2017_01_17_XI:L15 |
Deutsch | Kroatisch | Supply | Level | remove |
(Kauf)Laden ugsumgangssprachlich |
dućan |
(weiche) Wurst: wie Frankfurter, Wiener, Hot dogs |
hrenovke |
auf dem Feld |
na polju Lok.,n. |
Auto(mobil) |
auto m/n, automobil mmaskulinum |
bin ich klein? w |
jesam li mala? |
Brot |
kruh kroat, hljeb bosn, hleb/leb serb |
Brot mit Marmelade |
kruh sa marmeladom Instr |
dann gehe ich zuerst mit den Kindern in den Laden. |
onda ja idem najprije u dućan sa djecom. Akk.,Instr. |
dann geht er zuerst ins Haus. |
onda on ide najprije u kuću. Akk |
dann möchte ich einen Palatschinken. |
onda želim jednu palaćinku. Akk |
das Buch ist gerade / eben. |
knjiga je ravna |
das haben wir auch nicht. |
to isto nemamo. |
das haben wir nicht. |
to nemamo. |
das ist Ria mit Feundin Mia. |
to je Ria sa prijateljicom Mia. Instr |
das ist Ria mit Georg. |
to je Ria sa Georgom. Instr |
das sind A. und Freundin Eli. - Das ist A. mit Freundin Eli. |
to su A. i prijateljica Eli. - To je A. sa prijateljicom Eli. Instr |
das sind Brot und Marmelade. - Das ist Brot mit Marmelade. |
to su kruh i marmelada. - To je kruh sa marmeladom. Instr |
das sind Fisch und Brot. - Das ist Fisch mit Brot. |
to su riba i kruh. - To je riba sa kruhom. Instr |
das sind G. und die Kinder. - Das ist G. mit den Kindern. |
to su G. i djeca. - To je G. sa djecom. Instr |
das sind Kaffee und Milch. - Das ist Kaffee mit Milch. |
to su kava i mlijeko. - To je kava sa mlijekom. Instr |
das sind Tee und Zucker. - Das ist Tee mit Zucker. |
to su čaj i šećer. - To je čaj sa šećerom. Instr |
der Hund ist draußen, ich gehe nach draußen |
pas je vani, ja idem van |
der Kühlschrank ist leer. |
hladnjak je prazan / frižider je prazan. |
die Frau hat nichts gehört. |
žena nije ništa čula. w.,Ez. |
dieses Kilogramm nahe |
taj kilogram / kilo - ta kila bd.korrekt |
du gehst |
ti ideš |
Eispalatschinken |
palačinke sa sladoledom Instr |
Emma mit Freundin Eli |
Emma sa prijateljicom Eli. Instr |
er schaut aus wie der Vater.
ist dergleiche |
on je isti otac. |
Extrawurst |
parizer |
Feld nneutrum, Acker mmaskulinum |
njiva ffemininum, polje nneutrum |
Film von X. - Film mit X. |
film od X. - film sa X. |
Fisch - Fische |
riba - ribe |
Fisch mit Brot |
riba sa kruhom Instr |
G. mit den Kindern |
G. sa djecom Instr |
Gedanke mmaskulinum, Idee ffemininum |
ideja |
gehst du alleine? m.,w. |
ideš li sam? / sama? |
gut m.,w.,n. |
dobar, dobra, dobro |
halbweißes Brot |
polubijeli kruh |
hast du heute Zeit? |
imaš li danas vremena? |
heute Abend gehe ich ins Theater mit meiner Mutter. |
večeras idem u kazalište sa mojom majkom. Inst |
ich fahre mit der Mutter. |
vozim se s majkom. Instr |
ich gehe / fahre zur Tante |
idem u tetku |
ich gehe ins Kino. |
idem u kino. Akk |
ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. |
idem u kino sa sestrom. Instr |
ich mache jetzt Frühstück. - machen |
sada ja pravim doručak. - praviti |
ich mag Kaffee mit Zucker. |
volim kavu sa šećerom. Instr |
ich möchte Brot mit Marmelade. |
želim kruh sa marmeladom. Instr |
ich möchte Palatschinken mit Schokolade. |
želim palačinka sa čokoladom. Instr |
ich möchte Tee mit Zucker. |
želim čaj sa šećerom. Instr |
irgendwo draußen |
negdje vani |
irgendwo, irgendwohin advAdverb |
negdje kroat, negde serb |
ist das Emma mit Freundin Eli? |
je li to Emma sa prijateljicom Eli? Instr |
ist das Emma mit Georg? |
je li to Emma sa Georgom? Instr |
Ist das Georg mit den Kindern? |
je li to Georg sa djecom? Instr [da li je to ... - serb.] |
ja, das ist eine gute Idee. |
da, to je dobra ideja. |
Kaffee mit Milch |
kava sa mlijekom Instr |
kaufen / kaufe - einkaufen / ich kaufe (ein) |
kupiti / kupim, kupovati / kupujem |
keine Ahnung, die Kinder sind vielleicht irgendwo draußen. |
nemam pojma, djeca su možda negdje vani. |
Kinder |
djeca kroat, deca serb
kollektives Wort, nur Ez. |
Krainer Wurst |
kranjska kobasica |
Laden mmaskulinum, Geschäft nneutrum - (5) |
dućan, prodavaonica, prodavnica, trgovina, radnja |
leer m.,w.,n. |
prazan, prazna, prazno |
Liter |
litra ffemininum / litar mmaskulinum
beide Schreib. korr. |
Marmelade |
marmelada |
Marmeladekrapfen / Krapfen mit Marmelade |
krafna s marmeladom Instr |
mit den Kindern |
sa djecom oder s djecom Instr |
mit Freundin Eli |
sa prijateljicom Eli Instr |
mit mir |
sa mnom, sa mnome instr |
Mortadella
Wurst |
mortadela |
möchte sie zuerst etwas trinken? |
želi li ona najprije nešto piti? |
möchtest du zuerst etwas essen? |
želiš li ti najprije nešto jesti? |
nein, ich gehe mit den Kindern. |
ne, idem sa djecom. Instr |
nichts |
ništa pronPronomen |
Platz mmaskulinum, Ort mmaskulinum, Ortschaft Ez.u.Mz. |
mjesto - mjesta |
Schwarzbrot |
crni kruh |
Seehechtfilet / Filet vom Seehecht mit Gemüse kroat.Gericht |
file od oslića sa povrćem Instr |
Seehechtfilet mit Erdäpfelsalat |
fileti oslića sa krumpir salatom Instr |
sie spielt mit den Kindern. |
ona se igra s djecom. Instr |
Speck |
špek mmaskulinum, slanina |
Tee mit Zucker |
čaj sa šećerom Instr |
Tiroler Wurst |
tirolska kobasica |
und mir ist auch kalt. |
i meni je isto hladno. |
was haben wir dann? |
što onda imamo? |
Weißbrot |
bijeli kruh |
wenig; ein wenig kurz.gespr. - klein, wenig, gering |
malo |
wenn, falls |
ako konjKonjunktion |
wessen m.,w.,n. pronPronomen |
čiji, čija, čije pronPronomen |
willst du mit mir mitkommen? |
hoćeš li doći sa mnom? Instr |
wir sollen kaufen - wir sollen einkaufen brauchen |
mi trebamo kupiti - mi trebamo kupovati |
wo sind die Kinder? |
gdje su djeca? / gde su deca serb |
wohin gehst du jetzt? |
kamo / kuda / kud ideš sada? |
zuerst, erst |
najprije |