auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch arbeiten; war tätig / beschäftigt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
fam.
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
bestellen
bestellte
(hat) bestellt
commander
commandait
commandé(e)
Komm.
Kommerz
Verb
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
stark
beschäftigen
beschäftigte stark
stark beschäftigt
préoccuper
préoccupait
préoccupé(e)
occuper fortement
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
ich arbeitete
gearbeitet
travailler
je travaillais
travaillé
Verb
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
Dekl.
Arbeit
Aufgabe
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Arbeit
die
Arbeiten
Genitiv
der
Arbeit
der
Arbeiten
Dativ
der
Arbeit
den
Arbeiten
Akkusativ
die
Arbeit
die
Arbeiten
tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche
f
Substantiv
es
war
il
faisait
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
war
était
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
▶
Arbeiten
n
fait
de
travailler
m
Substantiv
sich
mit
etw.
beschäftigen
beschäftigte sich mit etw.
(hat) sich mit etw. beschäftigt
se
pencher
sur
qc
se pencher
se penchait
se penché(e)
Verb
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
er
war
il
était
gutwillig
sein
war gutwillig
(ist) gutwillig gewesen
avoir
de
la
bonne
volonté
Verb
verwirrend
sein
war verwirrend
(ist) verwirrend gewesen
prêter
à
confusion
prêter
prêté(e)
Verb
taufeucht
sein
war taufeucht
(ist) taufeucht gewesen
être
humide
de
rosée
Verb
höflich
sein
war höflich
(ist) höflich gewesen
être
poli,-e
Verb
befreundet
sein
mit
war befreundet mit
(ist) befreundet mit
être
copain
avec
être
Verb
gern
arbeiten
aimer
le
travail
hungrig
sein
war hungrig
(ist) hungrig gewesen
être
faim
Verb
verärgert
sein
war verärgert
(ist) verärgert gewesen
être
fâché
Verb
willkommen
sein
war willkommen
(ist) willkommen gewesen
être
le
ou
la
bienvenu
être
Verb
überflüssig
sein
war überflüssig
(ist) überflüssig gewesen
être
de
trop
Verb
baff
sein
war baff
(ist) baff gewesen
être
soufflé
fig
figürlich
Verb
bereit
sein
war bereit
(ist) bereit gewesen
être
prêt,
-e
Verb
atemlos
sein
war atemlos
(ist) atemlos gewesen
manquer
de
souffle
manqué(e) de souffle
Verb
erschöpft
sein
intransitiv
war erschöpft
(ist) erschöpft gewesen
être
fatigué(e)
Verb
bevollmächtigt
sein
war bevollmächtigt
(ist) bevollmächtigt gewesen
être
mandaté(e)
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
plemplem
sein
war plemplem
(ist) plemplem gewesen
être
zinzin
Verb
rutschig
sein
war rutschig
(ist) rutschig gewesen
être
glissant
être glissant
Verb
dagegen
sein
war dagegen
(ist) dagegen gewesen
être
contre
être
Verb
erzkatholisch
sein
war erzkatholisch
(ist) erzkatholisch gewesen
être
catholique
pur
et
dur
être catholique ...
relig
Religion
,
kath. Kirche
katholische Kirche
Verb
herzkrank
sein
war herzkrank
(ist) herzkrank gewesen
être
malade
cœur
Verb
billig
sein
war billig
(ist) billig gewesen
prendre
marché
prenait marché
pris(e) marché
Verb
zurückgekehrt
sein
war zurückgekehrt
(ist) zurückgekehrt gewesen
être
de
retour
Verb
maßlos
sein
war maßlos
(ist) maßlos gewesen
manquer
de
mesure
manquer
manquait
manqué(e)
Verb
ausgeglichen
sein
war ausgeglichen
(ist) ausgeglichen gewesen
faire
preuve
d'équilibre
faire preuve d'équilibre
Verb
preiswert
sein
war preiswert
(ist) preiswert gewesen
valoir
son
prix
valoir
Verb
pleite
sein
war pleite
(ist) pleite gewesen
être
fauché,
-e
umgsp
Umgangssprache
Verb
es
war
c'était
kurzatmig
sein
war kurzatmig
(ist) kurzatmig gewesen
avoir
le
souffle
court
avait le souffle court
eu le souffle court
Verb
gereizt
sein
war gereizt
(ist) gereizt gewesen
être
en
rogne
Verb
krankgeschrieben
sein
war krankgeschrieben
(ist) krankgeschrieben (gewesen)
être
en
arrêt
de
maladie
être en arrêt (de) maladie
Verb
schlagfertig
sein
war schlagfertig
(ist) schlagfertig gewesen
répondre
du
tac
au
tac
Verb
behilflich
sein
war behilflich
(ist) behilflich gewesen
donner
un
coup
de
main
donnait un coup de main
donné(e) un coup de main
Verb
nicht
arbeiten
chômer
halbtags
arbeiten
arbeitete halbtags
(hat) halbtags gearbeitet
travailler
à
mi-temps
Beruf
Beruf
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
abgebrannt
sein
war abgebrannt
(ist) abgebrannt gewesen
être
fleur
umgsp
Umgangssprache
Verb
vorherrschend
sein
irreg.
vorherrschend sein
war vorherrschend
(ist) vorherrschend gewesen
primer
primait
primé(e)
Verb
verwirrt
sein
war verwirrt
(ist) verwirrt gewesen
être
capot
fig
figürlich
Verb
depressiv
sein
war depressiv
(ist) depressiv gewesen
ne
pas
avoir
le
moral
ne pas avait le moral
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:25:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X