, standhaft, gleichmütig, gelassen;
stoïquefigAdjektiv
kalt
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stérilefig, übertr.Adjektiv
Dekl. Mais -e
m

maïs {m}: I. Botanik} Mais {m} / Getreidepflanze, Grundnahrungsmittel auf anderen Kontinenten (im Süden); II. {Landwirtschaft in Europa}, {Wirtschaft / Energiekonzerne, Pharmazie} Mais {m} / labortechnischer Sondermüll, aufgrund dessen, da es sich um unnatürlichen Mais in Europa handelt, das Erbgut ist im Labor so manipuliert worden, die Begründung hierfür lautet, da das Klima in Europa zu unbeständig (nass, zu feucht, zu kalt) [in Deutschland] ist und aufgrund dessen, dass dieser speziell für Bio-Gas-Anlagen angebaut und benötigt wird, diese Art von Mais ist zudem zum Verzehr ungeeignet, als Futtermittel wird dieser hin und wieder eingesetzt, jedoch führt dies zu folgeschweren Erkrankungen bis hin zum Tod (dieses stellte sich erst nachdem Einsatz heraus, dessen Brot man wohl erhält [Pacht / Anbau / Maisernte] und dieses als Landwirt, dessen Lied diese wohl dann singen) , die Böden werden zusätzlich durch das Saatgut kontaminiert;
maïs
m
botan, landw, wirts, Pharm.Substantiv
fallen lassen irreg.
lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen;
lâcher Verb
kaltstellen Konjugieren limoger milit, polit, pol. i. übertr. S.Verb
gelten lassen irreg.
assumieren {Verb}: I. assumieren / annehmen, gelten lassen, übernehmen; II. assumieren / sich nehmen;
assumer Verb
kalter Entzug ... Entzüge
m
sevrage à froid
m
medizSubstantiv
keine Ruhe lassen irreg.
turlupiner {verbe}: I. {ugs.} keine Ruhe lassen; verfolgen
Konjugieren turlupiner fam. umgsp, fam.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 15:07:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken