pauker.at

Kroatisch German vocabulary trainer

Vocabulary groups
Descriptioncount
create group
30 often studied words
mein74
neu38
2.Ricky
Angela, sie - ona34
Erich, er - on; Kind, es - ono34
euer / ihr - m.,w.,n. - Ez.+Mz.34
Grammatik-Blatt Senka9
HÜ Senka34
HÜ vom Kurs109
ich,du - mein,dein - m.,w.,n. Ez.+Mz.32
ihr/ihre-3.P.Mz. - von mehreren 36
Ja govorim hrvatski (2.R.)41
Kurs_vergessen (1)82
Kurs_vergessen (2)85
Kurs_vergessen (3)94
Kurs_vergessen (4)90
Kurs_vergessen (5)94
Kurs_vergessen (6)70
Kurs_vergessen (7)47
Präp./Verhältnis-/Vorwort (2.R.)20
Sätzchen (2.R.)51
unser - m.,w.,n. - Ez.+Mz.30
Wasser (2.R.)40
wo - Lok_Ortskasus (2.R.)63
wollen (2.R.)61
2016
2016_10_11_ I102
2016_10_18_ II98
2016_11_08_ III107
2016_11_15_ IV:L5+6102
2016_11_22_ V:L7+8-198
2016_11_22_ V:L7+8-2103
2016_11_29_ VI:L999
2016_12_06_ VII:L10+1199
2016_12_06_VII:L1294
2016_12_13_VIII:L13117
2017_01_10_X:L14116
2017_01_17_XI:L1593
2017_01_17_XI:L1696
2017_01_24_XII:L1799
2017_01_24_XII:L1895
2017_01_31_XIII:L1999
2017_01_31_XIII:L20100
2017_02_01_Dobar dan_Tko je to (L1_1980)95
2017_02_06_XIV:L2191
2017_02_13_XV:L2294
2017_02_28_:L2399
2017_02_29_Dobar Dan_Borisov' rođendan (L2_1980)71
2017_03_14_IXX85
2017_03_21_XX:L2476
2017_04/05:Verl.3+4,L2995
2017_04_04:Verl.1,L25101
2017_04_04:Verl.1,L26100
2017_04_17:Verl.2,L2799
2017_04_18:Verl.2,L28101
2017_05_16:Verl.5,L3090
2017_05_16:Verl.5;ua.L3085
2017_05_23:Dobar Dan_Proslava rođendana;L3_198091
migrare 3/2016/Kurs226
2016_17_Bilderwörterbücher
Einkauf_Ernährung_R5919
Extras_noch_nicht_zu_lernen_R596
Haus_Unser Daheim_R5919
2017_Birgit_Sunshine-events
Sätze...Track 1-5_Kurs118
Sätze...Track 6-10_Kurs99
Vok.Teil 7-10_Kurs88
Vok.Track 1+6_Kurs98
2017_Fundstücke
aufgegabelt 2017_Netz47
Gramm.&Co R5949
Krankheiten,Körperteile ...3/201753
kurz+klein,aber wichtig75
svoje ...14
Alanfan
CD - haben... (üb)14
hunzt AF65
Juli 2014...AF22
Kuh, Milch & Co,AF20
Lehnwörter v.Deutschen u.umgekehrt5
Möbel(teile),AF14
Satzteile/Sätze AF15
spät - früh,AF21
ungemerkt AF128
Alle für Mimi wichtig
auch wichtig f.Mimi78
Berufe, Tätigkeiten166
du152
Ez.: ich - er - sie - es, Mz.: Sie/ihr - sie73
Familie, Menschen59
für Mimi wichtig77
Kleidung, -szubehör52
rođendan (Mimi)15
Sätze_Satzteile v.Mimi15
Schwimmer (Mimi)24
sitzen, setzen ... (Mimi)30
Speisen, Essbares114
Tierwelt_Pflanzenwelt_Umgebung100
Uhrzeit (CD,Mimi)17
Allerlei
(...)bereiten, (...)richten9
(fast) gleich D + K45
Aufforderungen, Befehle36
Ausrufe,Feiertage,(Glück)Wünsche,Grüße74
BMU_2016_Juni18
Dobrodošli u Linz10
Farben (Drago)27
Fragewörter46
Fürwörter / Pronomen12
gehen, fahren - na, u79
Gesundheit - Krankheit66
Getränke74
Grünzeug35
Konsum - Prospekt78
Kopf... / R22
Körper(teile)_R72
mehr, weiter, ...29
mit ... (jemandem, etwas)_R23
Rauch(en)23
Recht und Gesetz35
Religion und so49
Sätze,eigene,R5980
Sport ist Mord?!24
Süßes22
Tierisches81
U wie Urlaub, unterwegs109
Wasser(bewohner)34
wen / koga - wohin / kamo - wem / komu27
wie jemand ist (was)38
Wind und Wetter56
zabavljati se45
AnBan
"Hotel & Co"37
"Unterwegs" (Taxi...) BA43
Büro, Amt ... BA24
Kurs_ungemerkt / BA29
lassen,bleiben-"Prob."27
Mai2016_BA38
Sätze BA64
wohin ? wo? BA11
zadržavati, zadržati14
Zukunft: ich werde (nicht)23
Angie
CD biti_A15
CD Nominativ_A8
CD Steigerungen_A12
CD_A59
Geld_A38
put_A11
Sätze_Satzteile_A41
Sonne_A19
AniTantlernt
Ani34
Auge16
jedna kuća_V47
reflexiv / rückbezüglich_V18
Reisen und unterwegs_V31
Satzerln V21
Bonbon
Lektion 149
Lektion 250
Lektion 349
Lektion 451
Lektion 549
CD-Rom
Strokes 99
CroVoc_Youtube
CroVoc_ Goran Krnić_160
CroVoc_ Goran Krnić_218
Ordnungszahlen - Goran 12
Dobar Dan
1232
1230
abschnitt eins0
Anfänger - Worte und kleine Sätze -212
Anfänger Teil 286
Geburtstag und Familie22
kennenlernen0
kleine Anfängersätze34
Lektion 160
Lektion 1021
Lektion 225
Lektion 334
Sätze31
Forum
Beginner12
Gesprächshilfen
Teil I Fragen, Antworten und Grundlegendes55
Globetrotter
Füllwörter11
Hotel und Reservierung
Hotel und Reservierung4
Hrvatski
50 Verbkonjugationen 1. Person Singular0
Corinas Wörterbuch0
Corinas Wörterbuch1095
Fragen21
Personalpronomen12
Stammbaum29
Vijesti-Hrvatska11
Zahlen29
Hrvatski za početnike 1
1. cjelina23
Kroatisch Sep.09
1-20, 1.-4., ...R5959
abgeguckt14
Adj.,Adv.II/R5984
Adjekt.,Adv./R5986
Fälle121
Hauptstadt (von)...30
Heim, Büro, Schule92
HW - C-F80
HW - K-P96
HW - Q-S83
HW - A+B74
HW - G-J71
HW - T-Z116
Kursabend 14 + 15178
Kursabend 16 bis 18 (24.2.+3.+10.3.10) 185
Kursabend 19 (17.3.10)125
Kursabend 20 (24. März 2010)104
Kursabend 1 bis 9214
Kursabend 10 + 1184
Kursabend 12 + 13123
Kursabend 14 + 15 / II46
Kursabend 14 + 15 / III42
Länder_Leute_Sprachen148
Nachlese - ab 1. April 2010131
Nachlese - ab 2011140
njima - ihnen /R59 KONTROLLIEREN10
Obst,Gemüse,Kräuter,Gewürze96
Sätzchen I / R5976
Sätzchen II / R5974
Sätzchen III / R5973
Sätzchen IV / R5970
Smalltalk7
Urlaub R5941
Verben R59 - A,B75
Verben R59 - C,D,E,F58
Verben R59 - G,H,I,J55
Verben R59 - K,L,M,N,O,P,R76
Verben R59 - T,U,V,W,X,Y,Z59
VerbenR59 S,SCH,ST97
Vergangenheit (R59)196
Vergangenheit II6
Verwechslung R599
wir141
wir+25
Zahlen (Alter, Jahre)38
Zahlen (Mengen...)72
Zahlen (Uhrzeit....)31
Zeit... angaben (abends...)100
Kroatisch Test
Kroatisch Test 243
Marvoo0
Sätze2
MojStan
Aufenthaltsraum45
Küche,Arbeitszimmer52
Linz042022angelegt15
Schlafzimmer65
Vorraum,Keller,Kinderzi.,Garten,Spielplatz49
Nema Problema
Dolazak42
Dorucak52
Mini Market56
na plazi71
U apartmanu47
Ralla
Bonus 1 Kalendar54
Bonus 2 Zahlen38
Gramatika Lek.1 Glagol Biti Prezent10
Gramatika Lek.1 Nominativ Muški i Ženski rod16
Lekcija 150
Lekcija 239
Lekcija 351
Lekcija 455
Slawistik10
Adjektiva44
Begrüßung, Kennenlernen, Verabreden39
Berufe17
Die Familie15
Essen und Trinken102
Farben12
Fragewörter9
ići41
Länder, EinwohnerInnen und Sprachen33
Präpositionen14
Substantiva allgemein77
Verben37
Zahlen29
Zeitangaben34
Zimmer und Einrichtung35
Steve
Farben16
menschlicher Körper2
Sammelsurium0
Substantive Mensch3
Substantive Pflanzliches11
Zahlen10
Teil 1 - Stjepan Drilo
Lekcija 1-374
Ucimo hrvatski 1
Lekcija 0 - Slova i brojke81
Lekcija 140
Lekcija 3113
Lekcija 4101
Lekcija 584
Lekcija 60
Lekcija 60
Lekcija 60
Lekcija 60
Lekcija 60
Lekcija 60
Lekcija 657
Viggo
2.Person Ez. (V)51
2017_apartman, mini market...102
24Sprach._Zungenbrecher8
24Sprach_Sprichwörter18
2A,Seite 12/13_V34
Adverb / Umstandswort_V58
Akk.,...wir lernen kr._EU21
Auto & Co_V72
Bad(ezimmer)_V31
Behälter,Aufbewahrungsorte_V24
Camping_V16
Dani u tjednu - Wochentage_V13
Doku2013V_V18
Eigensch.,Adv. V163
Eigenschaftswörter... (V)11
geboren_V13
Mixtur_V7
nach, vor64
njezin ..._V35
Österreich(isch)_V42
po_V19
Restaurant_V100
Satzerl V25
Strokes V238
Verbot_V8
Vok Test März
Vok Test März63
Vokabeln
7ur7le_121o103
Adjektive78
Alexander 10300
Anfaenger87
Anfänger Teil 3403
Berufe21
Das wichtigste zuerst0
Farben16
Fritzchen Fleissig2
ich - du - er,sie,es ....45
Lektion 117
Lektion 1.117
Lektion 2 63
Lektion 214
Manueel\'s vok48
martinauskoeln0
meine1
Monate15
Pronomen65
steyregger324
steyregger 169
steyregger Sätze41
steyregger verben159
Steyregger Verneinungen(und ähnliche)37
Stipe0
Tageszeiten13
Tiere61
Verben39
verschiedenes18
Vokabeln Iva28
Wochentage4
Zandralein
Dolazak - Ankunft30
alice
145
gramatika1
alles neu
Abschied u.Wied._E3111
Gen., Lok., Akk._E3137
Herz_E3133
kleine,wichtige Worte/Phrasen_E3177
Monate..._E3115
neu (für mich)_E3183
Restaur.,am Herd..._E3122
Sätze von E32
Schule und Ausbildung_E3166
Steigerungen_E3114
garten
26032009105
martotto
HR-Kurs-MLU_Lektion 2100
Wochentage und Monate22
meine eigene
Zena124
sybill
L 1 Sätze42
L1 Wörter50
ueberlein
Arzt,Apotheker (üb)27
Buch... (üb)34
Grundwortschatz I,abgeguckt (üb)7
ovdje - odavdje - ondje - tu - evo (üb)34
Politik,Krieg ... (üb)48
Sätze / Satzteile (üb)19
ueberlein schaut fern39
ueberleinuebt50
vrijeme (vremena - Gen.) (üb)40
vjeverica
Dobar dan Hrvati_Vj93
Film, Theater...V55
Fundstücke_V38
htjeti - werden, wollen - Hilfszeitwort_V11
Problem für mich/Vj15
schon_V13
übernommen nach Kontrolle_V75
unsorted
0
***1
Adria93
anfänger5
Dobro Došli87
drehen0
Erste Lektionen4
guten mittag0
Hrvatski za početnike 10
julia43
Kraftfahrzeug0
Mackica_boja20
Mackica_Sätze36
Mackica_Tage, Woche, monat59
pauker Lektion (1 HR) Begrüßung/Höflichkeit22
pauker Lektion (10 HR) Sternzeichen1
pauker Lektion (12 HR) Farben1
pauker Lektion (13 HR) Im Hotel2
pauker Lektion (14 HR) Haus und Garten1
pauker Lektion (21 HR) Die Uhrzeit15
pauker Lektion (38 HR) Der Kalender6
pauker Lektion (4 HR)1
pauker Lektion (5 HR)1
pauker Lektion (6 HR)2
pauker Lektion (8 HR) Zahlen7
pauker Lektion (9 HR) Wochentage + Monate2
Reparatur und Werkzeug3
s0
sybill110
Test11
Verschiedene Sätze0
Corinas Wörterbuch
DeutschKroatischSupplyLevelremove
(an)zünden palitipossibly wrong
(auf)wecken [pro-]buditi / budim
(Baum)Stamm
stablo ist der Baumstamm drvo ist der Baum
stablo
(Buch)Auflage naklada
(Ehe)frau žena
(erwachsenes) Mädchen, Freundin cura
(Geld) wechseln promijeniti, razmijeniti, razmjenjivati
(ich habe) keine Ahnung ! nemam pojma !
(im Meer) baden, sich baden kupati se
(mit)bringen gehen donijeti
(Vogel)Schwarm jato
(zu-)hören slušati
ab heute od danas
ab adv, von zeitl.,räuml. od
abends navečer
uveče, uvečer
aber das ist eine lange Geschichte ali to je duga priča
aber ich habe kein Bargeld ali nemam gotovine
aber noch mehr ali još više
aber sie hat einen großen Mund ali ima veliku ustu
aber wir haben Zeit. ali imamo vremena.
aber konj. ali
abfahren Zug, aufbrechen, (los)gehen poći 1x, polaziti öfter
abgelaufen m.,w.,n. istekao, istekla, isteklo
absichtlich; mit Absicht, vorsätzlich m.,w.,n. namjeran, namjerna, namjerno; hotimičan
abstellen Auto - 2 ostaviti, parkirati
abwaschen, waschen; spülen, Zähne putzen prati
Ahnung slutnja
alle(s); (mit komp. auch) immer sve
allein (lang gespr.), nur (kurz gespr.) samo
Alles Gute! sve najbolje!
alles klar sve u redu
alles wird gut
(Phrase)
sve će biti dobro
als
Verwendung bei Vergleich
kao
als erster prvi
als ich kam kada sam dosao
als letzter posljednji
alt aber bequem star ali udoban
am Abend navečer
am Abend, abends - heute Abend navečer - večeras
am anderen Morgen drugo jutra
am besten najbolji
am Computer / Rechner arbeiten raditi na računalu / na kompjutoru
am Dienstag u utorak
am Donnerstag u četvrtak
am Ende sein biti na kraju
am Freitag u petak
am Grill na žaru
am liebsten, am ehesten
2.Steiger.
najradije
am längsten najduze
am meisten najviše
am Mittwoch u srijedu
am Montag u ponedjeljak
am Nachmittag poslijepodne
am nächsten Morgen sljedećeg jutra, sljedeće jutro
am Samstag u subotu
am Strand - an den Strand (gehen) na plaži - (ići) na plažu
am Tag, tagsüber danju
an dich na tebe
Ana schaut das Meer an Ana gleda more
Ananassaft sok od ananasa
Angst strah
Angst um strah za
Angst vor strah od
Angst f, Furcht bojazan
anspielen (auf) aludirati (na)
na + Akk. = auf
anziehen / ich ziehe an oblačiti / oblačim
Apartment stan m, apartman m
Apfel jabuka
Apfelsaft sok od jabuka
arbeiten / ich arbeite raditi / radim
arbeiten; tun, machen, handeln, funktionieren / ich ... raditi / radim
arg, böse, bösartig, fies, schlimm, verdorben, schlecht, übel, schäbig loš
Arm ruka
auch takoðer
auf na
auf Besuch u posjet
auf dem Schiff Lok.,m. na brodu
auf die Schnelle na brzac
auf einmal odjedanput
auf geht´s hajdemo bos.
auf Wiederhören (Tel.) do slušanja
Auf Wiedersehen do viđenja
zeitweise auch zusammen geschrieben
aufeinander liegen ležati jedan na drugom(e]
aufgeben (im Sinne von verzichten)
aufhören, nicht mehr weitermachen
odustajati, odustati
auflaufen (Schiff) nasukati se
aufnehmen auf.Band,Film,Foto,Musik,Radio snimati, snimiti
aufschlagen Buch; öffnen otvoriti, otvarati
Auge, Augen oko, oči
aus (Material) od G
aus Sarajewo iz Sarajeva
aus sein (Vorstellung) završiti
aus Herkunft,Grund iz (G)
aus/von od/iz
ausbrechen (Feuer) bugnuti
ausbrechen (Feuer, Krieg) buknuti
ausgeben Geld (po)trošiti
ausgehen (Licht, Feuer) gasiti se, ugastiti se
ausgerechnet baš
ausgeschlossen m.,w.,n. isključen, isključena, isključeno
auskommen mit jem. slagati se s
auslaufen (Schiff) isploviti, isplovivatipossibly wrong
ausmachen Licht,Radio,TV gasiti, ugasiti
ausmachen Termin zakazivati, zakazati
austreten (die Toilette aufsuchen) ići na WC
ausziehen (aus einem Haus) iseliti se, isljavati se
ausüben (auf - A) Einfluss djelovati, utjecati (na - A)
Auto stoppen (per Anhalter reisen) putovati autostopom
Auto n, Automobil n auto, automobil
Autobus m, Bus
Omnibus
autobus
außerhalb der Stadt izvan grada
backen / ich backe peći / pečem
backen, ich habe gebacken m.,w. peći, ja sam pekao / pekla
Bad allgem, Badewasser kupelj
kupka {f}
Badehose kupaće
Ball spielen / ich ... loptati se / loptam se
Basilikum Ez.+Mz. bosiljak - bosiljaci
Baum m; Holz n drvo bosn
bei Dat., an Dat., nahe bei Dat.; während Gen. pri
bei der Ausreise pri izlazku
bei Tisch za stolem
bei örtlich präp kod Gen
bei; neben kraj
benutzen rabiti [uporabiti], upotrijebiti (upotrebljavati); koristiti se (I)
besser adj./Ew. bolji
besser adv bolje
Bett krevet, postelja (häufigere Verwendung)
Bewegung gibanje
Bibliothek biblioteka f, knjižnica
Birne Obst kruška
bis 10 Uhr do deset sati
Bis bald. Doskora.
bis jetzt dosada
bis Mittag do podne
bis morgen do sutra
Bis später! Do kasnije!
bis wann do kad / do kada
bis präp do
bissiger Hund (nicht wörtlich) ostar pas
Bitte bringen Sie mir... Molim Vas, donesite mi....
bitte schön / bitte sehr Sie-Form izvolite
Bluse bluza
Blut krv f!
blöd m.,w.,n. blesav, blesava, blesavo
blöd, doof, dumm, albern, töricht m.,w.,n. glup, glupa, glupo
Blüte, Blume
cvijet
Boot čamac
Booterl n, Kähnchen
Schiffchen, Barke
brodica
brauchen, sollen / ich ... trebati / trebam
braun werden (von der Sonne) pocrnjeti
brav (Kind) čedan, poslušan
Brombeere kupina
Buch knjiga
Butter
auch Artikel der und das möglich
maslac m, ifml putar m, auch: puter, buter
böse zlocest
böse, schlimm, übel, arg, schlecht m.,w.,n. zao, zla, zlo
böse, stocksauer ljutitpossibly wrong
böser Blick myth zao pogled
Computer računalo
Computer Ez.+Mz. kompjutor / kompjuter, kompjutori
Cousine
Kusine, Base
sestrična
Da tun sich Abgründe auf. (Redewendung) Tu se otvaraju ponori.
dafür za to
damit s tim
danke (schön) hvala lijepa / hvala lijepo
danke für all die Glückwünsche hvala svima na cestitkama
danke, recht gut. hvala, (jako) dobro.
Danke, dir auch Hvala, također
Danke. - Nichts zu danken / Gern geschehen. Hvala. - Nema na čemu.
darum zato
das Auto ist schnell auto je brz
das Buch ist interessant. knjiga je interessantna.
das da ist... to tu je...
das da, es pron to
das gefällt mir nicht to ne želim
das Haus ist groß kuća je velika
das Haus ist klein. kuća je malena.
das ist früh to je rano
Das ist mir zu teuer To mi je preskupo
das ist nicht richtig To nije točno
das ist nicht wahr to nije istina
Das ist richtig to je ispravno
das ist richtig, aber to je točno, ali
das kann ich leider nicht Nažalost to ne mogu
das macht nichts nema veze
das Meer ist blau. more je plavo.
das Mädchen ist hässlich djevojka je ružna
das Mädchen ist schön djevojka je lijepa
das Regal ist im Zimmer. Lok polica je u sobi.
Das stimmt! Točno je!
das stört mich nicht
das macht mir nichts aus
To me ne smeta
das verrückteste Kind najluđe dijete (najludje)
den Kopf retten (sich retten) spasiti zivu glavu
den Kopf schütteln odmahnuti glavom
der Film ist langweilig. film je dosadan.
der Wolf ist grau. vuk je siv.
deswegen, deshalb, darum, daher adv. zato
Die Frist zur Anmeldung ist der 1. September. Rok za prijavu je 1. rujan.
die ganze Stadt cijeli grad
die Hoffnung aufgeben gubiti nadu
Die Sonne scheint Sunce f sija
dies ist Blut. ovo je krv.
dieser (hier) m.,w.,n. pron ovaj, ova, ovo
dieser/diese/dieses (hier bei mir) pron ovaj/ova/ovo
dir, mit dir tobom, s tobom
Dorf selo
Dorf, Dörfer selo, sela
drahtlos bez žice, bežično
draußen napolju
draußen, außen - nach draußen vani - van
dringend, eilig m.,w.,n. hitan, hitna, hitno
dringlich, dringend žuran
drinnen unutra
du beißt an ti zagrizeš
du bist süß m.,w.,n. ti si sladak / slatka / slatko
du brauchst eine Wohnung ti trebaš stan
du gehst ti ideš
du hast eine Wohnung ti imaš stan
du hast keine Zeit mehr (für) / hast du keine Zeit mehr (für) ... više nemaš vremena (za) ...
du hast Musik. imaš muziku.
du liest ti čitaš
du liest ein Buch. ti čitaš knjigu.
du magst Musik ti voliš glazbu
du musst Mittagessen kochen. (ti) moraš kuhati ručak.
du nagst an ti glodjes
du nimmst weg ti otimas
du zerstörst alles ti razaras sve
dumm wie glup kao
durch die Stadt laufen hodati po gradu
Dusche f, Brause tuš
duschen / ich dusche tuširati / tuširam
dürfen / ich darf smjeti / smijem
echt pravpossibly wrong
Eier mit Schinken jaja sa šunkom Instr
Ein Fisch beißt dem anderen in den Schwanz Riba ribi grize rep
ein gutes Buch lesen čitati dobru knjigu
ein Kind jedno dijete
eine schlechte Stimme haben (heiser?) imati loš glas
einem in den Rücken fallen napasti koga s leđa (ledja)
einen schlechten Ruf haben imati loš glas
Einigermaßen.
Antwort auf die Frage, wie es einem geht
Tako-tako.
einkaufen (2) kupovati, kupiti
einladen z.B.Lokal častiti / častim
einladen, vorladen, einberufen Militär / ich ... pozvati / pozvam
einstweilen, vorläufig, für jetzt zasad
elend; arm m.,w.,n. bijedan, bijedna, bijedno
Ende kraj
endlos bez kraja, beskrajno
Ente
Vogel
patka
entlang, der Länge nach uzduz
Entschuldigen Sie. Wie viel Uhr ist es, bitte? Oprostite koliko je sati ?
er arbeitet gerne am Computer voli raditi na kompjutoru
er fährt Auto on vozi auto
er hat ein Schiff. on ima brod. Akk.
er liest ein Buch. on čita knjigu.
er, sie, es nimmt weg on, ona, ono otima
er, sie, es, macht on, ona, ono radi
Erholung f, Pause f, Urlaub m odmor
Erholungsurlaub m, Jahresurlaub m godišnji odmor
erlernen naučiti/naučimpossibly wrong
erste Hilfe prva pomoć w
Erste Liebe prva ljubav
es geht so pa tako
es hoffen / ich hoffe es nadati se / nadam se
Es ist drei Uhr nachmittags. Sad je tri sata popodne.
es ist heiß vrućina je
es ist hässlich ono je ružno
es ist mir kalt / mir ist kalt m.,w.,n. hladno mi je / meni je hladno (Wetter einheitlich!)
es ist Mittag. podne je.
es ist nicht weit to nije daleko
es ist schon spät. već je kasno.
es ist schön. ono je lijepo.
Es ist wie es ist Tako je kako je.
es regnet pada kiša
es sieht nach Regen aus izgleda da padati će kiša
Es tut mir leid das zu hören. žao mi je to ćuti.
euch vam
euch pron vas
euer Kind vaše dijete
euer m.,w.,n.,Ez. pron vaš, vaša, vaše
fahren / ich fahre voziti / vozim
Fahrrad fahren voziti bicikl
fallen (2) / ich falle padati / padam, pasti / padnem
faul, träge m.,w.,n. lijen, lijena, lijeno
Feder Vogel-,Schreib- pero
Feige smokva
fein erlesen fin
Fenster prozor
Feuer oganj
Filip ist kein Sänger. Filip nije pjevač.
Film film
finden / finde naći / nađem
findet nade
Fisch
riba
als Sternzeichen im Plural
Fisch - Fische riba - ribe
Flasche Wasser boca vode Gen
Gen. wg."Mengenangabe"
Fleisch meso
Flugzeug avion m, zrakoplov
Fluss rijeka
Fluss - Flüsse rijeka - rijeke
Franzosen lieben Wein und Käse. Francuzi vole vino i sir. Akk.,n.+m.unbel.
frei Stelle,Zimmer slobodan
Frei-; gebührenfrei, kostenlos, unentgeltlich, gratis m.,w.,n. besplatan, besplatna, besplatno
Freizeit slobodno vrijeme
Freund (aus Freundeskreis) prijatelj
Freundin Freundeskreis prijateljica
furchtbar grozno
furchtbar, schrecklich adv užasno
Fuß ab.Knöchel - Füße stopalo - stopala
Fuß, Bein Ez.+Mz. noga, noge
Fußball (der Ball zum Spielen) nogometna lopta
Fußball spielen igrati nogomet
für wen ist das? za koga je to?
für; um; am, hinter präp za
Gabel auch_bei_Fahrrad f; Kiefer n vilica
garstig, hässlich; gewaltig, riesig m.,w.,n. grdan, grdna, grdno
Garten, Gärten vrt, vrtovi
geben Sie mir ein Glas Wasser. dajte mi čašu vode. Gen
Gedränge n, Stau m, viele Leute, viel los gužva
gehen / ich gehe ići / idem
gehen wir ins Kino? idemo u kino?
gehen wir nach Kroatien? idemo li mi u Hrvatsku?
Geld novac; pare ugs
gemeinsam sind wir stark zajedno smo jaci
Gemüse povrće
Gemüsesuppe juha od povrća
genau točno
genau hier ovdje
genau so baž tako
genauso tocno tako
genug; ziemlich; viel adv dosta
gern - lieber - am liebsten rado - radije - najradije
Gerne, aber nur kurz. Može, ali kratko.
gestern war es schön. jučer je bilo lijepo.
gesund m.,w.,n. Klima,Mensch zdrav, zdrava, zdravo
Glas Wasser čaša vode Gen.wg.Menge
Glashandlung staklarnica
Glashaus staklenik
gleich, wie isto
glotz mich nicht an! nemoj buljiti u mene!
Glückwunsch čestitka
glühend heiß jarki
goldig (Kind), Gold-, golden m.,w.,n. zlatan, zlatna, zlatno
gotov, gotova, gotovo fertig m.,w.,n.possibly wrong
grau Haare sijed
grau m.,w.,n. siv, siva, sivo
Grenzstein međaš
groß m.,w.,n. velik, velika, veliko
gut - besser - am besten
Komparation
dobar - bolji - najbolji
gute Nacht. laku noć
Guten Morgen dobro jutro
Haar (2) vlas m [einzelnes Haar], kosa f [Kopfhaar]
Haben Sie noch ein Zimmer frei Da li imate još slobodnih soba Mz.
Hai morski pas
Hand ruka
Handel m, Geschäft n, Laden m trgovina
Haus kuća
Hausbesitzerin f, Vermieterin f, Wirtin gazdarica
Heft n, Notizblock bilježnica f, teka f
heiraten oženiti se (ozeniti) (Mann heiratet Frau), udati se (Frau heiratet Mann)
heiß m.,w.,n. vruć, vruća, vrućopossibly wrong
Herstellungspreis proizvodna cijena
herzlichen Glückwunsch ! čestitam
heute Morgen, heute Früh jutros
hier evo
hier, hierorts, hierzulande, da ovdje
Hilfe pomoć
Hilfe! u pomoć!
Himbeere malina
Himmel nebo
hoffen nadati
Hose hlače
nur ! Mz.
possibly wrong
Huhn (auch gastr.) kokoš
Hund pas
Hunger haben / hungrig sein biti gladan
hässlich m.,w.,n. ružan, ružna, ružno
Hölle pakao
hören, zuhören / ich höre zu slušati / slušam
hört ihr uns? - Ja, wir hören euch. čujete li nas? - Da čujemo vas.
Hühnchen n, Küken/Kücken pile
Hühnerauge žulj
ich arbeite gerne im Garten. ja volim raditi u vrtu. Lok
ich backe, du bäckst, er/sie/es bäckt pečem, pečeš, peče
ich bade im Meer. kupam u moru.
ich beiße an ja zagrizem
Ich bin am Strand. Ja sam na plaži. Lok
ich bin aus ja sam iz
ich bin besser als du bzw. ich liege in Führung. (Redewendung) ja te šijem
ich bin dir sehr dankbar ja sam ti jako zahvalan / zahvalna (m. bzw.w.)
Ich bin hier. Ja sam ovdje.
ich bin Ihnen sehr dankbar ja sam vam jako zahvalan / zahvalna (m. bzw. w.)
Ich bin im Zimmer. Ja sam u sobi. Lok
Ich bin müde. m.,w.-"Kurzform" Umoran sam. m Umorna sam.
ich bin nicht müde. nisam umoran.
ich bin nicht von hier ja nisam odavde.
ich darf reisen. smijem putovati.
ich denke an dich ja mislim na tebe
ich dich auch ja tebe isto
ich esse Fisch. ja jedem ribu. Akk.
ich freue mich, dass ich mit euch fahren/reisen kann. Instr raduje me što mogu putovati s vama.
ich gehe ins Haus. idem u kuću. Akk.
ich gehe ins Zimmer idem u sobu
ich gehe nach draußen idem van
ich gehe zu Bett idem u krevet Akk
ich habe 1 Buch. Akk ja imam jednu knjigu.
Ich habe ein Haus am Meer. Imam kuću na moru. Akk.,Lok.
ich habe ein neues Auto. m.,Akk. imam novi auto.
Ich habe eine Wohnung in der XY-Straße Nr.15 Imam stan u ulici XY, broj 15.
ich habe gewartet (m., w., n.) ja sam čekao / čekala / čekalo
Ich habe mir den Arm, (das Bein) gebrochen. Slomilo sam ruku / nogu.
ich habe schon von ihnen gehört. već sam čuo / čula za njih. Akk.-m.,w.
ich habe zu Mittag gegessen m.,w. ja sam ručao / ručala
ich halts nicht mehr aus Ne mogu to vise izdrzat
ich höre Musik. ja slušam glazbu.
ich höre sehr gerne Musik jako volim slušati glazbu
ich kann dir jetzt nicht schreiben ne mogu ti sada pisati
Ich kann nicht kommen ja ne mogu doći
ich kann nicht ohne dich ja ne mogu bez tebe
Ich kann Möglichkeit - ich kann Können ja mogu - ja znam
ich komme aus Zagreb dolazim iz Zagreba.
ich laufe/renne, du rennst, er rennt trčim, trčiš, trči
Ich liebe
ja volim (ljubim)
ich liebe / mag Gitarre spielen. ja volim svirati gitaru. Akk.
ich liege, du liegst, er liegt ležim, ležiš, leži
ich mag die Stadt nicht ne volim grad
ich mag lesen / ich lese gerne ja volim čitati
ich mag reisen. ja volim putovati.
ich muss arbeiten Moram raditi.
ich muss dringend Abendessen kochen. ja moram hitno kuhati večeru. Akk.,w.
ich muss dringend ein Buch kaufen. (müssen) ja moram hitno kupiti knjigu. Akk (morati)
ich muss dringend heimfahren/nach Hause fahren. ja moram hitno voziti kući.
ich muss gehen moram ići
ich muss Geld am Bankomaten abheben. moram podići novac na bankomatu. Lok
Ich möchte dabei sein Zeljela bih biti prisutna. (w. )
Ich möchte nur sagen das... zelim samo da kazem da...
ich nage an ja glodjem
ich nehme als/zur Vorspeise (Prosciuto) ja ću za predjelo (pršut).
ich nehme weg ja otimam
ich nähe ja šijem
ich rede / spreche, du sprichst, er spricht govorim, govoriš, govori
ich schreibe ja pišem
ich sonne mich. ja se sunčam. / sunčam se.
Ich spreche nur wenig.... Govorim samo malo....
ich werde auch in die Stadt fahren/ich will auch in die Stadt ja ću također u grad
ich werde ein Glas Wein trinken. Ich will ein Glas Wein trinken. ja ću piti čašu vina. ja hoću piti čašu vina.
ich will dich bei mir haben Ja te hoću imati kod sebe. (hocu)
ich will neue Schuhe. ja hoću nove cipele.
Ich wünsche dir das Beste. želim ti sve najbolje.
ich wünsche dir gute Besserung und dass du schnell gesund wirst želim ti dobar oporavak i da brzo ozdravis
ihr beißt an vi zagrizete
ihr nagt an vi glodjete
ihr nehmt weg vi otimate
Ihr seid größenwahnsinnig! Vi ste prevršili sve mjere! (prevrsili), oder: Vi bolujete od megalomanije!
im Bad(ezimmer) Lok u kupaonici
im Bett schlafen spavati u krevetu Lok
im Büro arbeiten raditi u uredu Lok.
im Dorf u selu Lok.
im Fenster u prozoru m.,Lok.
im Garten arbeiten raditi u vrtu Lok.
im Haus u kući
im Meer schwimmen plivati u moru Lok
immer größer, immer mehr sve veća
immer mehr sve više
immer adv uvijek
in su
in den Wald u šumu (Akk.)
in der Freizeit u slobodno vrijeme
in der Freizeit gehen sie auf Besuche. u slobodno vrijeme idu u posjete.
in der Freizeit gehen sie ins Kaffeehaus. u slobodno vrijeme idu u kafić.
in der Freizeit spielen sie Fußball. u slobodno vrijeme igraju nogomet.
in der Nacht po noći, u noći (noci)
in der Sonne na suncu Lok.,n.
in der Stadt u gradu m.,Lok.
in Deutschland Lok u Njemačkoj
in die Küche u kuhinju Akk
in die Stadt u grad Akk
in drei Sätzen war er an der Tür u tri skoka je bio na vratima
in Flammen raspaljen; zapaljen
in fünf Minuten za pet minuta
in Kroatien Lok u Hrvatskoj
in Norwegen Lok u Norveškoj
in Ohnmacht fallen onesvijestiti
in Ordnung tako je dobro!
in Ordnung! u redu!
in Verlegenheit bringen postideti; zbuniti
ins Bad(ezimmer) u kupaonicu Akk
ins Zimmer u sobu
irgendwo, irgendwohin adv negdje kroat, negde serb
ist das dein neuer Computer? da li je to tvoj novi kompjutor?
ist das richtig ? je li to točno ?
ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuuse auf dem Tisch (Redewendung) kad maćke nema, miševi plešati na stolu
Ist es weit von hier? Je li daleko odavde?
ist es weit? je li daleko?
Ja ich verstehe - alles fertig. Da razumijem - gotovo sve.
Ja, das ist so. Da, tako je.
Jagdhund lovački pas
jemandem ins Wort fallen uletjeti kome u riječ (rijec)
jetzt hast du mich aufgeweckt sad si me probudila
jetzt, nun adv sad, sada
jmd. den Kopf verdrehen nekome pomutiti pamet, nekome zavrtiti glavu
Junge momak
junge Leute wortwörtl.eigentl.Sommer mladi ljeti
Junge m, Bub m; Freund (eines Mädchens) m; Bube (Kartenspiel) dečko
Junge, junger Mann mladićpossibly wrong
kalt m.,w.,n. hladan, hladna, hladno
kann ich hier Geld wechseln? mogu li ovdje promijeniti novac?
kann sein može biti
kannst du kochen? znaš li ti kuhati?
Kartoffel
Erdapfel in Öst.
krumpir
Katze (aber auch: hübsches Mädchen) mačka
Kein Anschluss unter dieser Nummer Nema prikljucka na ovaj broj
kein Geld haben nemati novca, nemati novaca
Kerze svijeća
Kind dijete
klar, sonnig vedro
klassische Musik klasična glazba
Kleid, Kleider haljina, haljine
klein - kleiner - am kleinsten
Komparation
mali - manji - najmanji
klein - wenig mali - malo
kleiner als manji od; manji nego
kleiner Löffel Löffelchen žličica
Kleiner Tisch stolić
kleiner Weg m, Pfad staza
kleines Mädchen Mäderl curica
djevojčica
Knabe m, Junge m dječak
kochen / ich koche kuhati / kuham
kochen, sieden / ich -, du -, ... vorWut,Wasser kipjeti / ja kipim, ti kipiš, on/ona/ono kipi, mi kipimo, vi kipite, oni kipe
komfortabel udoban
kommen, ankommen, herkommen (2) dolaziti öfter,wiederholt, doći seltener,viell.einmal
kommen; ankommen / ich komme an / von,aus (2) doći / dođem einmalig, dolaziti / dolazim immer
kommst du morgen? (2) dođeš li sutra? / da li dođeš sutra?
Konzert koncert
Kopf glava
Kopf hoch glavu gore
Kopf stehen stajati na glavi
kosten / koste Geld koštati / koštam
krank sein, leiden bolovati
Kummer m, (Seelen)Schmerz m bol
körperlich - m im Kroat., seelisch - weiblich seelisch - w im Kroat.
Käse sir
Käsesandwich sendvič od sira
können / kann Möglichkeit moći / mogu
unregelm.Zeitwort
können Sie = könnten Sie ... Möglichkeit možete li...
Können Sie es wiederholen, bitte. Možete li to ponoviti, molim.
können Sie mir bitte ein Glas Wasser bringen? možete li mi donijeti čašu vode, molim vas? Gen.
können Sie mir sagen ... možete li mi reći...?
können wir beginnen? Möglichkeit možemo li početi?
können, vermögen, beherrschen, fähig sein umjeti
Im Sinne von zu etwas fähig sein
köstlich m.,w.,n., Film,Essen ukusan, ukusna, ukusno
Küste f, (Fluss)Ufer n obala
lange adv dugo
lange, länger, am längsten dugo, dulje, najdulje
Langeweile dosada
langsam adv polako, langanopossibly wrong
laufen, rennen / ich laufe trčati / trčim
laut glasno
laut zufallen (Tür) zalupiti se
leichter gesagt als getan (Redewendung) lakse je reci nego uciniti
leise sprechen adv tiho
leise, still m.,w.,n. tih, tiha, tiho
lernen / lerne učiti / učim
lesen / ich lese čitati / čitam
lesen, durchlesen čitati, pročitati
Liebe ... Lieber ... Draga ... Dragi ...
Liebe ist Ljubav je
Liebling dušo
liegen / ich liege ležati / ležim
links von lijevo od
los ajde(mo)
los gehen wir hajdemo (bos.)
Lust volja f, žudnja f
Löffel žlica
machen/arbeiten (im Garten, in der Schule, im Büro, ein Bild) raditi (u vrtu, u školi, u uredu, sliku)
macht nichts nista zato
macht nichts / schon gut / keine Ursache ništa, ništa
Mann muškarac
(nicht Ehemann)
Meer more
Mehlspeisen f, Teigwaren tjestenine f,pl
mehr više
Komparativ v. mnogo
mehrere, einige, ein paar pron nekoliko
Mehrzahl Mehrheit većina
Mehrzahl Plural množina
Mein Kopf tut weh Boli me glava
Meine Freundin in Kroatien muss den Strom ausschalten, wenn ein Unwetter ist. Moja prijateljica u hrvatskoj mora isključiti struju kad nevrijeme.
Messer nož
Messer, Ez.+Mz. nož, noževi
Mir geht es nicht gut. Ich bin müde. w Ja nisam dobro. Umorna sam.
mir ist heiß. vruće mi je.
mit s; sa adv
mit (auch uz) sa adv
mit Ausnahme von s iznimkom (G)
mit dem Auto fahren voziti se autom
mit dem Freund s prijateljem Instr
mit dem Kopf bezahlen platiti glavom
mit dem Onkel sa stricem Instr
mit dem Schiff fahren broditi
mit den Kindern sa djecom
mit der Schwester sa sestrom Instr
mit dir s tobom
mit euch, mit Ihnen s vama, s Vama
mit Gemüse sa povrćem Instr.
mit herzlichen Grüßen uz srdačne pozdravepossibly wrong
mit ihm n./Kind,Ez. s njim, njime
mit Kohl/Kraut und Weintrauben sa kupusom i grožđem Instr
mit Marmelade s pekmezom Instr
mit mir sa mnom, sa mnome instr
mit Nüssen s orasima Instr
mit Schokolade s(a) čokoladom Instr
mit uns s nama instr
mit Vergnügen sa zadovoljstvom Instr
mit wem ? Phrase s kim ?
mitkommen doci
Mittag podne
Mittagessen kochen kuhati ručak
mittler, mittlerer; Mittel- m.,w.,n. srednji, srednja, srednje
morgen adv sutra
Morgen-; morgendlich m.,w.,n. jutarnji, jutarnja, jutarnjo
morgens, am Morgen, in der Früh ujutro
morgens, am Morgen, in der Früh - heute Morgen, heute Früh ujutro - jutros
Mund usta w.,Mz.
Muschel zool Tel školjka
Musik glazba f, muzika f
Mädchen (kleines) djevojčica
Mädchen (Teenie) djevojka
Mädchen Mäderl curica
Mögen Sie Kaffee? Ja, aber noch mehr mag ich Tee. Volite li kavu? Da, ali još više volim čaj. Akk.,w.+m.
müde pospan m pospana f pospano
müde m.,w.,n. umoran, umorna, umorno
müssen / ich muss morati / moram
nach draußen, hinaus, heraus van
nach Kroatien in den Urlaub fahren u Hrvatsku ići na odmor
nachlassen, zurückgehen oboriti; umanjiti; sniziti; ponistiti
nachmittags adv popodne
nachts noću
nah blizpossibly wrong
nah m.,w.,n. blizak, bliska, blisko
Nase nos
Natter bjelouška
Nerven živci
nicht aus dem Fenster lehnen! ne naginji se kroz prozor!
Nicht gerade gut. Nisam baš dobro.
nicht lange her nema dugo
nicht mehr ne više
nicht wollen ne htjeti
nicht wollen / ich will nicht, du willst nicht, er, sie, es will nicht, wir wollen nicht, ihr wollt nicht, sie wollen nicht ne htjeti / ja neću, ti nećeš, on, ona, ono neće, mi nećemo, vi nećete, oni neće (necu, neces, nece, necemo, necete, nece)
nicht zu Worte kommen ne doći do riječi (doci, rijeci)
nichts mehr ništa više
Nichts zu danken nema na čemu
nie nikad ne
nie wieder, nie mehr nikada više
nie adv nikad(a)
nie/niemals fährt sie Fahrrad nikad ne vozi bicikl
noch mehr još više
noch nie još nikada
Nudeln rezanci
nur samo
ob wir auf dem Konzert gewesen sind? da li smo (mi) bili na koncertu?
oben erwähnt gore pomenut, napred pomenut
Oben ist das Dach. Gore je krov.
oben adv gore
Obst voće
Obst und Gemüse Voće i povrće
Obstkuchen kolač od voća
ohne (A) prp bez (G)
Ohne dich sterbe ich bez tebe umirem
Ohne Fleiß kein Preis. bez muke nema nauke
Ohr uho
Ohren uši
Olive f, Olivenbaum maslina
Onkel ujak
Bruder d.Mutter
Ordnung / in Ordnung red / u redu
padati / padam, pasti / padnem fallen / ich fallepossibly wrong
Paradies raj
passen Sie auf pazite
passt schon nema vese
Pfeffer papar
Pferd, Pferde konj, konji
Pfirsich breskva
pro Kopf po glavni stovnika
Prost ! živjeli (zu Männern od.gemischter Gruppe); živjele (zu einer Gruppe v.Frauen); živio (zu einzelnem Mann); živjela (zu einzelner Frau)
puhnuti (puhati) blasenpossibly wrong
putzen / ich putze čistiti / čistim
Rechnung f, Konto n račun
rechts von desno od
Regenschirm kišobran
regnen kišiti
reich werden bogati se
reich m.,w.,n. bogat, bogata, bogatopossibly wrong
Reifen (Auto) m; Gummi m
der oder das Gummi
guma
reinigen, sauber machen, putzen, säubern čistiti
reisen / ich reise putovati / putujem
richtig m.,w.,n. ispravan, ispravna, ispravno
Rind
Rindvieh
govedo
Rindfleisch (2) govedina, goveđe meso
Rock suknja
Rosmarin ružmarinpossibly wrong
Rost m, Grill m roštilj; auch: gril
ruf mich an (anrufen) nazovi me (nazivati)
Saft Obst,Braten sok
sagen (3) kazati, govoriti, reći
sagen / ich sage reći / rečem
sagen Sie was Sie möchten kažite što želite
sagen Sie was Sie nicht arbeiten möchten kažite što ne želite raditi
sagt kazepossibly wrong
Sahne f, Obers n vrhnje
Salz sol f!
Sand pijesakpossibly wrong
Sandale, Sandalen sandala, sandale
Satz - Wort, Wörter
Gegenüberstellung / Vergleich
rečenica - riječ, riječi
sauber, rein (auch fig.); pur m.,w.,n. čist, čista, čisto
Schafkäse
D.: Schafskäse
ovčji sir
scharf (Messer) bridak
schauen (Wettkampf/Match, Film, Nachrichten, Vorstellung) gledati (utakmicu, film, vijesti, predstavu) Akk
Schauspieler glumac
schaut euch ... an pogledajte
schenken pokloniti (poklanjati)
Scherz m, Spaß šala
Schiff brod
Schlaf schön ! Spavaj lijepo !
Schlafzimmer spavaća soba f, spavaonica f
Schlange zmija
schlecht - schlechter - am schlechtesten
Komparation
loš - gori - najgori
schlecht m.,w.,n. loš, loša, loše
schlechter, verdorbener, linker Mensch
(Bsp: Ein Drecksack ist das! Er hat seine Frau betrogen.)
guba
schleppen, ziehen z.b.Auto 2x vuči, šlepati
schmackhaft, köstlich, geschmackvoll, mit Geschmack adv
lecker - in D.
ukusno
schmackhaft, lecker, köstlich, g'schmackig; geschmackvoll m.,w.,n. ukusan, ukusna, ukusno
Schmetterling, Schmetterlinge leptir, leptiri
schmoren bei leichter Hitze pirjati na laganoj vatri
schnell brz
schnell m.,w.,n. brz, brza, brzo
schon, bereits već
schreiben / ich schreibe pisati / pišem
Schuh - Schuhe cipela, cipele
schwach slab
Schwager Bruder d.Frau šurjak
šogor
schwarz wie die Nacht w crna kao noć
Schwein svinja
Schweinefleisch svinjetina f, svjinsko npossibly wrong
schwimmen / ich schwimme plivati / plivam
Schwägerin Frau d.Bruders
auch: Schwiegertochter
snaha
schön - schöner - am schönsten
Komparation
lijep - ljepši - najljepši
Schüssel zdjela
Seele
Gemüt, Geist
duša
Seelenverwandtschaft duševna srodnost
Segel jedro
sehr gut (2) vrlo dobro, jako dobro
sehr/stark jako
sei leise sutipossibly wrong
sei(d) gegrüßt zdravo
seid ihr müde? Sind wir - sind wir nicht. jeste li umorni? Jesmo - Nismo
sein biti
sein / ich bin biti / ja sam
sein, seine, sein bes.Fw. svoj, svoja, svoje
svoj wird verwendet, wenn d.Subj. auch d.Besitzer d.Obj. ist
sein, seine, sein m.Pers.Ez.,besitzanzeig.Fw njegov, njegova, njegovo
seit wann otkad / otkada
Shorts kratke hlače
sich anziehen Schuhe,Socken obuvati se
sich die Hand geben rukovati se
sich in der Stadt auskennen snaći / snalaziti se u gradu
sich kennen poznati se
sich stürzen auf baciti se na
sich treffen (2) sastati se, sastajati se
sich treffen, sich begegnen susresti se
sich wie eine Klette an jemanden hängen hvatati se koga kao čičak (cicak)
Sie arbeiten Vi radite
sie arbeiten im Garten. oni rade u vrtu. Lok.
sie arbeiten w.,Mz. one rade
sie arbeitet nie ona nikad ne radi
sie beißen an oni zagrizu
sie brauchen oni treba
sie dürfen oni smiju
Sie essen Vi jedete
sie fahren oni voze
Sie gehen Vi idete
sie gehen an den Strand. oni idu na plažu. Akk.
sie haben ein Buch. oni imaju knjigu.
Sie haben Urlaub. Vi imate odmor. Akk.,m.
Sie haben Zeit. Vi imate vremena.
sie ist müde ona je umorna / umorna je
sie ist schön. ona je lijepa.
Sie kochen Vi kuhate
sie kochen (w.,Mz.) one kuhaju
sie können Möglichkeit oni mogu
Sie können (es ist Ihnen möglich) Vi možete
sie lernen oni uče
sie lesen oni čitaju
sie liest ein gutes Buch. ona čita dobru knjigu.
Sie machen Musik. Vi svirate.
Sie machen sauber / rein (Anrede) Vi čistite
sie möchten Kaffee trinken. (oni) žele popiti / piti kavu. (Akk.)
sie möchten singen, aber sie können nicht (oni) žele pjevati, ali ne mogu
Sie müssen morate
sie müssen (Mz.) oni moraju
sie nehmen weg oni otimaju
sie reisen oni putuju
sie schauen einen Film an. oni gledaju film.
sie schreiben oni pišu
sie schwimmen - sie sind geschwommen (m.) oni plivaju - oni su plivali
sie sind müde. oni su umorni.
sie sollen / benötigen / brauchen oni trebaju
sie trinken oni piju
sie trinken Wein oni piju vino
sie warten auf das Vorbeigehen der Rezession. oni čekaju da prođe recesija.
Sie wollen / ihr wollt Vi hoćete / vi hoćete
Sie wollen nicht / ihr wollt nicht Vi / vi nećete
sie wollen Mz. oni hoće
sie wünschen oni žele
Sie wünschen / bitte schön Sie-Form izvolite
Sitz {Auto) m; Platz m
öff.Verkehrsmittel, Halle, Theater
sjedalo
so ovako, tako, onako
so so. Und dir? tako tako. A ti?
so adv tako
so, so
Antwort auf die Frage, wie es einem geht
tako,tako
sobald Konj čim
soeben baš sada
sondern, (nach Komperativ/Steigerung) als nego
Sonne, Sonnen Planet Sunce, Sunca
Sonnenbrille sunčane naočale
Sonnenschirm suncobran
sonnig m.,w.,n. sunčan, sunčana, sunčano
Soße umak, ugs sos, toć
spannend m.,w.,n. napet, napeta, napeto
spielen (Instrument) / ich ... svirati / sviram
spielen / ich spiele igrati / igram
sprechen pričati, govoriti
spät / später kasno / kasnije
später kasnije
später, nachher poslije
Stadt - Städte grad - gradovi
Stein Obst koštica
Steine kameni
Stern m; (Film-)Star m zvijezda
Steter Tropfen höhlt den Stein. (Redewendung) Kaplja kamen dube. (oder: Tiha voda brijeg dere. )
stimmt, richtig točno
Strand plaža
Strauß Vogel noj
Straße (2) ulica, cesta
studieren / studiere studirati / studiram
Stuhl; Stuhlgang stolica
suchen potražiti / potražim
suchen / ich suche tražiti / tražim
Suppe (2) juha, supa
süß m.,w.,n. sladak, slatka, slatko
süßer (mehr Süße) slatki, (slade)
T-Shirt majica
Tante Frau v.stric
=Frau d.Onkels väterlicherseits

Frau des Onkels väterlicherseits
strina
Tante, Onkel Schw. von V. und M. = teta (f)/tetak (m); Bruder von V. = stric m / strina (f); Bruder von M. = ujac m / ujna
Tasche Kleidungsstücke:Hose,Jacken... džep
Teller Ez.+Mz. tanjur, tanjuri
Termin termin, sastanak (Treffen), rok -istice 23.06- (der Termin/die Frist/da (Verfalls)datum/ endet am 23.06)
Terrasse terasa
teuer skupo
Tintenfische am Grill mit Mangold (Kroat.Gericht) lignje na žaru s blitvom
Tisch stol
Titel Anrede,Sport,Buch- naslov
Toilette zahod m, toalet m, klozet m
tote Hose (Redewendung) koje mrtvilo
trainieren trenirati
treiben
Vieh treiben (in den Stall)
utjerivati, utjerati
trinken / ich trinke piti / pijem
trinkst du Wasser? piješ li (ti) vodu?
trotzdem ipak
träum schön lijepo sanjaj
Tuch (Kopf-, Hals-) rubac
tun raditi
Tut mir leid, das weiß ich nicht. Žalim, to ne znam. / žao mi je (što) ne znam.
Tür f, Tor n, Einstieg m vrata Pl.,n.
vrata ist immer nur in der Mehrzahl
ukusan schmackhaft, köstlich, geschmackvollpossibly wrong
umrühren / ich rühre um promiješati / ja promiješan
und als Beilage? a za prilog?
und als Hauptspeise? a za glavno jelo?
unmöglich machen onemogućiti, onemogućavati
unten, unten! dolje adv
unter ispod
unter anderem među ostalim
unter dem Dach ispod krova m.,Gen.
Präposition ispod verlangt Genitiv
unter dem Fenster ispod prozora m.,Gen.
Präposition ispod verlangt Genitiv
unter dem Kasten österr.f.Schrank / Schrank ispod ormara m.,Gen.
Präposition ispod verlangt Genitiv
unter dem Regal w.,Gen. ispod police
ispod verlangt den Genitiv
unter dem Tisch (m., Gen.) ispod stola
unter der Voraussetzung pod uvjetom da...
unter vier Augen u četiri oka
unterbringen / ich bringe unter smještati / ja smještam; smjestiti
Unterlippe donja usna
Urlaub m, Beurlaubung f dopust
Verb Zeitwort glagol
verblüfft, verdutzt sein zabezeknuti se, ja se zabezeknem, ti se zabezekneš (zabezeknes), on/ona/ona se zabezekne, mi se zabezeknemo, vi se zabezeknete, oni/one se zabezeknu
verdienen (Geld) zaslužiti
vergessen / vergesse zaboravljati / zaboravljam (zaboraviti / zaboravim)
vergiss mich nie nemoj mene nikad zaboraviti
verlieren izgubiti, izgubiti
verrückt m.,w.,n. lud, luda, ludo
verrückt, verrückter, am verrücktesten m lud, luđi, najluđi (lud, ludji, najludji); (w) luda, luđa, najluđa (luda, ludja, najludja); (s) ludo, luđe, najluđe (ludo, ludje, najludje)
Vetter m; Cousin bratić
viel puno, mnogo
viel - mehr - am meisten
Komparation
mnogo / puno- više - najviše
viel arbeiten puno raditi
viel Spaß dobro zabavu
viel Spaß! puno zabave!
viel Vergnügen! dobra zabava!
vielen Dank für Ihre Hilfe / Bemühungen ! hvala lijepa na Vašoj pomoći !
vielleicht schreibt er možda piše
vielleicht, möglicherweise možda
Vier Bus, Zimmer, Nummer,Spieler... četvorka
Vogel ptica
vom Grill sa žara
von / vom / ab - bis od - do
von dir od tebe
von dort ... od tamo ...
von hier odavde
odovuda, odovud
von mir aus štose mene tiče
von sich hören lassen javiti se
von Ort,Zeit od
vor Langeweile vergehen čamiti
Vormittag prijepodne
vormittags (2) adv prijepodne, dopodne
Walnuss f; Walnussbaum orah
wann benutzt man welches Wort? kad se koja rijec upotrebljava?
wann kann ich kommen? kada mogu da dođem?
Wann kommst du Kada dolazis; Kada stizes (Ankommen)
Wann kommst Du (an) Kada dolazis, Kada stizes
wann können wir kommen? kada možemo da dođemo?
Wann treffen wir uns kada cémo se nací?
Wann treffen wir uns? kada ćemo se sastati?
Wann wollen Sie kommen? Kada żelite dobutovati?
wann, wenn kad konj
wann, wenn; als kad, kada (kr.), kud, kuda (serb.,bos.) konj
warten / ich warte čekati / čekam
warten auf, erwarten čekati na
warum / weshalb / wieso? - darum / deswegen / deshalb. zašto - zato
Warum denn nicht kako da ne
warum, weshalb, wieso zašto
was arbeiten sie? što oni rade?
Was brauchen wir noch ? Što još trebamo ?
was ist das für ein Buch / wie ist das Buch? w. Das Buch ist gut. Kakva je knjiga? Knjiga je dobra.
was ist das?; wie heißt das? što je to? kroat., šta je to? bos.,serb.
was ist los? što je on?
Was kostet das? Koliko to košta ?
was können Sie uns empfehlen? što nam možete preporučiti?
was magst du spielen? što voliš igrati?
was schönes (mehr als schön) divno
was trinken wir? što pijemo mi?
Waschmaschine (2) perilica (rublja); stroj za pranje rublja
Wasser voda
Weg put
wegen zbog
weich Sessel,Bett mek
weil zato što
weit weg dalekopossibly wrong
weit, fern, weit weg adv daleko
weiß wie Schnee, schneeweiß, blütenweiß bijel kao snijeg
Welche Sprache sprechen Sie? Koji jezik govorite?
welche Sprache lernen Sie? koji jezik učite?
Welche Sprachen sprechen Sie? Koje jezike govorite?
welcher, welche, welches koji, koja, koje pron/Fürwort
wen koga
wen hören Sie? Sie (Anrede) koga čujete? Vas.
wen magst du? / wen liebst du? Akk koga voliš? Akk
wen siehst du? koga vidiš ?
wen siehst du? Dich. koga vidiš? Tebe.
wenn die Hölle zufriert (deutsches Pendant) kad na vrbi rodi grožđe (grozdje) (wörtlich: wenn auf der Weide die Trauben wachsen)
wenn nur nicht ako samo ne
wer tko / ko
wer bist du? tko si ti?
wer hat Geburtstag? tko ima rođendan?
Wer ist das? tko je to?
wer ist dies? tko je ovo?
Wer sind Sie? Tko ste Vi?
wer spricht deutsch? tko govori njemački?
wer trinkt Rotwein? tko pije crno vino?
wer weiß? tko zna?
wertlos bez vrijednosti, bezvrijedno
weshalb / warum so früh? zašto tako rano?
Wessen Hund ist das čije je to pas
wie fühlst du dich? kako se osjećaš?
Wie geht's? Kako si?
wie heißt du? Kako se zoveš (ti)? / Kako se ti zoveš?
wie ist es bei dir? kako je kod tebe?
wie ist? kako je?
wie lange koliko dugo
In Bezug auf Zeit
wie oft koliko puta
wie oft? koliko često?
wie Sie möchten kako želite
Wie spannend! Kako napeto!
wie viel koliko
wie weit ist es (von hier) nach...? / wie weit hat man nach ...? koliko ima do...?
wie Fragewort kako
wieso kako to
wieso bist du müde? kako to da si umoran?
Willst du mir einen Brief schreiben? Hoćeš li meni (na)pisati pismo?
wir arbeiten mi radimo
wir backen, ihr backt, sie backen pečemo, pečete, peku
Wir brauchen mi trebamo
wir dürfen mi smijemo
wir essen mi jedemo
wir fahren lenken mi se vozimo
wir gehen mi idemo
wir gehen ins Café. idemo u kafić.
wir haben gewartet (m., w., n.) mi smo čekali / čekale / čekala
Wir haben keine Lust Nemamo volju
Wir haben uns nichts mehr zu sagen nemamo si nista više reci
wir hören Radio. mi slušamo radio.
wir kochen kuhamo
wir können nicht (möglich) mi ne možemo
Wir lesen mi čitamo
wir liegen, ihr liegt, sie liegen ležimo, ležite, leže
wir müssen moramo
wir müssen in die Stadt gehen. mi moramo ići u grad.
wir müssen uns unterhalten (mi) moramo razgovarati
wir nagen an mi glodjemo
wir nehmen weg mi otimamo
wir rennen/laufen, Ihr rennt, sie rennen trčimo, trčite, trče
Wir schreiben mi pišemo
wir schwimmen im Meer. mi plivamo u moru. Lok
Wir sehen uns morgen! Vidimo se sutra!
wir sehen uns später! vidimo se kasnije!
Wir sind auch eingeladen? mi smo također pozvani
wir sind auf d.Konzert von Lisinskom gewesen. bili smo na koncertu u Lisinskom.
Wir sind hier. Mi smo ovdje.
wir transportieren / fahren mi vozimo
Wir trinken mi pijemo
wir warten zu Hause mi čekamo kod kuće
kod verlangt Genitiv
wir werden kommen mi ćemu doći
wir wollen mi hoćemo
wir wollen nicht mi nećemo
wir wünschen mi želimo
wir wünschen Rechnungen zu bezahlen želimo platiti račune
wirklich baš
wissen, kennen, können / ich ... znati / znam
wo arbeiten Sie? gdje radite?
wo ist die Toilette? gdje je toaleta?
Wo Rauch ist, ist auch Feuer. (Redewendung) gdje ima dima ima i vatre
wodurch čim
Wohnung stan m, apartman m
Wohnung putzen čistiti stan
Wolf, Wölfe vuk, vukovi
Wolke oblak
wollen / ich will htjeti / hoću
wollen / ich will, du willst, er, sie, es will, wir wollen, ihr wollt, sie wollen htjeti / ja hoću, ti hoćeš, on, ona, ono hoće, mi hoćemo, vi hoćete, oni hoće
unregelm.Verb
Wort riječ
Wort - Wörter riječ - riječi
wärmster, wärmste, wärmstes m.,w.,n. najtopliji, najtoplija, najtoplije
2. Steiger. Adjektiv
wünschen, mögen, möchten, begehren, ersehnen, verlangen / ich ... željeti / želim
zart (=zärtlich, weich, fein; liebevoll) m.,w.,n. nježan, nježna, nježno
Zeichentrickfilm crtani film m, crtic
Zeit vrijemepossibly wrong
zeit vrijemeErsetze
Zeit f; Wetter n vrijeme Nom.,Akk.,Lok.
Ziegenkäse kozji sir
Ziehen n, Schleppen n z.B.Auto vuča
zielen (auf) gadati (na)
Zimmer soba
zu alt prestar
zu Ende lesen pročitatipossibly wrong
zu groß prevelik
zu laut preglasno
zu Mittag adv u podne
zu Mittag essen / ich esse zu Mittag
ručati / ručam
zu schnell prebrzo
zu schön prelijepo
zu sehr, zu viel adv previše
zu spät prekasno
zu zweit dvoijepossibly wrong
Zucker ist süß. šećer je sladak.
zulassen (Auto) registrirati
zulassen (erlauben) dopustiti, dopuštati
zum Ausdruck bringen izratiti, izražavati
zum Konzert, ins Konzert na koncertpossibly wrong
Zum Wohl! Na zdravlje (auch Gesundheit)
Zur Zeit. Za sada.possibly wrong
zurechtkommen (mit) izići na kraj (s - Instr.), izlaziti
zurückzahlen Geld vraćati, vratiti
zusammenstoßen (mit) sudariti, sudarati (s - Instr.)
zuschlagen (Tür) zalupiti
zwei Fenster dva prozora
zwischen den Zeilen između redaka
Zähne putzen prati zube
Fleisch;fig. zäh m.,w.,n. žilav, žilava, žilavo
Öl ulje
übertragen / ich z.B.Eigentum prenositi / ja prenosim
z. B. Eigentum übertragen
 
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken