Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch hielt jmdn. am Arm fest
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
arm
ärmer
am ärmsten
Adjektiv
fest
fester
am festesten
Dekl.
Fest
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fest
die
Feste
Genitiv
des
Fest[e]s
der
Feste
Dativ
dem
Fest[e]
den
Festen
Akkusativ
das
Fest
die
Feste
fête
f
Substantiv
fest
compact
Adjektiv
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
am
Rand
von
en
marge
de
am
Fenster
à
la
fenêtre
am
Vortag
m
le
jour
précédent
Substantiv
am
langsamsten
le
moins
vite
am
Strand
à
la
plage
am
Seeufer
au
bord
du
lac
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
am
besten
le
mieux
jmdn.
am
Arm
packen
packte jmdn. am Arm
(hat) jmdn. am Arm gepackt
empoigner
qn
par
le
bras
empoigner
empoignait
empoigné(e)
Verb
sich
an
jmdn.
/etw.
festhalten
irreg.
sich an jmdn. / etw. festhalten
hielt an jmdn. / etw. fest
(hat) an jmdn. / etw. festgehalten
se
tenir
à
qn
/
qc
se tenu(e) à qn / qc
Verb
er
hielt
besetzt
il
occupait
jmdn.
halten
für
hielt jmdn. für
(hat) jmdn. gehalten für
considérer
qn.
comme
considérer
considéré(e)
Verb
jmdn.
kurzhalten
irreg.
jmdn. kurzhalten
hielt jmdn. kurz
(hat) jmdn. kurzgehalten
serrer
la
vis
à
qn
serré(e) la vis à qn
Verb
auf
jmdn.
stehen
stand auf jmdn.
(hat) auf jmdn. gestanden
ugs.
Conjuguer
avoir
le
béguin
pour
qn
avoir
avait
fam.
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
am
Boden
zerschellen
Flug
s'écraser
au
(/
sur
le)
sol
am
Sankt-Nimmerleinstag
quand
les
poules
auront
les
dents
Redewendung
am
nächsten
Tag
le
lendemain
jmdn.
vertreten
irreg.
jmdn. vertreten
vertrat jmdn.
(hat) jmdn. vertreten
remplacer
qn
temporairement
provisoirement
remplacer qn
remplaçait qn
remplacé(e) qn
Verb
▶
arm
pauvre
Adjektiv
sich
bei
jmdn.
am
Arm
einhaken
sich ... einhaken
hakte sich ... ein
(hat) sich ... eingehakt
prendre
le
bras
de
qn
prendre
Verb
Die
Teilnehmer
an
der
Diskussion
halten
am
Termin
der
neuen
Nummerierung
fest.
www.admin.ch
Les
participants
à
la
table
ronde
précitée
souhaitent
s'en
tenir
au
calendrier
prévu
pour
la
nouvelle
numérotation.
www.admin.ch
etwas
gegen
jmdn.
haben
etw. gegen jmdn. haben
hatte etw. gegen jmdn.
(hat) etw. gegen jmdn. gehabt
Abneigung
Konjugieren
avoir
une
dent
contre
qn
avoir
avait
Verb
jmdn.
etw.
vorhalten
irreg.
jmdn. etw. vorhalten
hielt jmdn. etw. vor
(hat) jmdn. etw. vorgehalten
présenter
qc
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
sich
für
jmdn.
halten
irreg.
reflexiv
sich für jmdn. halten
hielt sich für jmdn.
(hat) sich für jmdn. gehalten
se
croire
qn
se croissait qn
se cru(e) qn
Verb
jmdn.
für
etw.
halten
irreg.
jmdn. für etw. halten
hielt jmdn. für etw.
(hat) jmdn. für etw. gehalten
prendre
qn
pour
qc
prendre
Verb
Willst
du
mich
auf
den
Arm
nehmen?
ugs
umgangssprachlich
Konversation
Tu
te
moques
de
moi
?
Redewendung
jmdn.
auf
den
Arm
nehmen
irreg.
... nehmen
nahm ...
(hat) ... genommen
chambrer
qn
chambrer
chambrait
chambré(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
Es
geschah
am
hellichten
Tag.
Ereignis
Ça
c'est
passé
en
plein
jour.
mit
jmdn.
Schritt
halten
irreg.
mit jmdn. Schritt halten
hielt mit jmdn. Schritt
(hat) mit jmdn. Schritt gehalten
faire
face
à
qn
faire
fait
fait
Verb
jmdn.
umfliegen
irreg.
jmdn. umfliegen
umflog jmdn.
(hat) jmdn. umflogen
voler
autour
de
qn
voler
volait
volé(e)
Verb
jmdn.
einfach
sitzen
lassen
irreg.
jmdn. sitzen lassen
ließ jmdn. sitzen
(hat) jmdn. sitzen lassen
planter
qn
là
planter
plantait
planté(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdn.
beauftragen
beauftragte jmdn.
(hat) jmdn. beauftragt
commissionner
qn
commissionner
commissionnait
commissionné(e)
Verb
jmdn.
prägen
prägte jmdn.
(hat) jmdn. geprägt
empreindre
qn
empreindre
Verb
jmdn.
verdreschen
verdrosch jmdn.
(hat) jmdn. verdroschen
casser
la
figure
à
qn
casser
cassait
cassé(e)
Verb
jmdn.
belasten
belastete jmdn.
(hat) jmdn. belastet
charger
qn
charger
chargeait
chargé(e)
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Fiktion
Fiktion
Verb
jmdn.
überschätzen
überschätzte jmdn.
(hat) jmdn. überschätzt
présumer
de
qn
présumer
présumait
présumé(e)
Verb
jmdn.
ausgehen
lassen
ließ jmdn. ausgehen
(hat) jmdn. ausgehen lassen
laisser
quartier
libre
à
qn
laisser
laissait
laissé(e)
milit
Militär
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Fiktion
Fiktion
Verb
jmdn.
vereidigen
vereidigte jmdn.
(hat) jmdn. vereidigt
faire
prêter
serment
à
qn
faire prêter
fait prêter
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Verb
jmdn.
porträtieren
porträtierte jmdn.
(hat) jmdn. porträtiert
faire
le
portrait
de
qn
faire
fait
fait
Verb
jmdn.
rempeln
rempelte jmdn.
(hat) jmdn. gerempelt
charger
qn
charger
chargeait
chargé(e)
Verb
jmdn.
zufriedenstellen
stellte jmdn zufrieden
(hat) jmdn. zufriedengestellt
donner
satisfaction
à
qn
donnait satisfaction à qn
donné(e) satisfaction à qn
Verb
jmdn.
charakterisieren
charakterisierte jmdn.
(hat) jmdn. charakterisiert
faire
le
portrait
moral
de
qn
fait le portrait moral de qn
fait le portrait moral de qn
Verb
jmdn.
fangen
irreg.
jmdn. fangen
fing jmdn.
(hat) jmdn. gefangen
attraper
qn
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
jmdn.
erwischen
erwischte jmdn.
(hat) jmdn. erwischt
attraper
qn
attraper
attrapait
attrapé(e)
fig
figürlich
,
allg
allgemein
Verb
jmdn.
beruhigen
beruhigte jmdn.
(hat) jmdn. beruhigt
rassurer
qn
rassurait qn
rassuré(e) qn
Verb
jmdn.
pensionieren
pensionierte jmdn.
(hat) jmdn. pensioniert
mettre
qn
à
la
retraite
mis(e) qn à la retraite
Verb
jmdn.
verrentnern
verrentnerte jmdn.
(hat) jmdn. verrentnert
mettre
qn
à
la
retraite
mis(e) qn à la retraite
Verb
jmdn.
zwangspensionieren
zwangspensionierte jmdn.
(hat) jmdn. zwangspensioniert
mettre
qn
à
la
retraite
forcée
mis(e) qn à la retraite forcée
Verb
jmdn.
verleugnen
verleugnete jmdn.
(hat) jmdn. verleugnet
nier
connaître
qn
nier connaître
Verb
jmdn.
emeritieren
emeritierte jmdn
(hat) jmdn. emeritiert
mettre
qn
à
la
retraite
mis(e) qn à la retraite
Verb
jmdn.
entpflichten
entpflichtete jmdn.
(hat) jmdn. entfplichtet
mettre
qn
à
la
retraite
mis(e) qn à la retraite
Verb
jmdn.
kommandieren
kommandierte jmdn.
(hat) jmdn. kommandiert
commander
qn
commander
commandait
commandé(e)
fig
figürlich
,
milit
Militär
Verb
jmdn.
widerstehen
widerstand jmdn.
(hat) jmdn. widerstanden
braver
qn
braver
bravait
bravé(e)
Verb
jmdn.
jemanden
assistieren
(jmdn.) assistieren
assistierte (jmdn.)
(hat) (jmdn.) assistiert
aider
qn
aider
aidait
aidé(e)
Verb
halten
für
hielt für
(hat) gehalten für
considérer
comme
considérer
considéré(e)
Verb
jmdn.
necken
neckte jmdn.
(hat) jmdn. geneckt
blaguer
qn
blaguer
blaguait
blagué(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 17:04:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X