Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
gutmütig aussehen
Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
einen vollen Terminkalender haben Arbeit , Verabredung
avoir un horaire très chargé travail , rendez-vous
Verb
verantwortlich für
en charge
Belastungszeugin -nen f
témoin à charge f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
hochladen irreg.
charger infor Informatik Verb
Kabelabschluss in der Last m
dispositif de terminaison dans la charge m
techn Technik Substantiv
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern
Autres quantités partielles sur porte-charge
flexible Arbeitszeiten haben Arbeit , arbeiten
avoir un horaire souple Verb
etw. beschweren
charger qc fig figürlich Verb
etw. verfrachten
charger qc Komm. Kommerz Verb
jmdn. belasten
charger qn Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
jmdn. rempeln
charger qn Verb
etw. aufladen irreg.
charger qc techn Technik Verb
etw. chagieren
charger qc Verb
Dekl. EU-Haushalt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
budget communautaire m
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. ein Dritter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers m
jur Jura Substantiv
sehr laut schreien
crier très fort
Dekl. Zuladung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
charge supplémentaire f
Substantiv
Grenzlast f
charge limite f
Substantiv
101, hunderteins, hundertundeins
cent un
Dekl. Ladungsträger - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Porte-charge Substantiv
übertreiben
charger la mule fig figürlich Verb
Dekl. Normbürde -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
charge-étalon f
Substantiv
Ladegewicht n
charge limite f
Substantiv
Höchstlast f
charge limite f
Substantiv
Dekl. Auftrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
charge f
commission
Substantiv
sich stark dopen
charger la mule umgsp Umgangssprache Verb
Kleinlast f
faible charge m
techn Technik Substantiv
mit großem Besteck fahren
charger la mule fig figürlich , Radsport Radsport Verb
beladen
en charge Adjektiv, Adverb
Dekl. Normallast -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
charge-étalon f
Substantiv
höchstzulässige Last f
charge limite f
auto Auto Substantiv
übernehmen irreg.
prendre en charge Verb
unterbrochene Leistung -en f
charge coupée f
techn Technik Substantiv
Dekl. Tänzerbelastung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
charge danseur f
techn Technik Substantiv
Dekl. Schnellladung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Elektrik
charge rapide f
Substantiv
der sehr gute Hobbykoch
un cordon-bleu
weitbekannt
très connu, -e Adjektiv
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
Hochkonjunktur f
conjoncture très favorable f
Substantiv
einen Blinden führen Behinderung
conduire un aveugle
ein Attentat verüben
perpétrer un attentat
verunglücken Unfall
avoir un accident Verb
sehr bekannt
très connu, -e Adjektiv
sehr gut gekocht Essen , Zubereitung
très bien cuit umgsp Umgangssprache Adjektiv
mit einem Akzent
avec un accent
einen Film drehen
tourner un film
Höchstlast f
limite de charge f
Substantiv
du hast gehabt
tu as eu
gezwungen lächeln
avoir un sourire gêné Verb
Raumladung -en f
charge d'espace f
phys Physik , Fiktion Fiktion Substantiv
ein Amt niederlegen
remettre une charge polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Verb
Dekl. Ladekapazität f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Telekommunikation: {(eines Quantisierers)}
capacité de charge f
télécommunication: {(en modulation par impulsions et codage)}
techn Technik Substantiv
Loadbalancer m
répartiteur de charge m
infor Informatik Substantiv
Lastprognose -n f
prévision de charge f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Eingangsbürde -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
charge d'entrée f
techn Technik Substantiv
Lastanalysegerät -e m
analyseur de charge -s m
techn Technik Substantiv
Belastungsanzeiger - m
indicateur de charge m
Substantiv
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2025 21:31:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16