Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch eu(e) l'impression - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Atomsperrvertrag traité de non-prolifération des armes atomiques
Dekl. Selbstkostenpreis -e m coûtant au prix mSubstantiv
Dekl. Goldschmied m orfèvre mSubstantiv
Dekl. Fußgängerweg -e f rue piétonne fSubstantiv
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
Dekl. Zugehörigkeitsgefühl -e n sentiment d'appartenance mSubstantiv
Dekl. Mammutbau m
Bau
construction gigantesque fSubstantiv
Dekl. Bindestrich m le tiret hautSubstantiv
Dekl. Geldinstitut -e n établissement financier mfinanSubstantiv
Dekl. Schuldgefühl -e n sentiment de culpabilité mSubstantiv
Dekl. Bett n
Möbel
lit mSubstantiv
Dekl. Vollbart m grande barbe fSubstantiv
Dekl. Widerstand m opposition fSubstantiv
Dekl. Portwein -e m porto mSubstantivIT PT
Dekl. Kopiergerät -e n photocopieur mSubstantiv
Dekl. Unterschied m différence fSubstantivEN
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e n sentiment d'infériorité mSubstantiv
Dekl. Mehrwert -e m valeur ajoutée fFiktionSubstantiv
Dekl. Wäschedienst -e m service de blanchisserie mSubstantiv
Dekl. Röntgengerät -e n appareil de radiographie mSubstantiv
Dekl. Versteckspiel n cache-cache mSubstantiv
Dekl. Volk n peuple mSubstantiv
Dekl. Adressbuch n
Büroartikel
annuaire m, carnet d'adresses mSubstantiv
Dekl. Finanzhai -e m ponte de la finance mSubstantiv
Dekl. Stummfilm -e m cinéma muet mSubstantiv
Dekl. Handgepäck -e n bagage à maine mSubstantiv
Dekl. Lieferschein -e m bulletin de livraison mSubstantiv
Dekl. Stil -e m style mSubstantivEN
Dekl. Gott m
Religion
Dieu mSubstantivLN
Dekl. Elektroantrieb -e m propulsion électrique fSubstantiv
Dekl. Anschnitt -e m entame mSubstantiv
Dekl. Beitrag m contribution fSubstantivEN
Dekl. Beistand m soutien mSubstantiv
Dekl. Wochentage m, pl les jours de la semaine mSubstantiv
Dekl. Spinat m épinards m, plSubstantiv
Dekl. Radweg -e m piste cyclable fSubstantiv
Dekl. Gepäck n bagage m, bagages m, plSubstantiv
Dekl. Vorsprung m avance fSubstantiv
Dekl. Viertelpfund -e n quart de livre mSubstantiv
Dekl. Zauberwort -e n mot magique mSubstantiv
Dekl. Volksfest -e n réjours publiques plSubstantiv
Dekl. Insektenbein -e n patte d'insecte fSubstantiv
Dekl. Aufdruck -e m texte imprimé mSubstantiv
Dekl. Tankwart -e m pompiste mSubstantiv
Dekl. Abschleppdienst -e m service de dépannage mSubstantiv
Dekl. Schmerzensschrei -e m cri de douleur mSubstantiv
Dekl. Betriebsgewinn -e m bénéfices d'exploitation fSubstantiv
Dekl. Blitzbesuch sich nicht lange aufhalten -e m visite éclair fSubstantiv
Dekl. Altersunterschied -e m disparité d'âge fSubstantiv
Dekl. Apfelmus -e n compote de pommes fSubstantiv
Dekl. Rettungsdienst -e m service de secours mSubstantiv
Dekl. Anruf Tel. -e m coup de fil tél. mSubstantiv
Dekl. Steuergerät -e n unité de contrôle fEDVSubstantiv
Dekl. Spielzeug n jouet m; joujou m [langage enfantin] mSubstantiv
Dekl. Haarreif -e m serre-tête mSubstantiv
Dekl. Halbedelstein -e m pierre fine, pierre semi-précieuse fSubstantiv
Dekl. Ersatzteil -e n pièce de rechange fSubstantiv
Dekl. Passierschein -e m laisser-passer (Plural unverändert) mSubstantiv
Dekl. Tormann - m portier football mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2020 11:32:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken