| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| ganz pleite sein | be stone broke | Verb | |||
| sein (Hilfszeitwort) | be | Verb | |||
| eine Panne haben | break down | Verb | |||
| Konjugieren abbrechen | break off | Verb | |||
| zusammenbrechen | break down | Verb | |||
| sich zersetzen | break down | Verb | |||
| niederreißen, aufspalten | break down | Verb | |||
| aufbrechen | break open | Verb | |||
| Konjugieren aufhören | break off | Verb | |||
| auflösen Versammlung | break up | Verb | |||
| bankrott, brach | broke | ||||
| zerbrochen | broke | Adjektiv | |||
| durchbrechen | break through | Verb | |||
| kaputtgehen | break down | Verb | |||
| versagen | break down | Verb | |||
| ausfallen | break down | Verb | |||
| ausbrechen | break out | Verb | |||
| zerbrechen intransitiv | break up | Verb | |||
| (sich) aufspalten | break up | Verb | |||
| auflösen | break down | infor | Verb | ||
| auseinandergehen | break away | Verb | |||
| sich abspalten | break away | Verb | |||
| aufbrechen, einbrechen | break into | Verb | |||
| zerschlagen | break up | Verb | |||
| kostendeckend arbeiten; die Gewinzone erreichen | break even | Fachspr., kaufm. Sprache | Verb | ||
|
Kern m, Obstkern m -e, -e m | stone | Substantiv | |||
|
Stein m | stone | Substantiv | |||
| versagen, einen Defekt haben | break down | Verb | |||
|
zart, weich, sanft sein intransitiv english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein; | be tender | Verb | |||
|
sich irren in Dativ intransitiv english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache); | be deceived in | Verb | |||
|
im Straßengraben landen ugs. english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern; | be ditched fam. | umgsp, fam. | Verb | ||
|
sich täuschen lassen intransitiv english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache); | be deceived | Verb | |||
|
empfindsam sein intransitiv english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein; | be tender | Verb | |||
| sein, werden | be | Verb | |||
| gewesen | been | Verb | |||
| sein, gewesen | been | ||||
| es ist nachts unter Null gewesen. (vollendete Gegenwart - Perfekt) | it has been below zero at night. | ||||
|
Schmerzen leiden transitiv english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe | be in pain | Verb | |||
| offen sein für intransitiv | be open to | Verb | |||
| abgeschnitten sein intransitiv | be cut off | Verb | |||
| niedergeschlagen sein intransitiv | be cut up | Verb | |||
|
sich anstrengen intransitiv english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe | be at pains | Verb | |||
| aufgepasst | been attentive | ||||
| zurückgewesen | been back | ||||
| freigestanden | been vacant | ||||
| das Sagen haben | be in charge | Verb | |||
|
sich Mühe geben intransitiv english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe | be at pains | Verb | |||
|
die Verantwortung haben english: charge (verb): I. belasten, beladen, beschweren (with / mit) (meist figürlich); II. (Gewehr, etc.) laden, (Batterie) aufladen; III. füllen, anfüllen; IV. {Technik, Handwerk} beschicken; {Chemie} sättigen; V. beauftragen, betrauen; VI. ermahnen; VII. Weisungen geben [Dativ], belehren; VIII. zur Last legen, vorwerfen, anlasten (on [Dativ]); IX. beschuldigen, anklagen (with [Genitiv]); X. angreifen; {Sport} (auch) angehen, rempeln, anstürmen gegen; XI. (Preis etc.) anfordern, berechnen; XII. jmdm. mit etw. belasten, jmdm. eine Rechnung stellen (beide Kommerz); XIII. angreifen, stürmen; XIV. (einen Preis) fordern, (Kosten) berechnen; | be in charge | Verb | |||
| verlautetem | been reported | ||||
| ausrangierter Star, jem., der weg vom Fenster ist | has-been | Substantiv | |||
| zerfallen | break down (into) | Verb | |||
| durchbrach | broke through | ||||
| über die Ufer treten | break its banks | Verb | |||
| das Eis brechen | break the ice ugs | Verb | |||
| eine Regel verletzen | break a rule | Verb | |||
| pleite gehen | go broke | Verb | |||
| aus der Deckung kommen, seine Deckung aufgeben, aus der Versenkung auftauchen | break cover | Verb | |||
| gethront | been enthroned | ||||
| stocktaub | stone deaf | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 23:32:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch been stone broke
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken