pauker.at

Französisch Deutsch d'être

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Wellnessbereich
m

Wellness
centre de bien-être
m
Substantiv
außer Atem sein être hors d'haleine Verb
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
völlig blank sein être fleurVerb
beschränkt sein être bornéfigVerb
sechzigjährig sein
Alter
être sexagénaireVerb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
bestraft werden être punirVerb
nahe beieinander sein / stehen être procheVerb
zusammenhocken être assis ensemble umgspVerb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
verwirrt sein être capotfigVerb
abgebrannt sein être fleurumgspVerb
völlig pleite sein être fleurVerb
miteinander verbunden sein être conformeVerb
baff sein être souffléfigVerb
anfallen être produitVerb
zusammen sein être ensembleVerb
verärgert sein être fâchéVerb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
dagegen sein être contre Verb
auf einem Auge blind sein être borgneVerb
zu sehen sein être visibleVerb
katholisch sein être catholiquerelig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Manipul. Prakt.Verb
korrespondieren être conformeVerb
Konjugieren sitzten être assis Verb
spinnen ugs. être fouVerb
spinnen être maladeumgspVerb
sich freuen être contentVerb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
rutschig sein être glissant Verb
plemplem sein être zinzinVerb
hungrig sein être faimVerb
ein Brett vor dem Kopf haben fam
Intelligenz
être bouchéVerb
florieren être prospèreVerb
pleite / blank sein
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secumgspVerb
gleich explodieren
être à cran {verbe}: I. {ugs.} auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren / gleich hochgehen;
être à cranVerb
auf 180 sein fam
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cran ugs umgspVerb
geladen sein
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cranVerb
fluoreszieren
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)chemi, Fachspr.Verb
in Abwesenheit verurteilt werden
I. être condamné par contumace / in Abwesenheit verurteilt werden;
être condamné par contumace Verb
nett sein, in Ordnung sein être chic
aufleuchten, (ist) am aufleuchten,
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)Verb
an Verstopfung leiden être constipé,e
sich freuen être heureux/heureuse
auf dem Spiel stehen être en jeu
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
heißen être nommeé, eVerb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
auf' m Trocknen, auf dem Trockenen sitzen
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secVerb
im Ruhestand sein être en retraiteVerb
bestellbar sein pouvoir être commandéVerb
stottern être bègue Verb
bereitstehen être en placeVerb
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
gutherzig / ein guter Mensch sein
Charakter
être bon Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 4:03:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken