pauker.at

Englisch Deutsch was tender

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Angebot
n
tenderwirtsSubstantiv
zart, weich, sanft sein intransitiv
english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein;
be tender Verb
empfindsam sein intransitiv
english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein;
be tender Verb
was ist los? what's the trouble?
was ist los? what's the haps ugs ?
laborierte was afflicted with
Was ist los? What's wrong?
Dekl. (Leistungs-)Angebot -e
n
tenderKomm., FiktionSubstantiv
butterweich tenderübertr.Adjektiv
anbieten tenderVerb
Begleitschiff
n
tendernavigSubstantiv
Dekl. Ausschreibung
f
tenderwirtsSubstantiv
empfindsam tenderAdjektiv
sanft tenderAdjektiv
weich tenderAdjektiv
Was? What?
mitfühlend, sanft tenderAdjektiv
war wasVerb
Was whatSubstantiv
verstehen
ich verstehe, was er meint, aber ...
see
I can see where hi is coming from, but ...
Verb
zärtlich tenderAdjektiv
sein (Hilfszeitwort) be Verb
war, wurde was
zart tenderAdjektiv
sein, werden be Verb
sich irren in Dativ intransitiv
english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache);
be deceived in Verb
sich täuschen lassen intransitiv
english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache);
be deceived Verb
im Straßengraben landen ugs.
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
be ditched fam. umgsp, fam.Verb
Was which
was passierte
wusste was passierte
what was happening
knew what was happening
was kostet eine (einfache) Fahrt nach …? how much is a single ticket to …?
Ich langweilte mich furchtbar. I was terribly bored.
was ist daraus geworden? what has become of it?
Mach, was du willst! Take it or leave it!
Was geht hier vor? What's going on here?
ganz gleich, was passiert no matter what happens
was soll damit geschehen? what's to be done with it?
Was ist Ihre Ansicht? What's your opinion?
was/wann (auch) immer whatever
Mach, was du willst! Do your worst!
ugs Hat's was geholfen?
Beispiel:mögliche Antwort:
Es hat nichts geholfen.
Es hilft nichts!
Dir werd ich schon helfen! (drohend)
[sprichwörtlich/ in ablehnender Haltung dem gegenüber] Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott!
[iron.] Mir ist nicht mehr zu helfen, ich bin abgeschrieben.
Das half!
{ugs}Nein, [hat es nicht] ich bin total fix und fertig / fix und foxy.
Was it any use?
Beispiel:possible answer:
It was no good.
It's no use.
Just you try!
[proverbiable] God helps those who help themselves!
[iron./amer.] There's no hope for me, I'm a write-off.
That used!
{fam}No, [it isn't use] I'm a dead loss.
Redewendung
er erhielt ein Stipendium. he was gaining a scholarship.
was mich wirklich antrieb war ... what really pushed me was ...
die Katze jagte gerade den Chihuahua. the cat was chasing the chihuahua.
Was ist die beste Lösung What´s the best thing to do?
Rugby wurde in England erfunden / entstand einst in England. Rugby was invented in England.
Das war eine dumme Antwort. This was a stupid answer.
das Spiel ging unentschieden aus the game was a draw
JFK fiel in Dallas einem Attentat/Mordanschlag zum Opfer. JFK was assassinated in Dallas.
was ... anbelangt when it comes to ...
was draufsteht what it says on the tin
was wetten ? a penny to a pound of teaübertr.Redewendung
vorgekommen was found
was ... betrifft as for
galt was valid
genierte was embarrassed
genau
was genau
exactly
what exactly
Adverb
was ... betrifft in terms of
geizte was stingy
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2025 11:27:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken