pauker.at

Französisch Deutsch eu un horaire très chargé

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
einen vollen Terminkalender haben
Arbeit, Verabredung
avoir un horaire très chargé
travail, rendez-vous
Verb
verantwortlich für en charge
Belastungszeugin -nen
f
témoin à charge
f
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
hochladen irreg. charger inforVerb
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
flexible Arbeitszeiten haben
Arbeit, arbeiten
avoir un horaire souple Verb
etw. beschweren charger qc figVerb
etw. verfrachten charger qc Komm.Verb
jmdn. belasten charger qn Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn. rempeln charger qn Verb
etw. aufladen irreg. charger qc technVerb
etw. chagieren charger qc Verb
Dekl. EU-Haushalt
m
budget communautaire
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
sehr laut schreien crier très fort
Dekl. Zuladung -en
f
charge supplémentaire
f
Substantiv
Grenzlast
f
charge limite
f
Substantiv
101, hunderteins, hundertundeins cent un
Dekl. Ladungsträger -
m
Porte-chargeSubstantiv
übertreiben charger la mule figVerb
Dekl. Normbürde -n
f
charge-étalon
f
Substantiv
Ladegewicht
n
charge limite
f
Substantiv
Höchstlast
f
charge limite
f
Substantiv
Dekl. Auftrag
m
charge
f

commission
Substantiv
sich stark dopen charger la mule umgspVerb
Kleinlast
f
faible charge
m
technSubstantiv
mit großem Besteck fahren charger la mule fig, RadsportVerb
beladen en chargeAdjektiv, Adverb
Dekl. Normallast -en
f
charge-étalon
f
Substantiv
höchstzulässige Last
f
charge limite
f
autoSubstantiv
übernehmen irreg. prendre en chargeVerb
unterbrochene Leistung -en
f
charge coupée
f
technSubstantiv
Dekl. Tänzerbelastung -en
f
charge danseur
f
technSubstantiv
Dekl. Schnellladung -en
f

Elektrik
charge rapide
f
Substantiv
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
weitbekannt très connu, -eAdjektiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Hochkonjunktur
f
conjoncture très favorable
f
Substantiv
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
sehr bekannt très connu, -eAdjektiv
sehr gut gekocht
Essen, Zubereitung
très bien cuitumgspAdjektiv
mit einem Akzent avec un accent
einen Film drehen tourner un film
Höchstlast
f
limite de charge
f
Substantiv
du hast gehabt tu as eu
gezwungen lächeln avoir un sourire gêné Verb
Raumladung -en
f
charge d'espace
f
phys, FiktionSubstantiv
ein Amt niederlegen remettre une charge polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOVerb
Dekl. Ladekapazität
f

Telekommunikation: {(eines Quantisierers)}
capacité de charge
f

télécommunication: {(en modulation par impulsions et codage)}
technSubstantiv
Loadbalancer
m
répartiteur de charge
m
inforSubstantiv
Lastprognose -n
f
prévision de charge
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Eingangsbürde -n
f
charge d'entrée
f
technSubstantiv
Lastanalysegerät -e
m
analyseur de charge -s
m
technSubstantiv
Belastungsanzeiger -
m
indicateur de charge
m
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2025 21:31:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken