pauker.at

Französisch Deutsch ließ jmdm. die Haare zu Berge stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die Umgangsformen
f, pl
le mœrs
f, pl
Substantiv
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. die Geschäfte
n, pl
les affaires
pl
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
jmdm. die Haare zu Berge stehen lassen hérisser le poil de qn Verb
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Edelsteine
m, pl

die geschliffenen Edelsteine
pierreries
f, pl
Substantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
Dekl. die gemeinsame Agrarpolitik
f
la politique agricole commune
f
landw, polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
Da stehen einem die Haare zu Berge.
Reaktion
Cela (vous) fait dresser les cheveux sur la tête.Redewendung
Dabei stehen einem die Haare zu Berge.
Reaktion
Cela (vous) fait dresser les cheveux sur la tête.
die Würfel entscheiden lassen s'en remettre aux dés Verb
die Zügel schleifen lassen laisser la bride fig figVerb
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
Dekl. platinblonde Haare
n, pl
des cheveux [blonds] platineSubstantiv
die Krautschicht la strate herbacée
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
die Verdichtung la densification
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
die Nadeln les aiguilles
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
die Überdüngung la surfertilisation
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
die Bodenschicht la couche de terre
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
die Strauchschicht la strate arbustive
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 6:49:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken