2017_02_29_Dobar Dan_Borisov' rođendan (L2_1980) |
| Deutsch | Kroatisch | Supply | Level | remove |
|
Boris hat heute Geburtstag. |
Boris ima danas rođendan. |
|
Boris hat viele Freunde und Freundinnen. |
Boris ima mnogo/puno prijatelja i prijateljica. |
|
Boris hat viele Freunde. |
Boris ima mnogo prijatelja. |
|
Boris ist in Form. |
Boris je u formi. |
|
Boris ist zufrieden und fröhlich. |
Boris je zadovoljan i veseo. |
|
Boris trinkt Weißwein. |
Boris pije bijelo vino. |
|
Boris' Eltern sind heute nicht zu Hause. |
Borisovi roditelji nisu danas kod kuće. |
|
Boris' Geburtstag |
Borisov rođendan |
|
das dort (drüben) ist Josip, links ist Branko, und rechts ist Slavko. |
ono tamo je Josip, lijevo je Branko, a desno je Slvako. |
|
du hast heute nicht Geburtstag? / hast du heute nicht Geburtstag? |
nemaš li danas rođendan? |
|
du und er ihr habt nicht Geburtstag. |
ti i on vi nemate rođendan. |
|
du und ich wir haben nicht Geburtstag. |
ti i ja mi nemamo rođendan. |
|
empfangen, entgegennehmen, Glauben annehmen; in einem Verein-, im Spital aufnehmen |
primiti einmalig, primati öfter |
|
er bekommt Geschenke. |
on prima poklone. m.,Akk |
|
er erhält / er empfängt |
on prima |
|
er erwartet seine Freunde. |
on čeka svoje prijatelje. (m.+w.) |
|
er ist in Form |
on je u formi |
|
er wartet auf seine Eltern und seine Freunde. |
on čeka svoje roditelje i svoje prijatelje. |
|
er wartet auf seine Eltern. |
on čeka svoje roditelje. |
|
er wartet auf seine Freunde. |
on čeka (na) svoje prijatelje. |
|
er wartet auf seine Freundinnen. |
on čeka svoje prijateljice. |
|
er wartet nicht auf seine Freunde. |
on ne čeka svoje prijatelje. |
|
erhalten, empfangen, (an)nehmen, entgegennehmen / ich -, du -, ... öfter |
primati / ja primam, ti primaš, on/ona/ono prima, mi primamo, vi primate, oni primaju |
|
erhalten, bekommen, empfangen, (an)nehmen, entgegennehmen / ich ... |
primiti einmalig, primati öfter / primam |
|
erst; kaum advAdverb |
tek |
|
gewöhnlich m.,w.,n. |
običan, obična, obično |
|
habe ich nicht? hast du nicht? hat er/sie/es nicht? haben wir nicht? habt ihr nicht/haben Sie nicht? haben sie nicht? |
nemam li ja? nemaš li ti? nema li on/ona/ono? nemamo li mi? nemati li vi/Vi? nemaju li oni/one/ona? |
|
habe ich? hast du? hat er/sie/es? haben wir? habt ihr/haben Sie? haben sie? |
imam li? imaš li? ima li? imamo li? imate li? imaju li? |
|
haben deine Eltern Geburtstag? |
imaju li tvoji roditelji rođendan? |
|
haben die Eltern von Boris heute nicht Geburtstag? |
nemaju li Borisovi roditelji danas rođendan? |
|
haben sie Geburtstag? Nein, sie haben nicht Geburtstag. |
imaju li oni rođendan? Ne, oni nemaju rođendan. |
|
Hast du Geburtstag? |
imaš li ti rođendan? |
|
hat Boris heute nicht Geburtstag? |
nema li Boris danas rođendan? |
|
hat Boris' Freundin Geburtstag? Nein, sie hat nicht Geburtstag. Ja, sie hat Geburtstag. |
ima li Borisova prijateljica rođendan? Ne, ona nema rođendan. Da, ona ima rođendan. |
|
hat er Geburtstag? |
ima li on rođendan? |
|
ich empfange / erhalte / nehme entgegen, du -, er/sie es - |
ja primam, ti primaš, on/ona/ono prima |
|
ich erhalte Geschenke. |
ja primam poklone. |
|
Ich habe heute Geburtstag, und nicht du. |
(ja) imam danas rođendan, a ne ti. |
|
ich habe heute nicht Geburtstag. |
ja nemam danas rođendan |
|
ich habe nicht, du hast nicht, er/sie/es hat nicht, wir haben nicht, ihr habt nicht/Sie haben nicht, sie haben nicht |
(ja) nemam, (ti) nemaš, (on/ona/ono) nema, (mi) nemamo, (Vi/vi) nemate, (oni/one/ona) nemaju |
|
ich habe, du hast, er/sie/es hat, wir haben, ihr habt/Sie haben, sie haben |
(ja) imam, (ti) imaš, (on/ona/ono) ima, (mi) imamo, (vi/Vi) imate, (oni) imaju |
|
ich warte auf meine Freunde daheim. |
čekam svoje prijatelje kod kuće. |
|
Igors Eltern sind heute daheim. |
Igorovi roditelji su danas kod kuće. |
|
ja, ich habe heute Geburtstag. |
da, ja imam danas rođendan. |
|
ja, ich warte auf meine Freunde. |
da, ja čekam svoje prijatelje. |
|
mein Freund hat Geburtstag. |
moj prijatelj ima rođendan. |
|
meine Eltern haben Geburtstag. |
moji roditelji imaju rođendan. |
|
meine Freunde haben nicht Geburtstag |
moji prijatlji nemaju rođendan. |
|
Nada und Dragica sind auch hier. |
Nada i Dragica su također tu. |
|
nein, ich habe nicht Geburtstag. |
ne, ja nemam rođendan. |
|
nein, meine Eltern haben nicht Geburtstag. |
ne, moji roditelji nemaju rođendan. |
|
ob konjKonjunktion |
da li |
|
sein Freund Josip ist 30 Jahre. |
njegov prijatelj Josip ima tridest godina. |
|
seine Freundin N. ist erst 18 Jahre alt. |
njegova prijateljica N. ima tek osamnaest godina. |
|
seine Freundinnen sind schon da. |
njegove prijateljice su već tu. |
|
sich verspäten, zu spät kommen / ich verspäte mich |
kasniti / kasnim, zakasniti / zakasnim |
|
sie hat nicht viele Freunde. |
ona nema mnogo prijatelja. |
|
sie setzen sich - sie sitzen |
oni sjedaju - oni sjede |
|
sogar Adv |
čak |
|
Thema |
tema |
|
unterhalte/amüsiere ich mich nicht? |
ne zabavljam (li) se (ja) |
|
vom Thema abkommen |
skrenuti sa teme |
|
warte ich nicht auf / erwarte ich nicht meine Freunde? |
ne čekam li ja svoje prijatelje? |
|
warten / ich -, du -, ... |
čekati / ja čekam, ti čekaš, on/ona/ono čeka, mi čekamo, vi/Vi čekate, oni čekaju |
|
wartet er auf seine Freunde? |
čeka li on svoje prijatelje? |
|
wer erhält Geschenke? |
tko prima poklone? |
|
wer hat Geburtstag? |
tko ima rođendan? |
|
wer hat nicht Geburtstag? Sie hat nicht Geburtstag. |
tko nema rođendan? Ona nema rođendan. |
|
wie alt ist Boris? Er ist schon 20 Jahre. |
Koliko godina ima Boris? On ima već dvadeset godina. |
|
wir empfangen / erhalten / nehmen entgegen, ihr/Sie -, sie - |
mi primamo, vi/Vi primate, one primaju |
|
wo erwartest du / wo wartest du auf deine Freunde? |
gdje čekaš svoje prijatelje? |