pauker.at

Französisch Deutsch eu un horaire souple

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
flexible Arbeitszeiten haben
Arbeit, arbeiten
avoir un horaire souple Verb
Dekl. EU-Haushalt
m
budget communautaire
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
101, hunderteins, hundertundeins cent un
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
mit einem Akzent avec un accent
flexible de manièr souple
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
einen Film drehen tourner un film
du hast gehabt tu as eu
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
gezwungen lächeln avoir un sourire gêné Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
gehabt eu
geschmeidig souple
unrecht haben avoir tort Verb
anpassungsfähig, flexibel Person soupleAdjektiv
flexibel, weich soupleAdjektiv
Dekl. Zeitzone -n
f
fuseau horaire
m
Substantiv
Dekl. Zeitfenster -
n
tranche horaire tranches horaires
f
Substantiv
Stundenscheibe -n
f
disque horaire
m
technSubstantiv
Moment mal!
Reaktion
Un instant !
Dekl. Zeitspanne -n
f
tranche horaire tranches horaires
f
Substantiv
eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôleschulVerb
Dekl. Jetlag -
m

Flug
décalage horaire
m

vol
Substantiv
Dekl. Zeitabschnitt -e
m
tranche horaire tranches horaires
f
Substantiv
ein Risiko bergen présenter un risque Verb
Dekl. Fahrplan ...pläne
m
indicateur horaire
m
Substantiv
Dekl. leichter Lauf
m
marche souple
f
technSubstantiv
Dekl. Zeitverschiebung -en
f
décalage horaire
m
Substantiv
flexibles Kabel -
n
câble souple
m
elektriz.Substantiv
Dekl. flexible Leitung -en
f
câble souple
m
elektriz.Substantiv
ein Riese von einem Mann
Aussehen, Personenbeschreibung
un colosse
Dekl. (Verkehrs)Stau
m
un embouteillage
m
Substantiv
Dekl. Stundenleistung -en
f
puissance horaire
f
elektriz.Substantiv
freinehmen irreg.
prendre un congé {Verb}: I. freinehmen II. {~ de qn} sich von jmdn. verabschieden;
prendre un congéVerb
einen Bogen machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
einen Abstecher machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ein Konto führen, verwalten gérer un compte Verb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
Dekl. Stundenzähler -
m
compteur horaire
m
technSubstantiv
eine Sünde gestehen commettre un péché Verb
einen Dienst erweisen rendre un serviceVerb
einen Unfall verursachen causer un accident Verb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
ein Produkt präsentieren présenter un produit Verb
auf eine Prüfung vorbereiten préparer un examen Verb
den Vorsitz in einem Komitée führen présider un comité Verb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
eine Prüfung in den Sand setzen planter un examen fig, umgspVerb
einparken faire un créneauautoVerb
Ehebruch begehen
Ehe, Beziehungskonflikt
commettre un adultère Verb
eine Datei öffnen ouvrir un fichier inforVerb
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 23:25:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken