Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch avoir l'esprit critique
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ausgeruht
sein
avoir
l'esprit
reposé
ein
Wirrkopf
sein
ugs
umgangssprachlich
ein Wirrkopf sein
war ein Wirrkopf
(ist) ein Wirrkopf gewesen
Konjugieren
avoir
l'esprit
brouillon
avoir
avait
Verb
einen
gleichgültigen
Eindruck
machen
avoir
l'air
détaché
mysteriös
klingen
avoir
l'air
mystérieux
kritisch
sein
war kritisch
(ist) kritsch gewesen
avoir
l'esprit
critique
avoir l'esprit critique
avoit l'esprit critique
eu(e) l'esprit critique
Verb
kontaktfreudig
sein
Kontakt
avoir
l'esprit
liant
eine
sportliche
Einstellung
haben
avoir
l'esprit
sportif
der
Horizont
l'horizon
m
Substantiv
Lüftung
f
l'
aération
Substantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Irländerin
f
l'Irlandaise
Substantiv
Dekl.
Geldstrafe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
Genitiv
der
Geldstrafe
der
Geldstrafen
Dativ
der
Geldstrafe
den
Geldstrafen
Akkusativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
l'amende
f
Substantiv
der
Orient
l'Orient
m
Substantiv
das
Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Teilkritik
-en
f
critique
partielle
f
Substantiv
Einzelkritik
f
critique
partielle
f
Substantiv
Dekl.
Schaufel
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schaufel
die
Schaufeln
Genitiv
der
Schaufel
der
Schaufeln
Dativ
der
Schaufel
den
Schaufeln
Akkusativ
die
Schaufel
die
Schaufeln
l'aube
f
d'une roue moulin
techn
Technik
Substantiv
asien
l'Asie
Imparfait
n
l'imparfait
Substantiv
Abonnent
m
l'abonné
Substantiv
L'hombre,
Lomber
/
Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
▶
scheinen
avoir
l'air
Verb
verwahrlost
à
l'abandon
in
der
gesprochenen
Sprache
à
l'oral
das
Grundwasser
l'eau
souterraine
an
Karies
leiden
avoir
des
caries
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
▶
aussehen
avoir
l'air
Verb
bedürfen
bedarf
(hat) bedurft
Konjugieren
avoir
besoin
de
avoir
avait
Verb
in
Zukunft,
künftig
à
l'avenir
vorläufig,
für
den
Augenblick
pour
l'instant
die
Alte
Regierungsform
vor
1789
l'Ancien
Régime
ein
Loch
im
Zahn
haben
hatte ein Loch im Zahn
(hat) ein Loch im Zahn gehabt
Zahnarztbesuch
Konjugieren
avoir
une
carie
avoir
avait
Verb
die
Ehre
haben
avoir
l'honneur
Pech
haben
avoir
la
guigne
das
Niedrigwasser
l'étiage
m
verstimmt
sein
war verstimmt
(ist) verstimmt gewesen
Konjugieren
avoir
le
cafard
avoir
avait
Verb
zu
tun
haben
mit
avoir
trait
à
erschöpft
aussehen
sah erschöpft aus
(hat) erschöpft ausgesehen
avoir
l'air
fatigué
avoir l'air fatigué
Verb
den
Eindruck
haben
hatte den Eindruck
(hat) den Eindruck gehabt
avoir
l'impression
avoir l'impression
avait l'impression
eu(e) l'impression
Verb
aussehen,
als
ob
avoir
l'air
den
geistigen
Horizont
einschränken
rétrécir
l'esprit
Abstand
gewinnen,
(geistig)
abschalten
ugs
umgangssprachlich
reposer
l'esprit
um
den
Verstand
bringen
Geisteszustand
détraquer
l'esprit
es
passend
haben
Geld
avoir
l'appoint
eine
Blinddarmentzündung
haben
Krankheiten
avoir
l'appendicite
verunglücken
Unfall
avoir
un
accident
Verb
bezwecken
bezweckte
(hat) bezweckt
Konjugieren
avoir
pour
but
avoir
avait
Verb
Unannehmlichkeiten
bekommen
avoir
des
ennuis
Redewendung
unrecht
haben
hatte unrecht
(hat) unrecht gehabt
avoir
tort
avait tort
eu tort
Verb
Durst
haben
hatte Durst
(hat) Durst gehabt
avoir
soif
Verb
frei
haben
hatte frei
(hat) frei gehabt
avoir
congé
Verb
schläfrig
/
müde
sein
war schläfrig / müde
(ist) schläfrig / müde gewesen
avoir
sommeil
Verb
Guthaben
n
neutrum
;
Gutschrift
f
avoir
m
Substantiv
sich
schämen
schämte sich
(hat) sich geschämt
Gefühle
avoir
honte
avait honte
Verb
gut
schmecken
avoir
bon
goût
dursten
gehoben
für
Durst
haben
dursten
durstete
(hat) gedurstet
avoir soif {Verb}: I. Durst haben, {gehoben} dursten;
avoir
soif
Verb
das
Aussehen
haben
von,
aussehen
wie
Vergleich
avoir
l'air
de
so
gut
sein
und
...
war so gut und ...
(ist) so gut gewesen und ...
+ Inf.
Konjugieren
avoir
la
bonté
de
avoir
avait
+ inf.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 16:56:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X