pauker.at

Französisch Allemand *eu/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
Dekl. EU-Haushalt
m
budget communautaire
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
du hast gehabt tu as eu
gehabt eu
unrecht haben avoir tort Verb
Dekl. Gemeinsame Argrarpolitik GAP
f

EU gleich Fiktion
Politique agricole commune PAC
f
polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, FiktionSubstantiv
einen steifen Hals haben avoir le torticolis Verb
Temperament haben avoir du tempérament Verb
Dekl. EU-Markt
m

Europäische Union
grand marché
m
finan, wirts, polit, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
hatten gehabt avaient eu
sich beziehen auf Akk. irreg. avoir trait à Verb
Dekl. EU-Budget -s
n
budget communautaire -s
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
sie haben ... gehabt ils ont eu ...
Muskeln haben avoir des muscles Verb
flexible Arbeitszeiten haben
Arbeit, arbeiten
avoir un horaire souple Verb
ich habe gehabt j'ai eu
den Eindruck haben avoir l'impression Verb
sie hatte elle a eu
wir haben gehabt nous avons eu
schmutzige Wäsche haben avoir du linge sale Verb
kaltblütig sein
Charakter
avoir du sang-froid Verb
kurzatmig sein avoir le souffle court Verb
gezwungen lächeln avoir un sourire gêné Verb
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
einen schlechten Ruf haben
presse: vorsätzlich, künstlich erschaffen (von anderen bzw. von außen), durch Druck;
avoir mauvaise presse Verb
anschaulich sein avoir du relief Verb
kritisch sein avoir l'esprit critique Verb
etw. meistern avoir raison de qc fig, übertr.Verb
Halschmerzen haben avoir mal à gorge Verb
Ich habe Hunger gehabt. J'ai eu faim.
hohlwangig sein
Aussehen
avoir des joues creuses Verb
vor jmdm. / etw Respekt haben avoir du respect pour qn / qc Verb
innereuropäisch, zwischen den EU-Staaten intracommunautaire
Upps! Das war knapp!
Ausruf, Reaktion
Ouh là, j’ai eu chaud !
er war verhindert il a eu un empêchement
die 15 Mitgliedsländer der EU l'Europe des Quinze
einen Sonnenbrand haben avoir un coup de soleil Verb
die 15 Mitgliedsländer der EU l'Europe des Quinze
Wir hatten Glück.
Lebenssituation
Nous avons eu de la chance.
Sie wurde streng erzogen.
Erziehung
Elle a eu une éducation sévère.
Es kam zu Ausschreitungen.
Gewalt
Il y a eu des violences.
Hat es auch Tote gegeben? Il y a eu des morts?
Ich hatte einen ziemlich ereignisreichen Urlaub.
Ereignis
J'ai eu des vacances mouvementées.
Tatsächlich hätten sich Gründe für eine Anonymisierung finden lassen.www.admin.ch En réalité, il y aurait eu des raisons d'assurer l'anonymat de son auteur.www.admin.ch
Darüber gab es lange Diskussionen Il y a eu de longues discussions
Er hatte nie Glück.
Lebenssituation
Il n'a jamais eu de chance.
sie hat das Ihre bekommen elle a eu ce qui est à elle
einen vollen Terminkalender haben
Arbeit, Verabredung
avoir un horaire très chargé
travail, rendez-vous
Verb
Ich habe den Zug erreicht.
Verkehr
J'ai eu (attrapé, pris) mon train.
Er hat von dieser Geschichte Wind bekommen. ugs
Gerücht, Information, Geheimnis
Il a eu vent de cette histoire.
die Kinder wurden der Mutter zugesprochen la mère a eu la garde des enfants
Hat es da nicht geblitzt? Il n'y a pas eu un éclair?
Es gab einige Todesfälle Il y a eu plusieurs cas de décès
Wir bekamen einen Lachkrampf.
Stimmung
Nous avons eu une crise de fou rire.
Er hat mich nach Strich und Faden betrogen. ugs
Betrug
Il m'a eu jusqu'au trognon. ugs
Die Hochzeit fand in der Kirche St. André statt.
Heirat
Le mariage a eu lieu à l’église St. André.
Es weht ein anderer Wind in der Firma. fig Il y a eu du changement dans l'entreprise.fig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2025 12:40:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken