pauker.at

Französisch Deutsch être un catholique bon teint

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Wellnessbereich
m

Wellness
centre de bien-être
m
Substantiv
ein waschechter Katholik sein ugs être un catholique bon teint fam. umgspVerb
katholisch sein être catholiquerelig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Manipul. Prakt.Verb
gutherzig / ein guter Mensch sein
Charakter
être bon Verb
ein Arsch mit Ohren sein
Beschimpfung
être un vieux con Verb
gut drauf sein être de bon poilfig, umgspVerb
Unglück bringen irreg. être un porte-poisseVerb
florieren être prospèreVerb
abgebrannt sein être fleurumgspVerb
verwirrt sein être capotfigVerb
baff sein être souffléfigVerb
anfallen être produitVerb
zusammen sein être ensembleVerb
dagegen sein être contre Verb
verärgert sein être fâchéVerb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
auf einem Auge blind sein être borgneVerb
ein Brett vor dem Kopf haben fam
Intelligenz
être bouchéVerb
völlig blank sein être fleurVerb
völlig pleite sein être fleurVerb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
korrespondieren être conformeVerb
rutschig sein être glissant Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
sich freuen être contentVerb
spinnen être maladeumgspVerb
zusammenhocken être assis ensemble umgspVerb
spinnen ugs. être fouVerb
Konjugieren sitzten être assis Verb
miteinander verbunden sein être conformeVerb
hungrig sein être faimVerb
zu sehen sein être visibleVerb
beschränkt sein être bornéfigVerb
sechzigjährig sein
Alter
être sexagénaireVerb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
bestraft werden être punirVerb
nahe beieinander sein / stehen être procheVerb
plemplem sein être zinzinVerb
auf 180 sein fam
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cran ugs umgspVerb
gleich explodieren
être à cran {verbe}: I. {ugs.} auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren / gleich hochgehen;
être à cranVerb
pleite / blank sein
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secumgspVerb
geladen sein
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cranVerb
fluoreszieren
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)chemi, Fachspr.Verb
in Abwesenheit verurteilt werden
I. être condamné par contumace / in Abwesenheit verurteilt werden;
être condamné par contumace Verb
nett sein, in Ordnung sein être chic
Na gut! Bon !
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
im guten Zustand sein être en bon état Verb
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
aufleuchten, (ist) am aufleuchten,
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)Verb
auf' m Trocknen, auf dem Trockenen sitzen
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secVerb
an Verstopfung leiden être constipé,e
sich freuen être heureux/heureuse
auf dem Spiel stehen être en jeu
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
heißen être nommeé, eVerb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2025 1:43:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken