| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| sein (Hilfszeitwort) | be | Verb | |||
|
im Straßengraben landen ugs. english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern; | be ditched fam. | umgsp, fam. | Verb | ||
|
zart, weich, sanft sein intransitiv english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein; | be tender | Verb | |||
|
empfindsam sein intransitiv english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein; | be tender | Verb | |||
| sein, werden | be | Verb | |||
| gewesen | been | Verb | |||
| sein, gewesen | been | ||||
| getrogen | deceived | Adjektiv | |||
| es ist nachts unter Null gewesen. (vollendete Gegenwart - Perfekt) | it has been below zero at night. | ||||
|
sich täuschen lassen intransitiv english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache); | be deceived | Verb | |||
| gefehlt | been absent | ||||
| zugetroffen | been true | ||||
| verlautetem | been reported | ||||
| gethront | been enthroned | ||||
| gepasst | been suitable | ||||
| geheißen | been called | ||||
| betrogen |
deceived cheated | Adjektiv | |||
| gefreut | been glad | ||||
| gegeizt | been stingy | ||||
| gegolten | been valid | ||||
| getäuscht |
deceived cheated | Adjektiv | |||
| schwergefallen | been difficult | ||||
| enttäuscht |
deceived p.p. | Adjektiv | |||
| nachgestanden | been inferior | ||||
| von der Umwelt abgeschnitten sein intransitiv | be cut off | Verb | |||
| ertrunken | been drowned | ||||
| abgeschnitten sein intransitiv | be cut off | Verb | |||
|
sich Mühe geben intransitiv english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe | be at pains | Verb | |||
|
sich anstrengen intransitiv english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe | be at pains | Verb | |||
| freigestanden | been vacant | ||||
| zurückgewesen | been back | ||||
|
Schmerzen leiden transitiv english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe | be in pain | Verb | |||
| niedergeschlagen sein intransitiv | be cut up | Verb | |||
| aufgepasst | been attentive | ||||
| offen sein für intransitiv | be open to | Verb | |||
| dabeigewesen | been present | ||||
| das Sagen haben | be in charge | Verb | |||
|
die Verantwortung haben english: charge (verb): I. belasten, beladen, beschweren (with / mit) (meist figürlich); II. (Gewehr, etc.) laden, (Batterie) aufladen; III. füllen, anfüllen; IV. {Technik, Handwerk} beschicken; {Chemie} sättigen; V. beauftragen, betrauen; VI. ermahnen; VII. Weisungen geben [Dativ], belehren; VIII. zur Last legen, vorwerfen, anlasten (on [Dativ]); IX. beschuldigen, anklagen (with [Genitiv]); X. angreifen; {Sport} (auch) angehen, rempeln, anstürmen gegen; XI. (Preis etc.) anfordern, berechnen; XII. jmdm. mit etw. belasten, jmdm. eine Rechnung stellen (beide Kommerz); XIII. angreifen, stürmen; XIV. (einen Preis) fordern, (Kosten) berechnen; | be in charge | Verb | |||
| eingeleuchtet | been clear | ||||
| ganz pleite sein | be stone broke | Verb | |||
| ausrangierter Star, jem., der weg vom Fenster ist | has-been | Substantiv | |||
|
sich irren in Dativ intransitiv english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache); | be deceived in | Verb | |||
| Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. | I've been extremely busy lately. | ||||
| zusammengewesen | have been together | ||||
| aufgelegen | been laid out | ||||
| ausgekannt | been well versed | ||||
| entstammter | been descended from | ||||
| hereingefallen | been taken in | ||||
| vergafftem | been smitten with | ||||
| weggewesen | have been away | ||||
| weggeschert | have been off | ||||
| zusammengehangen | have been coherent | ||||
|
in Zeitnot sein intransitiv unter Zeitdruck stehen | be pressed for time expression | übertr. | Verb | ||
| zufriedengegeben | been content with | ||||
|
durchnässt sein intransitiv english: wet (verb): I. {v/t} nass machen, benetzen, anfeuchten, nässen; wet through / durchnässen; II. {fam.} ein Ereignis begießen / beschütten; {USA} wet a bargain or wetback / illegaler Einwanderer aus Mexiko; | to be wet through | Verb | |||
|
Schmerzen haben transitiv english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe | to be in pain | Verb | |||
| zu Tränen gerührt sein intransitiv | to be moved to tears | Verb | |||
| entgegengestanden | been opposed to | ||||
| heruntergekommender Typ | has-been-guy | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:53:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch been deceived
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken